Тихая Жизнь. Книга 2 (СИ) - Горбонос Сергей "Toter". Страница 26
— Что же — взгляд и улыбка главы Миядзаки были скорее похожи на оскал зверя — Не вижу причин не посодействовать нашим партнерам в такой малости.
Оба собеседника уважительно кивнули и экраны видеосвязи одновременно погасли.
Глава семьи Миядзаки еще пару минут посидел в полной тишине, погруженный в свои мысли, а потом нажал кнопку на панели стола.
— Главу службы безопасности, немедленно.
Не прошло и пяти минут, как в двери кабинета тихонько постучали.
— Войдите.
Статный высокий мужчина вошел и остановившись в некотором отдалении, уважительно поклонился.
— Сейчас Кин на юге, проверяет наши филиалы. На места директоров, Торогава решили поставить своих ставленников. Проверьте этих двоих марионеток, всю их подноготную переройте. Как бы не получилось, что они выводят из-под удара членов семьи. Если так, я должен знать все о предстоящем «возмущении» на юге.
— Будет исполнено — еще один кивок и глава службы безопасности поспешно покидает помещение.
— Что же — Миядзаки по-прежнему остается погруженным в свои мысли — Почему сейчас Нобу? Почему именно сейчас?
* * *
Школа сегодня была как никогда оживлена. Соревнования финалистов. Эти бои всегда наиболее зрелищные и суровые. Тем не менее судейская комиссия бдительно следит за происходящим и не допускает применения неспортивных приемов. Хотя для финала к неспортивным можно прировнять разве что «летальные», все остальные в большей или меньшей степени разрешены. Зрелищные соревнования. Но не в этом году. В этом году директор планировал расширения, а потому:
— Господа — вышла пара девушек-ведущих — Вы в нетерпении? Да? Безусловно, как и мы. Рады вам сообщить о начале финальных соревнований. Но перед тем, как они начнутся хотелось бы акцентировать внимание на ряде нововведений. Нами были приглашены независимые представители от спортивного комитета и внесены изменения в систему оценивания. Теперь бойцы кроме любимой нами неоспоримой победы нокаутом или сдачей, имеют подсчет «активности» в виде баллов. Вся система подогнана под уровень государственных соревнований. Бойцы и тренеры так же получили уведомления и разъяснения ранее. Но не стоит забивать себе голову — обе красивые девушки беззаботно махнули руками — ведь мы и вы здесь не для этого. Рады представить вашему вниманию турнирные таблицы финала.
Зал взревел.
Акира еще раз посмотрела на эти таблицы и хмыкнула. Не то, чтобы она не видела их ранее, но все же… Она посмотрела на стоявшую неподалеку Накамуру, активно переговаривающуюся с братом и тренером. Как и здесь, в таблице их имена были в опасной близости. Почувствовала ли на себе взгляд Кей, но девушка внезапно обернулась в сторону Акиры. Они обе замерли на миг, а потом широко улыбнулись друг другу. Соревнования обещали быть горячими.
Глава 14
Вечер. Шум волн и шелест воды. На юге закат солнца приобретает особую магию.
Вечер дарит отдых. Ласковые скверы. Лавочки. Множественные скамеечки для любования морем и отдыха после прогулок. Здесь сидят многочисленные люди, молодые парочки и те, чья жизнь, как этот закат, близятся к конечной точке. Они все думают о разном, о своем, и в тоже время множество из них думает об этом месте. Пытается запомнить момент. Желает, чтобы он чаще повторялся. Предательские мысли. Ведь можно было прожить жизнь и здесь, возьмись за этот вопрос раньше. Но что теперь? Теперь остается лишь один момент из той малости закатов, что остались. Его нужно сохранить в памяти, как можно дольше.
— Спасибо, Кин. Сестренки отдохнули, как нужно. У них никогда не было такой возможности, съездить сюда — Ясуо сидел на одной из таких скамеек, глядя на море.
Сидевшая рядом девушка лишь отмахнулась:
— Это мелочь.
— Порою мы специально пропускаем такие мелочи, не осознавая, насколько сильно они оживляют наш быт. Да… они бы оживляли… воспоминания.
Парень ненадолго притих. Они оба задумались, глядя на морскую гладь.
— Возможно ты и прав. Завтра мы возвращаемся. Полиция еще разбирается, но зная семью Торогава, даже если эти подследственные напрямую укажут на бывших директоров, с их паспортными данными и фото, то семья адвокатов найдет деньги и возможности решить этот вопрос.
— Звучит, как безвыходная ситуация. С которой никак не совладать.
— Да нет — Кин пожала плечами — Можно было бы закусить удила и добиться результата. Но стоит ли оно того, ведь это даже не фирма-конкурент. Дедушка сказал, что все проверит и мне следует не беспокоиться понапрасну. Один рабочий инцидент из множества таких же. Знаешь, ты был прав.
— По поводу?
— Я поспешила. Братья вроде бы и виноваты, а вроде и нет пока обвинений. Неоднозначные ситуации в бизнесе не в почете. Дедушка говорит, что я сделала все правильно. Но он не говорит мне, что я сделала все слишком… поспешно. Слишком. Ведь время — это тоже один из показателей.
— Поспешность признак молодости.
Девушка улыбнулась. Аккуратно завела прядь волос за ухо:
— Он сказал точно так же. Хм… — еще одна легкая улыбка — Как похожи… Поспешность… Нужно было дать маховику раскрутиться, и он сам бы себя заклинил. Но теперь его крутят другие. Семья Торогава как-то слишком оперативно нашла места для братьев. И замену им тоже нашла. На следующей неделе прилетают.
— Долго же они собираются.
— Дальние регионы. Они переезжают с семьями, к тому же бумажная волокита.
— Но кто тогда управляет, пока их нет? Замы?
— Я — Кин хмыкнула — нет, конечно, основную работу берут замы. Я лишь даю разрешения на поставки и другую текучку. Толчок, чтобы ничего не остановилось, пока новые управляющие ознакомятся с делами. Все стандартно.
— И ты уже давала такие… разрешения? — голос парня был задумчив.
— Безусловно. Я весь день сегодня была только этим и занята. Филиалы хоть и мелкие, но через них идет разнообразный товарооборот, который потом отправляется дальше.
— А этот «товарооборот» ты изучила достаточно хорошо? — Ясуо повернулся и посмотрел на девушку.
— Относительно, сам понимаешь, я не технолог. Химические полуфабрикаты и реактивы. Расходники. Здесь в основном происходит фасовка с портов и оформление документации по логистике. Есть небольшой спектр местного сырья, но это мелочи.
— То есть спектр достаточно широк. А вы делали ревизию складов?
— Нет. Этим занимается отдельная комиссия, и сейчас явно не время. Полный аудит может парализовать работу филиалов. Ревизия будет проводится через пару месяцев.
— А далеко ли эти склады? — парень по-прежнему был задумчив.
— Нет. Вон там они — Кин указала на дальний угол береговой линии — Отсюда видно. Предлагаешь наведаться?
Ясуо лишь пожал плечами:
— Думаю, не стоит городить огороды там, где и так всего нагорожено. Ирония в том, Кин, что все может оказаться лишь домыслам и в сухом остатке у нас два дурачка решивших перестраховаться перед проверкой. «Лучше перебдеть»… — парень отрицательно покачал головой — Не всегда лучше…
— Ты… — теперь уже и девушка задумчиво поглядывала на светящиеся вдалеке складские ангары — …прав. Не стоит.
Кин улыбнулась и чересчур активно, как для привычной себя, последовала к сопровождающему авто:
— Завтра предстоит долгая дорога. Нужно отдохнуть — повернулась она, глядя на парня.
Ясуо взглянул на нее не менее вопросительно и пожав плечами, так же пошел к автомобилю:
— Действительно — сказал он, поравнявшись с Кин — нужно как следует отдохнуть.
Парень улыбнулся своим мыслям, коротко хмыкнув. Но при этом промолчал и просто сел в автомобиль.
*Полночь*
Ночь на юге. Это не время суток, а лишь повод сменить освещение. Жизнь не останавливается ни на секунду, даже больше, кажется, начинает только сильнее расцветать и оживать.
Обычное, серое такси остановилось недалеко от складских помещений города. Здесь располагались множественные склады и боксы предприятий и обычных фирм. Но в хаосе серых построек все же четко различались арендованные различными фирмами территории, не сливаясь в монолит.