Во всем виновато шампанское (ЛП) - Коул Фиона. Страница 64

Эти слова преследовали меня всю дорогу домой. Я думал об этом всю ночь, выпив бутылку бурбона. Из-за этого я взял телефон и отправил сообщение, которое набирал и удалял множество раз.

Я: Прости.

Я напечатал еще как минимум десять.

Я скучаю по тебе.

Я все испортил.

Позвони мне.

Можно я позвоню тебе?

Я скучаю по твоему телу.

Перестань быть такой упрямой.

Я люблю тебя.

Я их удалил. Особенно последнее. Если бы Вера согласилась поговорить, я бы обязательно сказал ей это, чтобы она меня услышала. Я подумывал позвонить водителю, чтобы поехать к ней после разговора с дедушкой и сказать о своих чувствах, но решил последовать совету и поставить себя на ее место.

Она бы подумала, что я снова вру, и я не могу ее винить.

Но это не означало, что я буду сидеть сложа руки, я разрабатывал план, как улучшить ситуацию. К сожалению, пришлось признать, что я не знаю свою жену, и, возможно, мне понадобится помощь со стороны.

Зная, что она, вероятно, будет угрожать моему мужскому достоинству, я собрался с духом и отправил сообщение.

Я: Мне нужно с ней поговорить. И мне нужно, чтобы она меня выслушала.

Рэйлинн: Отъ*бись.

Я: Пожалуйста.

Рэйлинн: Возможно, я и слушаю, но никаких гарантий. Возможно, тебе стоит умолять.

Я: Я облажался... с ней. Не с тобой. Я с радостью буду умолять ее.

Рэйлинн: Девичий кодекс гласит, что если ты все облажался с ней, то ты облажался и с ее друзьями. Честно говоря, я бы сейчас больше опасалась Новы.

Я: Я заглажу вину перед вами, но не смогу этого сделать, потому что она меня не слушает.

Рэйлинн: О, ты имеешь в виду, что она не ответила на самое грубое сообщение, требующее назначить время для разговора. Вау. Я потрясена.

Я: Господи.

Я: Я уже признал, что облажался. Не буду объяснять тебе, потому что это касается только нас, но я хочу сделать так, чтобы ей было лучше. Даже если это не будет лучше для меня.

Я: Но я ничего не могу сделать, пока она со мной не разговаривает.

Рэйлинн: Ты любишь ее?

Я: Это касается только Веры и меня.

Рэйлинн: ...

Рэйлинн: Хорошо. Возможно, я смогу помочь организовать встречу.

Рэйлинн: Но если ты сделаешь еще хуже. Я вырву тебе глаза.

Я: Принято.

Часть груза свалилась с моих плеч. Дышать без нее все еще больно, но я испытал облегчение после общения с Рэй. Она сказала, что я могу приехать в выходные, и сказала, что постарается, чтобы Вера выслушала меня.

Это ничего не гарантировало, но, по крайней мере, начало положено.

На следующий день я отправился на работу, мне едва удалось сосредоточиться на новом проекте, которым под руководством Доменика должна была заниматься Вера, я пытался придумать, как и что скажу в эти выходные. Когда Райан принес на подпись папку с контрактом «Mariano Shipping Inc», я не смог заставить себя открыть ее.

Я взял ее домой и просмотрел, когда сквозь большие окна, которые так любила Вера, мерцали ночные звезды.

Компания «Mariano Shipping» пострадала больше, чем я предполагал. Лоренцо практически довел компанию до разорения. Их изначальные традиции, прописанные в контракте, единственное, что держало их на плаву. Но потеря всего ― лишь вопрос времени.

Возможно, если Вера увидит это, то будет более лояльна. Она увидит, что ее отец все разрушил до моего вмешательства.

Да, если мне удастся показать, что ее семейная компания оказалась на грани разорения то, над чем она так усердно работала и любила, последняя связь с матерью. Это было бы круто.

Я покачал головой и зарычал в пустоту.

Образ Веры, лежащей топлес на палубе и улыбающейся, когда она рассказывала о своей маме и о том, как сильно та любила компанию, но больше всего она любила традиции. Она призналась, что хотела, чтобы они с отцом чувствовали связь с мамой, и ненавидела его за то, что он вычеркнул ее из жизни, не прикладывая особых усилий.

Я лишил ее этого ― последней частички ее мамы, ― не приложив особых усилий для того, чтобы дать ей понять, что верну ее собственность. Вероятно, она оплакивала потерю последней частички своей мамы, и я позволил ей это сделать из-за своей гордости.

― Бл*дь, ― прошептал я.

Зазвонил телефон, отвлекая меня от беспорядка в голове.

― Арчер, ― поприветствовал я.

― Николас, я только что видел бумаги.

― Да, я получил их сегодня, ― сказал я, глядя на стопки, разбросанные по обеденному столу.

― Значит, мы оставляем «Mariano Shipping» себе?

Я пролистал страницы в поисках дополнительных заметок о продаже компании из-за произошедшего с Верой. Все без изменений.

― Что? Пункты о продаже не изменены. Почему ты решил, что компания не будет принадлежать Вере?

― Потому что она подала на развод. Ты сказал, что получил документы.

Эта новость, словно игла в воздушном шарике, воздух выходил по мере осознания. Осознание ударило словно нож, разрушив надежду.

Развод.

Развод.

Она не поговорила со мной.

Не дала шанса.

Ей не интересно, почему? Ей все равно?

Ее смех. Стоны. Нахмуренные брови. Злорадство. Все это словно снимки проносились в моей голове. Все это исчезает.

Она не дала мне ни единого шанса.

Как она смеет принимать такое решение, не дав мне. Ни. Единого. Шанса.

Я крепко сжал телефон, края впились в мою ладонь.

И тут я понял, что мысль о том, что я смирюсь с ее уходом, ― ложь. Я надеялся, что, выслушав меня, она поймет, простит, и вместе мы решим все проблемы. Если бы она не простила, я бы боролся за нее, потому что уверен, ей не все равно. Я надеялся, что моей любви будет достаточно.

Но, получив известие о разводе, все потеряло смысл. Я не знал, как бороться за нее. Она бросила меня.

― Ты здесь? ― спросил Арчер, его голос звучал отдаленно.

― Я имел в виду контракт, ― выдавил я сквозь стиснутые зубы.

― Оох, ― сказал он медленно. ― Я думал, ты знаешь.

― Это не так. И ничего не меняется.

Я закончил разговор и посмотрел вниз на разложенные бумаги.

О, нет. Она может подавать на что угодно, но сначала выслушает меня.

Я схватил ключи и выбежал из дома, захлопнув за собой дверь. Возможно, идти к ней сейчас, когда во мне бушуют эмоции, ― не самая лучшая идея, но я словно ураган ― неудержим.

На х*й план Рэйлинн. На х*й ее временные рамки.

Мне надоело ждать.

Настало время навестить жену.

ГЛАВА 36

Во всем виновато шампанское (ЛП) - _2.jpg

― Стоит ли мне покупать акции «Talenti?» (прим. пер.: Talenti ― американский бренд мороженого и сорбета). Я имею в виду, что их продажи должны были вырасти, учитывая, сколько ты потратила на их продукцию на этой неделе.

Я закатила глаза, глядя на Рэйлинн, и осознавая, как уныло выгляжу, валяясь на диване.

― Не делай вид, будто у тебя нет ложки в заднем кармане, и ты не ожидаешь сигнала присоединиться ко мне.

Она собралась наигранно возмутиться, но мгновенно сменила тактику.

― Ты права, ― вздохнула она, вытащила ложку и плюхнулась рядом со мной. ― Дай сюда.

Я подчинилась, протягивая контейнер.

― О, боже, ― простонала она после первого кусочка. ― Соленая карамель. Моя любимая. Как думаешь, я смогу уговорить их спонсировать меня в Instagram? Я не влиятельный человек, но могла бы стать им за бесплатное мороженое.

― Стоит попробовать.

Мы обе наслаждались лакомством, смотря эпизод «Друзей», тихо транслирующийся на заднем плане. Я затаила дыхание, ожидая, когда она заговорит о том дне.