Под защитой твоей тьмы (СИ) - Островская Ольга. Страница 36

− А ты спляши. И мы проверим, − произносит он низким голосом.

− Делать мне нечего, − ответ Моры звучит равнодушно. Но я стою достаточно близко и мне прекрасно видно, что обнажённая кожа её предплечий покрылась мурашками. Хотя откуда мне знать, может это от холода?

Отвернувшись от этих двоих, которых хлебом не корми дай только поцапаться друг с другом, я возвращаюсь к омовению. Плеснув в лицо холодной водой, ощущаю, как та смывает чувство усталости и проясняет мысли. Хоть сейчас далеко не лето, и дорожная пыль в пути не досаждает, но умыться всё равно очень приятно.

Только что-то царапает меня изнутри. Какое-то ощущение неправильности. И между лопаток зудит… будто на меня кто-то смотрит. Так и хочется передёрнуть плечами и поёжиться.

− Возьми, Рут, − закончив умываться, возвращаю камеристке использованное мыло.

Та взамен протягивает мне льняной кусок ткани, чтобы вытереться. Но неожиданно оскальзывается и с испуганным ойком заваливается на спину, вскинув вверх ноги. Многослойные юбки взметаются вокруг неё в полном беспорядке.

− Рут, что с тобой? — тут же бросаюсь я к молодой женщине. Меня опережает Мора. Да и мужчины шагают к нам, чтобы помочь.

− Всё хорошо, госпожа. Простите мне мою неуклюжесть, − кое-как выпутавшись из-под вороха задравшихся юбок, смущённо бормочет бедная камеристка, пытаясь встать.

А когда Дорг за подмышки поднимает её и, как куклу, ставит на ноги, становится такой же красной, как я большую часть времени в присутствии демонов.

— Спасибо. Простите, − принимается отряхиваться, потупив взгляд.

− Не за что, крошка, − выдаёт очередное хмыканье обычно хмурый и суровый демон. — Обращайся, если что.

И, отпустив окончательно смутившуюся бедняжку, возвращается на свой пост.

− Ты не ушиблась? — заглядываю я ей в глаза.

− Нет. Я, правда, в порядке, ваше высочество, − Рут пытается улыбнуться и всё-таки протягивает мне полотенце. — Только одежду запачкала. Придётся немного застирать.

Представив, каково ей будет ехать в мокрой одежде, невольно морщусь от озноба.

− Может, не стоит? Простынешь.

− Я не могу в грязном, − хмурится камеристка, поправляя платок на голове. — Это же стыд какой, служу принцессе, а сама как неряха. Вы идите, госпожа. Не ждите меня. Я быстренько приведу себя в порядок и догоню вас.

− Как постираешься, подойдёшь ко мне, я высушу всё, − заявляет Мора.

− Благодарю, дэйра Моррайя, − с признательностью кланяется Рут.

Что ж, кажется, проблема решена.

− Идём, Рин. Я тебе ещё подарок твой должна отдать, − взяв под руку, тянет меня к тропинке Мора, как только я вытираюсь и поправляю одежду.

Бросив последний взгляд на свою камеристку, уже склонившуюся к воде, покладисто следую за демонессой. Но когда мы уже почти скрываемся за кустами, мне снова чудится, будто кто-то смотрит мне вослед. Оглянувшись, я натыкаюсь взглядом на двоих демонов, идущих позади. Может, это их взгляды мною так ощущаются?

Нахмурившись, иду дальше.

Но всё же не выдерживаю через десяток шагов. В памяти вспыхивает образ распростёртой на полу раненой Олви, и мне совсем плохеет. Чувство тревоги взметается в груди с новой силой.

− А Рут точно безопасно оставаться одной возле озера? — спрашиваю у Моры, остановившись.

Та удивлённо вскидывает брови.

− Никто из нас никакой опасности не обнаружил, − сообщает мне очевидное. — Ты заметила что-то подозрительное?

− Нет, но… мне неспокойно, − признаюсь, подняв на неё жалобный взгляд.

− Хм, − демонесса задумчиво поджимает губы. И смотрит на Дорга: — Сходи, присмотри.

Наблюдая, как громадный темноволосый демон, коротко кивнув, уходит обратно к озеру, я испытываю настоящее облегчение.

− Спасибо, − сжимаю руку Моры.

− Да не за что, − фыркает та. − Только потом не обессудь, если без камеристки останешься.

Уже собираясь продолжить путь, я словно на стену налетаю.

− В каком смысле? — оборачиваюсь к демонессе настороженно.

− Да не пугайся ты. Я в хорошем смысле. Исключительно в хорошем.

Глава 19

Привал надолго не затянулся.

Когда мы вернулись на поляну, там уже вовсю готовился обед. А Эни приготовила для меня удобное место на широком бревне возле одного из костров, застелив его толстым шерстяным одеялом, чтобы можно было сесть и отдохнуть. Сидеть, после нескольких часов в седле, не особо хотелось, но Моррайя вручила мне книгу, и я не удержалась от того, чтобы полистать её немного.

Про ленталей я, само собой, при всех читать не рискнула, но вот про перевёртышей не мешало узнать как можно больше и побыстрее.

Удобно умостившись со своим подарком на бревне, краем уха слыша, как перебрасываются колкостями Мора с Эвардом, я то и дело рассеянно осматривала поляну. Мартана почему-то нигде не было видно. Я заметила ещё несколько тропинок, уводящих в лес. По ним уходили и приходили демоны. К озеру, где были мы, тоже потянулись желающие освежиться.

Своего жениха увидела только спустя минут десять. Он появился на одной из тропинок. Хмурый, сосредоточенный. И не один. Рядом с ним, почти касаясь плечом плеча, шла Ксандра. А позади Коэн. И ещё пара незнакомых мне демонов.

Почувствовав, как стремительно портится настроение, я поспешно отвела взгляд, сделав вид, что читаю. Но строки почему-то упорно разбегались перед глазами, не желая складываться во фразы и предложения.

Вскоре в сопровождении Дорга вернулась Рут, отпустив крутящуюся возле меня Эни. Мне в руки сунули миску с ароматной мясной кашей и краюхой хлеба с сыром. И в какой-то момент рядом сел Мартан, на миг приобняв за талию и поцеловав в висок. Настроение чуточку поднялось. Даже каша стала вкуснее по неведомым причинам.

И вот мы снова отправляемся в путь.

Дозорные уже умчались вперёд, проверяя дорогу. Наша кавалькада, покидая место привала, выстраивается в том же порядке, что и в первой половине дня. В голове мы с Мартаном, моими телохранителями и ещё несколькими демонами, позади все остальные.

И я ловлю себя на том, что невольно оглядываюсь, проверяя где сейчас Ксандра. Оказывается, совсем недалеко. Практически позади Мартана. В какой-то миг наши взгляды даже встречаются. Синие глаза неприятно сужаются, и на красивом лице брюнетки появляется выражение снисходительного превосходства. Словно её забавляет моё внимание… и реакция на её присутствие.

С трудом удержав на лице и без того треснувшую маску невозмутимости, я отворачиваюсь, устремляя взгляд вперёд, на дорогу.

Но спустя некоторое время моё внимание привлекает Эвард. Светловолосый демон всё чаще начинает оглядываться назад, хмуро прислушиваясь к чему-то. Потом в какой-то момент вообще отъезжает в сторону, чтобы видеть весь отряд. Мрачнея всё больше и больше.

Само собой замечает поведение друга и Мартан. Да и Моррайя настораживается.

− Будь рядом с Рин, − приказывает сестре мой жених, направляя коня к Эварду.

И вскоре мужчины уже вдвоём пристально осматривают нашу кавалькаду, что-то тихо обсуждая, а потом и вовсе скачут к хвосту отряда.

− Что происходит, ты не знаешь? — спрашиваю я у материализовавшейся сбоку от меня Моры.

− Не уверена пока. Но кажется, белобрысый что-то почуял, − задумчиво произносит та, бдительно изучая взглядом всё вокруг.

− Что он почуял? — уточняю с опаской.

− Кто его знает? Эвард ищейка. Подозрительность у него в крови.

Проверив магией повозки, объехав всю кавалькаду и перебросившись парой слов буквально с каждым, оба демона возвращаются.

− Что-то случилось? — спрашиваю я у Мартана, когда тот оказывается рядом.

− Ничего. Просто меры предосторожности, − мягко уверяет он. — Держись рядом, сейчас будет первый переход.

Вторая половина дня мало чем отличается от первой. Пару часов пути, за которые Мартан дважды сокращал путь, короткий привал, сделанный скорее всего ради меня и моих нужд, перекус практически на ходу, и снова дорога.