В Новый Свет (СИ) - Птица Алексей. Страница 53
— А что с ним произошло?
— Ночью захваченные в плен пираты подняли бунт и напали на команду, пострадал и падре, его избили во время борьбы, но не ранили и не убили. Просто не успели. Я вмешался, и с моей помощью бунт был задавлен на корню. Во время последующего очень тяжёлого дневного сражения я, опасаясь поражения, был вынужден принять решение об уничтожении пленных пиратов. Думаю, меня бы никто из них не стал щадить.
— Ммм, вот как?! — только и смог сказать на это кардинал, а я продолжил.
— В бою противник был ожесточён, а у меня оказались настолько большие потери, что просто не было возможности охранять пиратов без риска их последующего бунта. А в трюме совсем не было места для их заключения. К несчастью, я об этом сразу не подумал, когда планировал свою экспедицию. Я сожалею, что не удалось привезти пленённых для их последующего показательного суда. Но и выхода другого у меня не было.
Кардинал вздохнул, пошевелился в кресле, побарабанил кончиками пальцев по его ручкам и произнес.
— Весьма интересно вы излагаете. Я об этом не знал. Но, тем не менее, вы полностью выполнили свой долг перед церковью. Я слышал, вы ремонтируете свой фрегат и другой корабль, который захватили в бою?
— Да, мне нужны люди для его команды.
— Понятно, но теперь вы можете их набирать и сами… О вас уже многие знают, а потому люди сами пойдут к вам и без нашей помощи. Вы сможете набрать их столько, сколько вам будет для этого нужно. Что вы планируете делать дальше?
— Дальше? Дальше я снова поплыву в Средиземное море и буду биться с пиратами там.
— Иного ответа от вас я и не ожидал, граф. Это весьма похвально. О вашем фрегате пошёл неясный слух во всех портах Средиземного моря, а также по всем берегам Италии, Испании, Франции и Африканского побережья. Враги Испании распространяют разные небылицы о неизвестном фрегате. Ещё и уничтожение всех корсаров с этих кораблей придали вашим деяниям весьма нехорошую славу. В королевскую канцелярию поступило несколько писем от государств-вассалов Османской Турции. В них наместник Туниса Январ-паша требует прекращения уничтожения кораблей, следующих под турецким флагом, и указывает на то, что их уничтожал корабль под испанским флагом.
— Таких я не видел, — возразил я.
— Я догадываюсь, но, тем не менее, по словам выживших, коих оказалось не очень много, это было так. Вы можете снова продолжать свою деятельность в Средиземном море, но сейчас Испания ведёт войну с Францией, и нам не стоит отвлекаться ещё и на турок. Я вам советую переключить своё внимание на Новый Свет. В Карибском море и по берегам Испанского Мейна на самом деле всё ужасно, и вы об этом прекрасно знаете, граф. Знаете на собственном опыте.
— Знаю! — я напрягся. — Я готов.
— Прекрасно. Я доложу о вас королю, а также о том, что вы намереваетесь отплыть на Кубу, чтобы бороться с пиратством уже оттуда. Соответствующие бумаги вам будут оформлены и подписаны у короля. Могу вас обрадовать, что там вас никто не будет контролировать, и вы сможете топить пиратов безо всякого зазрения совести, отчитываясь только перед вице-губернатором Мексики.
— Спасибо, я оправдаю ваше доверие, но у меня есть небольшая проблема, которую я не могу решить сам.
— Ммм, и что же это за проблема?
— Дело в том, что я собирался жениться. А сейчас это тем более необходимо, если я собираюсь уплыть в Новый Свет и остаться там на всю жизнь.
— Весьма мудрое решение для молодого сеньора. А в чём же тогда проблема?
— Моя невеста, с которой я помолвлен, Мерседес де Сильва, сейчас находится где-то на границе с Францией, в составе отряда боевых магов, которые участвуют в практике. Я очень беспокоюсь о ней, а кроме того, абсолютно неизвестно, как долго она там задержится. Получается, что я не смогу на ней жениться, если я собираюсь уплыть в Новый Свет?
— Интересная проблема, я узнаю о вашей невесте, граф. Вас вызовут ко мне, пока вы находитесь в Мадриде. Вы же не собираетесь уезжать в скором времени?
— Нет, я буду ждать вашего решения и помощи. И в знак благодарности прошу принять от меня этот драгоценный камень.
Достав маленькую шкатулку из слоновой кости, я раскрыл её и показал необработанный алмаз коньячного цвета и весьма крупных размеров. Кардинал взглянул на камень и несколько томительных мгновений рассматривал его.
— Красивый камень. Теперь понятно негодование турков. Вы весьма удачливый молодой сеньор. Что же, церковь сможет создать очередной шедевр в украшении образа святой Девы Марии. Ваше подношение не пройдёт бесследно. Вы можете идти, граф, вас вызовут.
Глубоко склонившись в поклоне, я удалился.
Весь день я пребывал в странном настроении, проще сказать, я пребывал в полном раздрае. Всё валилось из рук. Хотелось куда-то бежать и что-то делать. Жаль, но возле Мадрида не было моря, и я не мог пойти к нему, чтобы, глядя на бурную гладь и вдыхая солёный морской воздух, забыться от невеселых мыслей.
Не знаю, как я пережил эти сутки, но всё же смог дождаться посыльного от кардинала, который прибыл на следующий день. Вторично явившись к главному инквизитору, я с полным вниманием слушал его слова, которые оказались неожиданными для меня.
— Должен вас обрадовать, вам была назначена короткая аудиенция у короля, но в последний момент её отменили. Тем не менее, отношение короля к людям, что берут на себя труд бороться с пиратством, просто прекрасное. Более того, король распорядился выправить документ, на основании которого вам будут оказывать всяческое содействие в Новом Свете. И этот документ вы получите уже завтра. В нём будет расписано, на какую именно помощь вы сможете рассчитывать в Новом Свете, в частности, ремонтировать корабли, поврежденные в бою. И это будет происходить за счёт королевской казны.
— Благодарю за поистине королевскую щедрость Его Величества, — поклонился я.
— Да, и это ещё не всё. Король распорядился, что все деньги от полученных вами трофеев, которые предназначаются в королевскую казну, вы должны расходовать на увеличение своего флота и борьбы с разбоем на море. Как вам?
— Я благодарю Его Величество.
— Те же преференции, что предназначались нам, святая церковь решила тратить на постройку церкви, посвящённой всем погибшим морякам и, особенно, от пиратского разбоя. В Сантьяго-де-Куба вам всё расскажут, и вы определитесь с местом и размерами будущей церкви. Не думаю, что она будет большой, но зато у вас появится дополнительный смысл решительно бороться с пиратством. Ведь ваш отец тоже погиб в море?
— Да, Ваше Преосвященство.
— Вот-вот. Кроме того, я спешу вас обрадовать, что ваша просьба о переводе к вам виконта Алонсо де Переса исполнена, и он дожидается вас в порту Кадиса, весь в нетерпении сражаться с пиратами.
Я ещё раз поклонился кардиналу.
— Спасибо, я искренне рад этому. А как насчёт моей невесты, вы смогли выяснить что-нибудь, Ваше преосвященство?
— Смог. Она действительно находится в боевой группе магов, и это очень далеко отсюда. Ей уготована иная участь, чем вам. Вам — сражаться на море с пиратами, ей — защищать своё Отечество на земле и выйти замуж за боевого мага.
— То есть, за меня, — нерешительно то ли спросил, то ли констатировал этот факт я.
— Возможно. Но в любом случае вам необходимо плыть в Новый Свет и уже там бороться с пиратами и писать письма своей невесте. Если всё сложится благополучно, и Испания не будет нуждаться в ней, то вы встретитесь и благополучно поженитесь. Если же нет, то на всё воля Господа нашего! — и кардинал поднял свои очи долу.
Я стоял в полном онемении и просто не понимал, как это возможно. Как это вообще возможно?
Кардинал заметил моё состояние и продолжил.
— Ну, не стоит так расстраиваться. Вы поставили перед собой великую цель, граф, а думаете о девушке. В Новом Свете их очень много, и любая будет считать за честь выйти за вас замуж и нарожать вам много детишек во славу Испании и её колоний.
— Да-да, — растерянно сказал я. — То есть, нет никакой возможности?