Тайный брак 2 (СИ) - Мишина Соня. Страница 16
Ее невольное движение заметил король Кантор. Взмахом руки отпустил квелла Лёре:
― Поднимись, сын мой, и ответь еще на один вопрос. Куда вы направлялись, и как скоро вас там ждут?
― Ехали в дом кузена моей матери, мора Дьюка. Мы должны были появиться там не позднее вечера третьего дня от нынешнего.
― Значит, тогда и появитесь, ― объявил король.
Квелл Лёре удивленно моргнул.
Эйлерт снова сделал попытку встать с кресла. Вдохнул полной грудью, чтобы высказать его величеству свои горячие возражения. Но король покачал головой:
― Не теперь, наследник. Мы все обсудим утром в тесном кругу, а пока я велю разместить квеллов Лёре и их подопечных в свободных комнатах.
И на это Эйлерту было что возразить! Он не готов был вот так, не поговорив, не объяснившись, отпустить Анналейсу, расстаться с ней! Слишком долго он ее искал. Слишком сильно желал этой встречи!
― Моя жена… ― заговорил он глухо, но решительно.
― Пойдет с тобой. Не вижу причин разлучать супругов. ― В глазах короля вспыхнули искры лукавства. ― Постарайтесь не убить друг друга до утра. Хотя, как говорят в народе, милые бранятся ― только тешатся.
― Ваше величество! Нэйта Ренсли находится под нашей опекой! Прошу, не разлучайте ее с подругами! ― Вскочила квелла Далия и склонилась перед королем.
Только теперь Эйлерт понял, что опасаться стоило не только молодого и привлекательного квелла Лёре, который слишком уж по-хозяйски встал у кресла Анналейсы и даже опустил ладонь на ее плечо, но и его сестры. Эта парочка молчунов явно не намеревалась выпускать из своих хватких рук такую ценную добычу, как боевой маг Ночи!
― Приказы короля не обсуждаются! ― холодным и оттого еще более пугающим тоном напомнил королевский маг Дня. ― И вас, нэйта Ренсли, это тоже касается! ― добавил он, увидев, как пытается встать с кресла полная возмущения супруга наследника.
Анналейса все же встала, но, как и ее патроны, склонилась, показывая, что не смеет возражать королевской воле. Вслед за ней поднялись и поклонились и ее подруги.
Король Кантор тут же дал знак, что все могут выпрямиться. Прошелся вдоль вставших в ряд девушек, с интересом изучая их внешность.
― Готов поручиться, что немало магических семейств были бы счастливы заполучить для своих сыновей таких одаренных невест, ― улыбнулся весело. ― И происхождение их нимало не смутило бы. Интересно, как давно Совет начал осуждать неравные браки?
― Более полусотни лет тому назад, ваше величество, ― ответила квелла Далия. ― Только вначале это случалось редко, а потом стало происходить все чаще. А четверть века назад Совет заговорил о чистоте крови. Вроде как, в смешанных семьях магия слабеет…
― По нэйте Ренсли этого не скажешь. ― Король Кантор поймал и сжал ладонь Лейсы, прислушался к чему-то невидимому и неслышному. ― Впрочем, она у нас ― случай особый. Ни много ни мало, жена наследника…
Только сейчас до квеллы Далии и ее брата окончательно дошло, что имеет в виду его величество.
― Будущая королева?! ― охнула закатница.
― Разве у вас появился наследник, мой король?! Но объявления не было! Мы бы такое не пропустили! ― пошатнулся ее брат.
― Не было, ― согласился его величество. ― Думаю, мы оповестим Совет и народ Лантерры об этом знаменательном событии послезавтра. А теперь ― хватит разговоров! Всем пора отдохнуть. Я распоряжусь, чтобы ужин подали в ваши комнаты. И не пытайтесь покинуть дворец без моего ведома. Вам это все равно не удастся, даже если попытаетесь открыть дорогу Ночи.
― То есть, мы взяты под стражу? ― решилась выступить Анналейса. ― Значит, вот оно какое ― королевское гостеприимство!
― Не дерзи, девчонка! ― рыкнул в ее сторону королевский маг Ночи. ― Не была бы ты женой наследника, я бы преподал тебе небольшой урок почтительности! А так… придется поручить это твоему мужу.
Эйлерт неторопливо встал с кресла. Медленно, громко печатая каждый шаг, подошел к Синеглазке. Взял ее за плечи, развернул к себе спиной, прижал к своей груди. Удивительно, но в этот раз Лейса не сопротивлялась, хотя плечи ее оставались напряженными, а спина ― неестественно прямой.
― Я никому не позволю причинить вред моей супруге! ― заявил решительно.
Как бы ни злилась на него Анналейса, сколько бы гнева ни выплеснула на его голову ― он знал, чем обязан ей, и каков его долг, как хорошего мужа. А еще… просто не готов был выпустить из рук ее узкие хрупкие плечи, которые словно созданы были для его ладоней!
8. Анналейса
Лейсе казалось, что там, на пристани у берега Драконьей кости, перед ней, ее подругами и патронами открылось не окно на дорогу Ночи, а врата в бесконечный кошмарный сон, от которого никак не получается пробудиться.
Ни с того ни с сего она оказалась не где-нибудь, а в королевском дворце, в окружении магов настолько мощных, что ощущала, как от них расходятся волны магии, подавляя любое сопротивление, оглушая, лишая собственной воли!
Лейса чувствовала себя придавленной обломком скалы, и видела, что Нанна, Бася и Ювина чувствуют себя так же. Да они рта не смели открыть и лишнее движение опасались сделать! И даже дышали, кажется, через раз…
Откуда она сама брала силы дышать, двигаться и даже перечить королю ― Анналейса не знала, но и смолчать не сумела, когда его величество Кантор запретил ей открывать дорогу Ночи и покидать дворец. Разве мало он узнал? Неужели не понял, что молчуны ― не враги королевской власти? Все, чего они хотят ― это добиться справедливости и защитить таких, как она и ее подруги!
Но король велел непререкаемым тоном:
― Лейса пойдет с Эйлертом. Не вижу причин разлучать супругов.
… и Лейса поняла: от белобрысого темплара, которого все называли наследником, ей не сбежать. Она и узнавала в этом мужчине своего мужа, и не узнавала. Знакомыми казались только глаза ― все такие же светлые и выразительные, и голос ― звучный и бархатный.
Но куда подевались широченные плечи и мощные мышцы рук и бедер? Когда и как исчез восхитительный водопад белых с серебристым отливом волос? И что сталось с губами, которые когда-то умели улыбаться так очаровательно и целовать так сладко?
Теперь перед Анналейсой был совсем другой мужчина: с исхудалым, заросшим короткой белой бородкой лицом. С привычкой потирать подушечкой указательного пальца жуткий шрам на подбородке, который искривил нижнюю губу и мешал говорить и улыбаться. И этот мужчина называл ее ласково ― Синеглазкой! А на его левой руке сияли первозданной белизной глиняные наручи, которые она, Лейса, не могла не узнать!
Муж? Да, муж!.. Как же она ждала встречи с ним ― и как боялась!
― Прошу, пойдем со мной, Лейса! ― прошептал Эйлерт, осторожно сжимая ее плечи своими ладонями, которые, как и тогда, чуть больше месяца назад, обещали защиту и спасение.
Как же хотелось поверить этим сильным рукам, спрятаться на широкой груди от всех бед и опасностей мира! Но Лейса ― больше не та наивная глупая горожанка! Теперь она ― маг Ночи, и кое-что знает об этой жизни!
― Отпусти меня, Эйлерт. Я в состоянии идти сама. ― Она оттолкнула его руки, отстранилась от мужа.
Заметила, как на миг скривилось его лицо в болезненной гримасе, но не пожелала возвращаться к более тесной близости. Пусть даже Эйлерт ― ее муж, но слишком многое разделяет теперь супругов. Эту пропасть не одолеть парой поцелуев…
Гордо выпрямив спину, Лейса пошла вслед за стражником, который явился, чтобы проводить наследника и его спутницу до выделенных им покоев. Услышала, как рвано вздохнул и двинулся следом за ней Эйлерт.
Покои, которые подготовили для наследника, оказались огромными. Две спальни, две гостиных ― большая и малая, рабочий кабинет, две купальни… Стены, обшитые деревянными панелями и плотной тканью с цветочными узорами, пышные занавеси на окнах, мебель с изогнутыми спинками, ножками и мягкими сиденьями… Такой роскоши Анналейса не видела даже во дворце квеллов Лёре! Но сейчас она и не желала ее видеть!