Штормовой предел (СИ) - Птица Алексей. Страница 6
— Так кого ты там встретил с золотыми волосами, голубыми глазами и длинными ногами?
— Эээ! Насчёт ног не скажу, а всё остальное ты верно, друг, описал. Её зовут Эстрелла, и она — ангел.
— Точно?! — я посмотрел на друга поверх оловянной кружки. — Точно ангел, ты не врёшь? И как ты проверил? У неё крылья за спиной растут, да? Маленькие такие, да? Белые или чёрные?
— Ну, не ангел, конечно, — стушевался Перес, — но очень на него похожа, как бы я его представлял в женском обличье.
— Ну, ясно, понравилась она тебе, и ты решил влюбиться. Отдать, так сказать, своё сердце в её нежные руки…
— Да, — обречённо кивнул Алонсо. — Именно так.
— Ну, что же, поздравляю тебя с любовью. Ты уже посватался к ней?
— Нет, я пока ещё даже не знаю, как её зовут.
— Ты же сказал, что Эстреллой?
— Да, она была ещё с одной девушкой, которая хотела узнать о тебе побольше, как ни странно. А была она очень похожа на нашу общую знакомую Элеонору де Тораль. В конце концов, она призналась, что является её дальней родственницей и зовут её Эльвира. Но я так и не узнал ни фамилию Эстреллы, ни фамилию Эльвиры.
— Что же ты так, Алонсо, ты прямо заинтриговал меня всеми этими девицами. Особенно тем, что у Элеоноры есть похожая на неё дальняя родственница. Это крайне интересно. И что было дальше?
— Да ничего, — поморщился уже Алонсо. — Всё как-то так, раз, и закончилось, и я уехал.
— Понятно. У меня тоже всё как-то также быстро закончилось, не успев и начаться, и я уехал. Ну, что же, мы с тобой, друг, два сапога — пара. Так нам и надо. Кто-то сейчас общается с ними, целует, быть может, а мы с тобой пьём мадеру при шторме в самой середине Атлантического океана. Вот так, Алонсо, и не знаем мы слов любви. Так выпьем же, друг, за то, что мы живы. И не дадим ни одного шанса нашим врагам.
— Выпьем, Эрнандо! — ответил Алонсо, ударившись своей кружкой об мою.
— Ладно, я поднимусь наверх, посмотрю, как дела, и спать. Сегодня был тяжёлый день. Через трое суток мы уже увидим берега долгожданной Кубы, и, быть может, сможем прославить свои имена и вернуться обратно настоящими героями и тогда найдём себе пару по душе. А пока нам стоит набраться мужества и терпения и идти к своей цели.
— Так и есть, так и есть! — кивнул Алонсо и осушил свою кружку, допив последнее содержимое бочонка.
Я хлопнул друга по плечу и вышел на палубу в дождь и ветер. Наверху было спокойно. Рулевой и дежурная смена бдили в напряжении. Успокоившись, я вернулся в каюту, чтобы отойти от пережитого и хорошо выспаться. Через три дня мы должны были доплыть до Кубы.
Глава 3 Мерседес.
Мерседес де Сильва собиралась в дальнюю дорогу. Ей не пришлось долго копаться в платьях, решая эпическую проблему, что с собой взять, белое или красное парадное платье, или взять десяток юбок разной длины и расцветки.
Да и с обувью было всё просто. Походные сапожки, несколько пар ботинок на разную погоду и, собственно, всё. Платье она, всё же, взяла, одно, так на всякий девичий случай. Оно было скромного светло-серого цвета, но очень изысканное, сшитое у одной из лучших портних Мадрида.
Вслед за платьем на дно дорожного девичьего сундука лёг запасной походный костюм, юбка-штаны из очень прочной ткани, десяток блуз, костюм для верховой езды и специально пошитая тёплая куртка. Поверх собранной одежды лег изящный берет, который должен был скрыть под собой её длинные волосы. Также в сундук отправились две пары перчаток, три поясных ремня, десяток платков, тёплые носки, дорожный плащ и шейный платок.
Было ещё много необходимых каждой магессе мелочей, вроде того же гребня для волос и десятка заколок для них же. Походное зеркало, набор мазей от загара и огрубевшей кожи, благовония для очистки от грязи кожи без использования большого количества воды и так далее.
В общем, много различных принадлежностей, помогающих блюсти себя в надлежащем виде. Она же не солдат и не обычный маг, она юная магесса аристократического рода и очень сильная при этом. Мерседес очень гордилась своими успехами, не замечая за собой чрезмерного пафоса. Но не только она сама была виновата в этом.
Отец, да и мать, собирая девушку в дорогу, только поддерживали в ней чрезмерное чувство гордости, и зря. Лучше знать свои силы, как недостаточные, чем переоценивать их. Но задача родителей состояла в том, чтобы девушка не передумала уезжать и не кинулась отправлять письмо своему «любимому», чтобы тот вернулся за ней. Вот и старались пробудить в ней гордость и веру в собственное могущество.
Наконец, все сборы были закончены, и лёгкий личный экипаж повёз девушку в Мадрид. Благополучно прибыв к месту назначения, город встретил юную девицу шумным гомоном столицы и суетой на узких улочках. Протиснувшись среди тесно стоящих домов, экипаж подъехал к величественному зданию одного из основных Орденов Испании.
Здесь и собиралась компания молодых боевых магов, которых планировали практически подготовить к ведению боевых действий. Вялотекущие схватки на границе с Францией пока не предполагали полномасштабных сражений, но всё могло измениться в любой момент. А резервы всегда нужны.
Особой нужды в отряде молодых магов, конечно же, не было. Но король пожелал, а его вассалы выполнили. Опосредованно король хотел проверить и качество образования выпускников духовной академии в Толедо. А в случае неуспеха, может быть, и заменить ректора академии. Уж желающих на его должность было предостаточно.
Между тем, Мерседес вышла из экипажа и стала с любопытством оглядываться по сторонам. Было интересно, но ожидаемо. Во дворе толпились слуги приезжающих, местные обитатели и ещё кто-то. К ней почти сразу подошёл слуга, одетый в ливрею, на которой красовался вышитый герб ордена.
— Сеньорита?
— Мерседес де Сильва.
— Да, — слуга сверился со списком. — Мы вас ждём. Пройдёмте сюда, пожалуйста.
Мерседес гордо подняла голову и проследовала за слугой, ловя на себе любопытные взгляды. Один из парней, попавшихся по дороге, стал пристально её рассматривать. Почувствовав взгляд, она повернулась к нему, обожгла в ответ презрительным взглядом и быстро отвернулась.
Несмотря на откровенно хамское поведение этого наглеца, он ей понравился. Что-то было в нём порочно-притягивающее. Светло-голубые до прозрачности глаза, правильные черты лица, пухлые, красиво очерченные губы сластолюбца, крупный породистый нос с лёгкой горбинкой, волевой подбородок и густая щетина, придававшая ему мужественный вид.
«Что за фрукт?» — подумала Мерседес про себя и сразу же постаралась выкинуть его из головы.
Как только она отошла дальше, к парню подошёл его товарищ.
— Что это за девица была, которую ты старался прожечь взглядом насквозь, Себастьян?
— Прибыла та девица, о которой говорил мой отец. Он намеревается сосватать её мне. Вопрос с её родителями почти решён.
— Ааа, так это та самая Мерседес, что вдруг решила выйти замуж за бродягу!
— Нет, Пьер, ты, как всегда, примитивен. Она помолвлена отнюдь не с бродягой. Насколько я понял, это бравый моряк, чуть ли не в одиночку проплывший через Атлантический океан. Весьма мутный субъект, я даже не удивлюсь, если он связан с пиратами. У него есть какие-то связи, и он стал уже графом, да и деньги у него водятся. Так что, ты не прав, но это неважно. Кем бы он там ни был, он никто передо мной.
— Да, Себастьян, ты прав, это точно пират.
— Вот-вот, и видимо, он не угодил кому-то наверху, а этот кто-то шепнул королю. Король приказал, и девку включили в наш отряд, чтобы познакомить меня с ней и насолить этому парню. Девица знатная, папаше нужны связи, мне, собственно, всё равно, но она не в моём вкусе.
— А что так, Себастьян? И знатна, и красива, и фигура соблазнительная. У тебя таких ещё не было.
— Много ты знаешь, Пьер, про то, кто у меня был, а кого не было. Ты за своим языком последи, а то я его тебе мигом отрублю.
— Эээ, извини, я ляпнул, не подумав.