Циничный Алхимик (СИ) - Полев Сергей. Страница 57
— М-ны… Кх…. Пу… — Эдвард мычит и сопротивляется, но один удар по почкам утихомиривает его.
Теперь, по крайней мере, я знаю, как делается соль, но создать сам не смогу, ведь из пятнадцати символов мне знакомы только два. Да и сотворить заклинание, не зная его механики, попросту невозможно. А гномы не очень–то любят выдавать секреты своей расы.
Создание предметов — наука интересная, но чтобы стать в ней асом, то сперва нужно родиться полуросликом, затем состариться, обучаясь всю жизнь, и вот тогда ты выйдешь на достойный уровень. Иными словами, я бы хотел её освоить, но в самую последнюю очередь, уж точно после тёмной алхимии, к которой у меня лежит душа…
Я иду по дороге и ищу глазами зарубку, которую оставил недавно. С первого раза разглядеть её не получается, а поэтому приходится вернуться и повторить. Хожу туда–сюда я около четверти часа, прежде чем нахожу нужное дерево.
Кладу Эдварда на землю и выкапываю повозку. Она вся в земле, хотя я и пытался максимально спрессовать грунт, соорудив подобие гаража. Но ничего страшного, главное, что завелась. А доехать можно и на грязной, ведь мой маршрут лежит через лесопарковую зону, а не через основное шоссе.
Приходится сделать большой крюк по плохой дороге, но зато по пути мы не встречаем ни одного человек или повозку. Фары по понятным причинам я не включаю, поэтому скорость не превышает пятнадцати километров в час.
Кое–как мы доезжаем до брусчатки, ведущей к замку лорда. Судя по стонам лежащий на полу Эдвард не очень доволен поездкой, но тут ему не бизнес–класс, а эконом.
Здесь фары можно уже включать и набирать нормальную скорость. Так я и поступаю, ведь уже хочется поскорее закончить работу, принять горячую ванну и лечь спать…
Подъезжаю к КПП и говорю секретную фразу. Охранники тут же пропускают меня и даже подсказывают, как доехать до темницы, хотя я это и так знаю.
Не спеша еду по лесной дороге и стараюсь не врезаться в дерево. Рассвет уже через пару часов, и я так сильно устал, что даже демоническая выносливость начинает сбоить. Всё–таки день сегодня был крайне богатым на события: тут тебе и тренировка, и возня в Нижнем Городе, и достаточно сложный квест в Верхнем Городе. Надеюсь, меня не грохнут прямо сейчас, ибо маны кот наплакал…
Не знаю, хорошо это или плохо, но Грег встречает меня у темницы. Как он узнал? Кто–то из его людей побывал на пепелище, когда–то называемого родовым гнездом Болтонов? Скорее всего.
Я останавливаюсь прямо пред ним и вытаскиваю из повозки Эдварда.
— Получите, распишетесь.
— Ну ты даёшь… — Грег хлопает в ладоши. — Моё почтение… Я вообще не был уверен, что ты справишься, но чтобы так быстро… Ты умеешь приятно удивить.
— Сказано — сделано, — с гордостью произношу я.
— Уведите его! — Грег показывает на полурослика, и стража уносит его в темницу. — Думаю, господин Милиан будет доволен твоими успехами.
— Думаете? Или вы в этом уверены? — уточняю я.
— Лорд уже осведомлён о случившемся. Но пожар?..
— Нужно было как–то отвлечь внимание и выманить их наружу.
— Умно. Сказать по правде, Болтоны в шоке от случившегося… — Грег садится на ступени повозки. — Ладно Клавиус — с ним всё понятно. Работа филигранная, вопросов нет. Но вот алхимик — это что–то с чем–то. Мне доложили, что Жерар считает его мёртвым. Говорят, сбросился с обрыва.
— Так и было, — я киваю.
— Чего? Как это?
— Долгая история, — устало вздыхаю. — Да и не хочется раскрывать всех секретов. Главное, что работа сделана.
— И сделана на отлично.
— Значит, господин Милиан сдержит обещание и выделит мне поместье? — вежливо спрашиваю я.
— Да. Конечно, не в верхнем районе, но тоже неплохое.
— Кого–то выселят?
— Нет, оно уже давно пустует. Ты же помнишь недавний бунт?
— Да не… Хотите сказать, что мне достанется особняк Гилмортов?
— Он самый, — Грег вопросительно смотрит на меня. — А есть какие–то проблемы?
— Нет, ну что вы… Просто ирония… Ванесса Гилморт наверняка будет в ярости, когда узнает.
— А–а–а, вот оно что. Ну, это уже твои проблемы, — Грег пожимает мне руку и идёт в темницу. — Спасибо за работу.
— Один момент, — окликаю его я. — А что по срокам? Когда я смогу переселиться?
— Думаю, завтра к полудню вопрос будет решён. Приезжай, заодно и Мелису потренируешь.
— Кстати об этом… Можно у вас неприметную повозку позаимствовать? А то на этой… — отрываю кусок грунта, прилипший к колесу. — Как–то не очень.
— Сейчас я занят, но завтра что–нибудь придумаем.
— Договорились.
Я при помощи алхимии смываю всю грязь с повозки, дабы меня без вопросов пропустили на выезде из Верхнего Города, сажусь и еду домой. Пора заслуженно отдохнуть, ведь завтра будет много дел. Наверное, продам старый особняк, а Бена и Лизу заберу в новый. И скорее всего, мне понадобятся дополнительные слуги…
Глава 20. Новые соседи
Вчера перед сном я попросил Бена перекрасить полицейскую повозку в чёрный цвет, дабы поутру у соседей не возникли лишние вопросы. Её я планирую оставить себе и использовать в тех случаях, когда мне нужно будет смешаться с толпой и не привлекать внимания. А вот ту, которую выдаст мне Грег, я покрашу в красный — таких в городе почти нет. Почему красный? Я ведь наполовину демон, как–никак.
Так как лёг я слишком поздно, то первая попытка Бена меня разбудить заканчивается неудачей, а вот моя отмазка про «ещё пять минуточек» срабатывает на ура. Однако во второй раз он уже не отстаёт, ибо меня ожидает экипаж, присланный Майерсами.
Я по–быстрому принимаю ванну, закидываю в рот первое, что попадается под руку, и уезжаю тренировать Мелису. Но сегодня меня больше интересует передача документов на особняк… Даже интересно, что напишет Милиан в своём указе, ибо должна быть причина, чтобы распорядиться городской собственностью. Хотя бы формальная — так, скорее всего, и будет в моём случае.
Конечно, я до сих держу в голове, что присланный водитель может свернуть не туда или в тупую напасть на меня. Да что уж там говорить, расслабляюсь я только в ванне, а всё остальное время нахожусь начеку. В прошлой жизни я не мог представить, что буду так сильно напрягаться каждый день, но здесь это жизненно необходимо.
Меня отвозят к домику у озера и высаживают. Мелисы ещё нет, зато есть доспех без одной перчатки, который даже не упал от сильного ветра. И раз уж делать нечего, я начинаю тренироваться: давно не подтягивался, а поэтому нахожу подходящую ветку и приступаю к упражнениям.
Пока мучаю ни в чём не повинное дерево, рассуждаю о решениях, которые должен принять Милиан. Жаль, что меня не допускают до решения государственных вопросов, а поэтому приходится довольствоваться малым и строить догадки.
Скорее всего, теперь ни о какой свадьбе и речи идти не может, вот ведь Мелиса обрадуется. Болтоны ещё нескоро восстановятся, а без Эдварда у них пропадает рычаг давление на лорда. Поэтому дело за малым: выиграть суд и отнять у них всё, что было нажито.
Ясное дело, что самих Болтонов такой расклад не устраивает, и они наверняка затеют какую–то гадость. Милиан, в свою очередь, должен предвидеть этот ход и нейтрализовать угрозу. Неясно, чем закончится это противостояние, но мне нужно выведать как можно больше информации.
И подъезжающая Мелиса мне в этом поможет. Я спрыгиваю на землю, а она выходит из своей дорогущей повозки и идёт в мою сторону с опущенной головой. Позолоченная карета уезжает, оставляя нас наедине.
— Ты чего нос повесила? — стараюсь хоть немного разрядить напряжённую обстановку.
— Всё нормально, — холодно бросает она и встаёт напротив доспехов. — Опять «Пепел»?
— Он самый.
— Как скажешь, — Мелисы даже не в печали, это похоже на отчаяние.
— Тебе ведь радоваться надо, чего грустишь?
— Радоваться? — она одаривает меня недоумённым взглядом.
— Слышал вчера про поместье Болтонов… — жду её реакции, но Мелиса не проявляет никаких эмоций. — Видимо, свадьба переносится?