Невеста Ледяного (СИ) - Медовая Ася. Страница 56
Моя индивидуальная тренировка прошла на ура, за тем исключением, что наказание никуда не исчезло. Я падала, теряла равновесие, цеплялась всем, чем только можно, за то, за что зацепиться нельзя в принципе. Но мы, кажется, исчерпали весь запас неприятностей. Потому что вот уже второй час подряд я просто наслаждалась компанией Тира.
— С тобой рядом легко. Сложно вдали.
— Почему? — я повернулась и заглянула ему в глаза.
— Когда я тебя чувствую, предполагаю десяток вариантов того, что с тобой происходит. И я ещё ни разу не угадал! Ни разу.
— Да быть этого не может!
— Думаешь, повелитель Ледяных будет тебе врать?
— Нет, но… Вот скажи, что я чувствую сейчас?
Тир внимательно посмотрел на меня.
— Ну?
Он ничего не ответил, а просто впечатался поцелуем в мои губы.
Благоразумная Айлана, я честно думала совсем не об этом!
Но через несколько мгновений отчетливо поняла, что это и есть то, что я хочу чувствовать всегда. К нему.
Предпоследнее наказание оказалось не то чтобы сложным, а скорее утомительным. Но я с ним справилась! Четыре дня пролетели как один миг — в завершении учебы и заключительной подготовке к балу.
В это время у меня было несколько источников для беспокойства.
Ожидание последнего наказания. Но ни Тир, ни ректор в этот раз не торопились.
Ледяной отсутствовал большую часть времени, а когда появлялся, был очень измотан. А мне так хотелось побыть с ним дольше.
Наряд. У меня не было причин сомневаться в таланте Лореи Рик, но избавиться от лёгкой тревоги по этому поводу не удавалось.
В день Зимнего бала мы с Иттой проснулись ни свет ни заря.
Я привычно спустила ноги с кровати и чуть не споткнулась.
Цветочек, растянувшийся во весь рост на полу, занимал уже больше её половины.
— Да, Ари, не хлопай глазами. Он стал ещё больше, — с небольшим укором наехала на меня Итта, потому что когда она сказала мне об этом позавчера, я ей не поверила.
— Ясно. Разберемся с Зимним балом, и я продумаю всё с фамильяром.
— Мы не будем разбираться! Мы будем наслаждаться! — подруга сразу же настроила меня на позитивный лад и вся подготовка закрутилась.
Наряды прибыли ровно в пять.
Я с дрожью и трепетом открыла коробку, и мы с подругой ахнули.
Красная ткань уже была великолепна, но когда я достала платье полностью, у меня пропал дар речи.
— Скорее его надевай! Я хочу посмотреть, как оно на тебя сядет.
— Итта… Почему-то мне страшно… — я потерла моментально вспотевшие ладошки.
Вообще-то я знала, почему. Из-за ответственности. Я не должна была подвести Тира. Хотя и понимала, что скоро все закончится.
От внезапного стука в дверь вздрогнули мы обе.
Я в два прыжка оказалась рядом, распахнула её и разочарованно вздохнула. Это был всего лишь посыльный с маленьким продолговатым футляром.
— Что это?
— Не знаю.
Я перевернула записку.
"Примерь. Может быть это твое. Буду ждать на балу".
— От Тира.
Без лишних раздумий я открыла коробочку и обомлела.
Это была золотая подвеска с очень красивым плетеным кулоном в центре которого сверкал… кристалл! Мой последний третий кристалл!
Душу затопило волной радости. Это было не просто красивое украшение. Это была моя память рядом с ним.
Пальцы задрожали. Захотелось разреветься.
— Ария, подвеска прекрасна. Не вздумай плакать!
— Не буду.
— Умница!
— Но хочу.
— Давай после бала?
— Давай, — нашли мы компромисс с подругой, помогли друг другу с платьями. И с минуту просто стояли разглядывая наши наряды. Потом применили иллюзии. И ещё полчаса наслаждались своей гениальностью и талантом Лореи.
Когда пришло время идти, все было в порядке, но сердце продолжало бешено стучать, с трудом позволяя взять себя в руки.
Ещё никогда в жизни я так не волновалась. Даже наказания пугали меня меньше.
Отсчёт шагов до зала торжеств немного отвлек. Близость Итты поддерживала. Но когда мы вошли в двери и оглянулись вокруг, я потеряла дар речи.
Глава 16. Первоисточник
Тир Лоук
Я сжимал в руках записку с пророчеством и ждал Ати.
— Что же получается, Тир, если это пророчество верное, то в твоей Истинной заключено спасение всех нас? И твоего брата?
При упоминании Рига сердце сжалось, пальцы судорожно смяли бумажку.
Факасс! Не провела ли меня демоница, заключив со мной сделку?
Я с такой легкостью отказался от Истинной в пользу Ари, зная текст пророчества. Не этого пророчества, а первого, принесенного из королевства драконов.
Снова аккуратно развернул листок и перечитал.
— Да. Если эти слова предсказывают будущее, то мой союз с Истинной станет новым Возрождением.
— Но ты от нее отказался, — осторожно напомнил Инг.
— Да, — выдохнул я. — Но сделку с демоном можно аннулировать…
— Убив демона, — закончил за меня друг.
Я кивнул. Если на кону спасение Ледяных и освобождение моего брата из глыбы льда, то я достану того суккуба и убью его! Тогда между мной и Истинной ничего не будет стоять.
Кроме Ари.
Сердце снова сжалось.
Я уже сроднился с мыслью, что оставлю эту непоседливую ведьму себе. Унесу ее в Ледяные пустоши, буду согревать ночами в постели под тяжелыми шкурами бруйколов. А весной покажу ей нашу волшебную пещеру с капеллой тающих сосулек и мелодичным перезвоном капель.
Невольно представил ее восторженное лицо и сияющие глаза. Сразу захотелось найти Ари и прижать к себе, не отпускать ни на шаг…
А если придется? Из-за этого пророчества? Ради спасения Ледяных?
В душе поднялась волна отрицания. Это не я должен принимать решение, а мой брат! Я оказался на его месте, но пророчество написано для Рига, настоящего повелителя Ледяных, а не его подмены!
Если бы Риг мог помолвиться с принцессой драконов, то я даже не сомневался — утащил бы мою ведьму в пещеру и не выпустил.
— Тир, звал?
В комнату вошел Ати и сразу остановился, вглядываясь в мое лицо.
— Как могло так получится, что насчет моей помолвки сразу два пророчества? Не знаешь?
Я протянул ему листок и внимательно следил за выражением его лица.
Кто он мне, друг или враг? Как больно сомневаться в преданных мне друзьях!
— Это… бессмыслица какая-то, — растерянно пробормотал он и еще пару раз прочитал пророчество, а я выдохнул.
Его удивление было искренним, а это главное. Если уж он ввел меня в заблуждение, то не нарочно.
— Ати, нам надо узнать, какое пророчество верное, — произнес я, и мой друг и подданный склонил голову, принимая мой приказ.
— Я сделаю все, чтобы ответ был у тебя как можно раньше, мой повелитель.
Ати развернулся и вышел. А Инг незаметно подошел ближе:
— Я тоже жду приказа, Тир Лоук.
Я удивился:
— Какого?
— Тебя нужно освободить от сделки с демоницей.
Я выругался, понимая правоту друга, но зная как будет непросто выцепить именно того самого суккуба, чтобы прикончить ее!
— Попытайся. Отправляйся к чернокнижникам и найди ту суку. Никто не смеет связывать Ледяного сделкой.
Инг с готовностью направился к выходу, но я остановил его.
— Дай мне пару дней. Может Ати справится с задачей быстрее. А если нет, поможешь мне с одним деликатным вопросом.
— С каким?
Я поморщился. Было неловко признаваться, что мне нужно защитить Ари от нее же самой. Но еще хуже, защитить от меня самого и рвущегося к ней зверя.
Ведьма все сильнее подрывала мой ледяной контроль, а находиться с ней наедине и не съесть в прямом и переносном смысле, было все труднее и труднее.
Прошло несколько дней, прежде чем я вздохнул свободно. Я знал, что ее кокетство до добра не доведет. Все вот эти “я сама”, “я смогу”, “все будет хорошо” — кто этому вообще верит?
Но к счастью и это испытание мы прошли.