Новая магия II (СИ) - Соломенный Илья. Страница 46
— А подробнее?
— Это были смертники, Ви. Каким-то образом протащили с собой на борт нестабильный векс, дождались, когда дирижабль начнёт снижаться, чтобы исключить возможность прыжка с парашютом… И подорвались сразу в трёх точках — у кабины пилотов, в машинном отделении и верхней части, повредив баллонет… У летевших не было никаких шансов — аппарат вспыхнул мгновенно, разом потерял высоту и врезался в горный склон. Выживших нет.
— Вы уверены? Нашли тело барона?
— Ви, — Норман покачал головой, — Там не осталось тел… Ну почти. Отдельные фрагменты, — заметив мой взгляд, он развёл руками, — Это случилось через два дня после того, как взорвался тот дирижабль, на котором летели вы с Раулем. Полтора месяца уже прошло, даже больше. И всё это время наша семья искала выживших, собирала дирижабль по кусочкам, обследовала местность. Если бы кто-то остался жив — мы бы его уже наверняка нашли. Мне жаль, но Корвин мёртв. Я знаю, вы с ним были друзьями… Но это правда.
— А его компании? Насколько знаю, наследников у него не было?
— Законных, во всяком случае, — скривился Варгас, явно не одобряющий такие связи, — Наследство после себя барон Корвинус оставил весьма внушительное, да. Вот только завещание написать не успел. Так что теперь за него развернулась настоящая грызня среди его ближайших родственников. Так полагаю, вас интересует судьба вашего общего предприятия в Загорье?
Меня волновало не совсем это, но я всё же кивнул, чтобы сразу прояснить этот вопрос.
— Не переживайте, молодой человек, там всё зафиксировано однозначно и чётко. В случае смерти барона или любого другого участника вашей концессии, его доля будет разделена между двумя оставшимися. Собственно, когда мы узнали, что вы вернётесь, запросили в нашей столице соответствующие бумаги для вас и княжны Джессалин. Конечно, в связи с остановкой дирижабельных перевозок, возникнут определённые сложности при транспортировке вашей руды через Грозовой перевал, но…
Он говорил что-то ещё, но я уже почти не слушал.
Значит, замысел Фини сработал, пусть и частично… Я был уверен, что кто-то (скорее всего, из семьи Карантир) рассказал им о наше «истинной» природе, и поэтому нас решили убрать. И с Корвином это у них сделать получилось… Интересно, за Карантир тоже стоит какой-то «подселенец»? Но если так, зачем ему нас убивать?
Мыслей и вопросов было много, но сейчас стоило думать о другом. Например — о том, чтобы увеличить свою охрану и стараться быть на стороже. Кажется, об этом подумал и Никас.
— Ви, в свете того, что рассказали те Финьярд, которых вы допрашивали в Атриале и того, что мы узнали от тебя… Позволь спросить — знаешь ли ты, почему целями своих убийств выбрали вас с Корвином?
Я ждал этого вопроса. Было бы странно, если бы его не задали, поэтому я ответил с совершенно невозмутимым лицом:
— Не имею ни малейшего понятия, Никас. Вероятно, это как-то связано с тем, что мы щёлкнули по носу Орден в Загорье, и наладили поставки вольфрама. Вероятно, перехватили сферу влияния Фини и отобрали у них надежды на территорию. Не уверен до конца, честно говоря.
— Что ж, я думал в схожем направлении.
— Княжна Джессалин ничего не узнала. На мозгах пойманных нами Финьярд стоял мощный блок. Даже она не смогла пробиться через него.
— Это меня и удивляет, — вздохнул глава моего Дома, — Но теперь, очевидно, мы уже не узнаем их истинных мотивов.
— Считаете, что с представителями этой семьи мы больше не встретимся? — усмехнулся я.
— Разве что на поле боя.
— В каком смысле? — не понял я.
— Всё движется к большой войне, Ви, — вместо него ответил Норман, нервно теребя манжет своей рубашки.
— Ты серьёзно?
— Более чем, — поддержал его Варгас, — Пока тебя не было, многое изменилось.
— Я уже слышал часть новостей. О кораблях у нашего побережья, и…
— Да, в этом я ничуть не сомневался, — снова включился в разговор Никас, — Учитывая, что ты был с вместе принцем… Кстати, думаю, за спасение тебе полагается благодарность от его родителей.
— Сомневаюсь, что выкинуть наследника династии из пылающего дирижабля за шкирку — это спасение, — проворчал я, — Но давайте вернёмся к войне…
— Да… Если коротко — в связи со всеми этими событиями великий лорд издал несколько указов… Во-первых — наши войска переоснащаются по современным стандартам в полном составе. Благодаря поддержке рода де Бригез, — кивок в сторону хозяев, — Мы получаем самое современно оружие и технику в кратчайшие сроки и уже начали обучать всех солдат пользоваться им.
— Меня радует, что у нас такие союзники, — я тоже кивнул Варнасу и Норману с серьёзным видом. Они восприняли это как должное.
— Во-вторых — переоснащение касается не только людских ресурсов. На вооружение семьи Рафосс встают новые корбали, — он сделал эффектную паузу, — С полностью железным корпусом, гребными винтами, работающими от векс-двигателей, и оснащённые новыми орудиями. Использующими новые снаряды от тридцати семи до ста двадцати семи миллиметров.
Я присвистнул.
— Внушительно. Не слышал ничего подобного.
— Ты всё же не входишь в ближний совет, Виктор, уж прости. Это сейчас, когда на побережье кипит работа, сохранить всё в тайне практически невозможно, так что… Не удивляйся, что мы сейчас это обсуждаем. Тем более, на это есть и другие причины.
— Какие?
— Семьи Рафосс и де Бригез уже проводят совместные учения. И в ближайшие месяцы продолжат оттачивать навыки ведения совместных боевых действий. Вскоре к нам присоединятся несколько полков Джессалин.
Я откинулся на спинку кресла и кивнул. Всё оказалось куда серьёзнее, чем я предполагал. Совместные учения, переоснащение, новая техника и оружие…
— Пока, я так понимаю, всё это носит исключительно оборонительный характер?
— Ты правильно понимаешь. «Пока», — Никас выделили это слово интонацией, — Мы не позволим… «неизвестным» кораблям хозяйничать в наших водах. Также как и не позволим семье крыс устраивать диверсии на нашей территории!
Варгас кивнул на эту горячую тираду, выражая полное согласие со словами главы моего Дома.
— Кроме военной промышленности мы развиваем и другие направления. Те, которые показали свои недостатки в связи с последними событиями.
— Полагаю, вы говорите о связи? — понял я.
— Совершенно верно! — улыбнулся глава дома де Бригез, — Очень проницательный молодой человек, Никас!
— Ещё бы в неприятности влипал пореже, — улыбнулся он мне, — Ты прав, Виктор. После того, что нам удалось найти на Запретной территории, мы долгое время работали над принципом, который называется «телеграф».
Про себя я лишь улыбнулся, но на лице изобразил беспокойное удивление.
— И как он устроен?
— Достаточно просто. Ключ, служащий для замыкания и прерывания тока, состоит из металлического рычага, а его ось находится в сообщении с линейным металлическим проводом, протянутым между двумя местами, которые нужно «связать». Рычаг одним своим концом прижимается пружиной к металлическому выступу с зажимным винтом. Таким образом он соединяется проволокой с приёмным аппаратом станции и с землёю. При нажатии на другой конец рычага происходит касание другого выступа, соединённого с батареей. При этом электрический ток по линии пускают на другую станцию.
— Звучит весьма… Просто. Но для этого, полагаю, надо было додуматься до такой конструкции.
— Именно! — рассмеялся Никас, — когда её объясняют, всё кажется очевидным, но ведь до того надо было додуматься!
— Но как с помощью тока можно… Передать сообщение?
— Всё заложено в конструкции. Главные части приёмника составляют вертикальный электромагнит, рычаг в виде коромысла и часовой механизм. Электромагнит при пропускании через него тока притягивает к себе железный стержень, находящийся на конце рычага. Другое плечо рычага при этом подымается и придавливает стальное остриё на его конце к бумажной ленте, которая непрерывно передвигается над ним посредством часового механизма. Когда ток прерывается, то рычаг оттягивается пружиной в прежнее положение. В зависимости от продолжительности тока на ленте остриё рычага оставляет следы или в виде точек, или чёрточек. Различные комбинации этих знаков и составляют… Так скажем, условный алфавит, который нужно расшифровать и получить закодированное сообщение.