Под защитой твоей тьмы (СИ) - Островская Ольга. Страница 13
— Вы мне скажете, если выясните? — снова решаюсь поднять взгляд на своего спутника.
— Скажу, — коротко обещает он.
Дальше мы идём молча. Я больше не пытаюсь вырваться, выбрав меньшее из двух зол.
У входа в дворцовое крыло, где находятся мои покои, стоят те же стражники, которых я уже видела. Под строгим взглядом военачальника Оргрэма двое громадных демонов едва ли не в струнку вытягиваются, всем своим видом показывая, как старательно несут свою службу. И тем самым явно демонстрируя мне, на чьей стороне будут, случись между мной и дэйром Мартаном размолвка. Я абсолютно беззащитна перед своим женихом и полагаться могу только на себя. И надеяться, что он меня не обидит.
В коридорах я теперь тоже замечаю дополнительные посты стражы. Мою охрану усилили?
− Я навещу тебя сегодня, − сообщает мне мой спутник, когда мы оказываемся возле двери моих покоев. — Где-то через час-полтора. Может, раньше.
− Зачем? — испуганно вскидываю на него глаза.
Он же не станет сейчас требовать от меня близости? Мы же только помолвлены, а не женаты!
− Нам нужно поговорить, Адерин, − теперь голос дэйра Мартана звучит намного мягче, словно он понял, как сильно я боюсь, и пытается не пугать больше. — Думаю, ты и сама это понимаешь.
− Я… я не вижу в этом необходимости. Всё ведь по-вашему вышло. Я не отказалась от помолвки, − из последних сил изображаю спокойствие и невозмутимость. — И я очень устала с дороги, мне бы хотелось отдохнуть и пораньше лечь спать.
− Я не займу много твоего времени, мышонок, − подступает демон ближе. Подняв руку, проводит кончиками пальцев по моей щеке и скуле, заправляет выбившуюся прядку за ухо. − По крайней мере, сегодня. Но есть вопросы, которые нам нужно обсудить, не откладывая. Они касаются твоей безопасности. Поэтому, будь добра, дождись меня.
Несмотря на мнимую мягкость, это несомненно приказ. Поэтому мне только и остаётся, что смиренно кивнуть. Да и у меня найдётся, что спросить, если на то пошло.
− Вы собираетесь сейчас встретиться с лордом Бертионом? — интересуюсь хмуро.
− И с ним тоже, − хищно усмехается демон. — Хочешь что-то передать?
− Нет. О моём желании никогда его больше не видеть я уже сама сегодня ему сказала, − передёргиваюсь невольно, вспомнив визит Ларуса.
Мужские пальцы на моей руке сжимаются сильнее.
− Он причинил тебе вред? — сужаются глаза моего жениха.
О, как же сильно искушение сказать, что да, причинил и желает причинить ещё больший вред. Демоны страшные собственники, насколько я знаю. И когда дело касается их женщин, особенно.
Но я ещё не уверена, останусь ли женщиной этого демона. И не хочу допускать даже малейшего риска, что он выбьет из Ларуса правду о том, кто я такая на самом деле и почему так нужна сводному братцу.
− Нет, только напугал своим неожиданным появлением. Мы… сильно не ладим, − сообщаю ту часть правды, которую могу себе позволить.
− Ясно. Этого больше не повторится, − получаю уверенный ответ. — Иди к себе, принцесса. Я скоро вернусь.
Но прежде чем отпустить, он неожиданно перехватывает меня за талию, притягивает к себе и целует распахнутые в изумлении уста. Словно клеймо своё ставит, обжигая горячим дыханием и своей страстью, вышибая почву из-под ног. Проводит языком по нижней губе, по верхней, вторгается в рот, вызвав во мне шквал противоречивых чувств, настолько сильных, что голова начинает кружиться. Судорожно вздохнув, я вспоминаю, что надо бы вырваться, оттолкнуть, не позволить, но эти мысли, как возникают, так и исчезают в дымке сладостного безумия, незнакомого, пугающего.
− Сладкая такая, − шепчет удовлетворённо, оторвавшись от меня. — Не зря столько ждал.
− Да как вы… − вспыхиваю я праведным негодованием, вырываясь наконец из его рук. — Как вы можете?! Мы ещё не женаты.
− Тс-с-с, − прижимается палец к моим припухшим губам, останавливая поток возмущений. — С огромным удовольствием могу я. И с чистой совестью. Ты теперь моя, принцесса. Невеста демона-хаосита. У нас другие обычаи. Держаться от тебя на расстоянии я не буду, даже не жди. Привыкай к этой мысли. А сейчас иди. И жди меня.
И, сверкнув чёрными глазами, демон подталкивает меня к двери.
Глава 8
В покоях меня уже ждёт Олви. Встревоженная и бледная, во взгляде тревога.
− Как всё прошло, моя госпожа? Что сказал его величество? — с искренним беспокойством спрашивает она, бросаясь мне навстречу.
− Он отказал лорду Бертиону, − успокаиваю её. С признательностью вижу, как вспыхивают радостью серые лучистые глаза. Однако вынужденно продолжаю: — Но теперь я помолвлена с дэйром Оргрэмом.
− Помолвлены? — ошарашенно останавливается Олви. − Но вы же говорили, что… никогда с демоном.
— Говорила, — вздыхаю тяжело. Невольно бросаю осторожный взгляд на закрытую дверь, гадая ушёл ли мой жених. И продолжаю уже гораздо тише: — Но выбирая между этой помолвкой и тем, что уготовил мне Ларус… Я не смогла отказать дэйру.
− Ну и слава богам, − внезапно ошеломляет меня радостной улыбкой мой единственный близкий человек. Хватает в порыве эмоций мои руки, прижимая к своим губам, смотрит умоляюще: — Я помню, что вы говорили, госпожа. Знаю, чего боитесь. Но вам нужна надёжная мужская спина, за которой можно укрыться. Тот, кто защитит, кто даст вам семью и дом. Простите, если говорю что-то вам неприятное. Но пожалуйста, не рубите с плеча. Послушайте меня, глупую. Попробуйте присмотреться к нему. Может, этот мужчина именно тот, кто вам нужен? Может, он не обидит? Может, полюбит вас, как король Адлар любит королеву Ланториниаль? Все видят, как она счастлива со своим мужем-демоном. Неужели вы, правда, хотите бежать и всю жизнь прятаться? Лорд Бертион ведь не оставит вас в покое. Будет искать.
Я настолько ошарашена, что теряюсь, не зная что ответить.
Сегодняшний бесконечный день не перестаёт рушить мои убеждения и взгляды. Вот и сейчас искренняя мольба Олви, её слова и доводы взращивают в моей душе новые ростки сомнений.
Может, она права? Может, зря я сужу всех демонов по той шайке наёмников, что устроили резню в моём доме? Ведь наёмники есть и среди других рас. Притом среди людей, наверное, больше всего.
А Тори действительно любит своего мужа-демона. А он любит её. И так бережен, так нежен… Я видела не раз, как он смотрел на неё, как обнимал, уводя за собой.
А дэйр Мартан близкий друг короля Адлара. Может, они схожи в своём отношении к женщинам?
Может, у нас с ним тоже может получиться настоящая семья? Если я позволю себе попробовать довериться демону…
− Я подумаю, Олви, − шепчу сипло. — Рубить с плеча не буду.
И чтобы развеять то гнетущее настроение, что витает вокруг нас в последнее время, улыбаюсь торжествующе:
− Зато видела бы ты, как перекосило Ларуса, когда он понял, что я снова ускользаю из его рук. Представляешь, он даже попытался спорить с королём Адларом. Но тот вмиг его осадил.
− Ох, представляю, госпожа. Эти демоны могут быть жуть какими страшными.
− Не только страшными. Они смертельно опасны, и никогда не стоит забывать об этом, − наставительно смотрю на мою молочную сестру. Не только же ей меня поучать.
Олви старше всего на год, но она всегда опекала меня, сколько я себя помню. Зачастую проявляя ту простую житейскую мудрость, непосредственность, расторопность и пронырливость, которых так не хватает мне, потомственной аристократке, воспитанной в строгих правилах и жёстких рамках условностей. Она одна всегда меня поддерживала. Ей я доверяю, как никому. Больше никого у меня и нет. Мы давно остались одни друг у друга в этом жестоком мире. Её мать, моя кормилица и няня, погибла в тот же день, когда и моя.
Вот и сейчас… Только с молочной сестрой я и могу обсудить всё, что меня тревожит, всё о чём хочется поговорить.
− Посиди со мной немного, − зову к диванчикам у камина. — Дэйр Мартан сказал, что зайдёт обсудить что-то важное и срочное, велел его дождаться.