Драконье несчастье или жена в подарок (СИ) - Вайон Агнеса. Страница 21

— Тебе придётся, — зашипел Галинд. — И ты это знаешь.

О чём это они? Почему ему придётся разорвать договор? Во что, во имя всех здешних драконов, я ввязалась?!

Я подняла глаза на Эверена, но он отвернулся. Ему есть что скрывать? Мда. Ну и попала я! Галинд, это, видимо, бывший жених первой жены моего мужа. (Ух, я смогла это подумать!) И ему, кажется, что-то не додали. Ну и мир! Первобытный строй отдыхает. Самцы, самки, все меряются оперением — у кого круче. Ну и так далее.

А драконы, тем временем, немного поостыли. Сейр Илгван присоседился к моему супругу и они вместе, держа под строгим и неусыпным контролем зелёного ящера, направились к замку. А сейр Рональд немного поотстал. Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы понять — он хочет побеседовать со мной.

Миврис с Ушастиком поскакала вприпрыжку за папой. И я осталась один на один с сейром Рональдом, который неторопливо прогуливался по тропинке. Я в два шага догнала его. Со стороны ведь это не вызовет никаких подозрений, верно? Он приехал по делу. Хотя я была уверена, что речь сейчас пойдёт не о убийце, которая играла роль няни. Для этого есть официальный разговор в присутствии всех участников событий, так сказать.

Когда мы с сейром Рональдом поравнялись, то какое-то время шли просто молча. Я наслаждалась погодой и свежим воздухом, отдыхая от короткой и неприятной драконьей стычки. Наконец, он заговорил.

— Вот значит для кого Его Высочество забрал вас.

Я неопределённо пожала плечами. Моего ответа тут не требовалось вовсе.

— И как вам нравится генерал Эверен? — Этот вопрос застал меня врасплох.

— А вы с какой целью интересуетесь? — Спросила я осторожно.

— Вы ничуть не изменились, — вместо ответа расхохотался сейр Рональд. — Ну скажем так, я осторожно пытаюсь понять — всё ли вас устраивает в вашем положении?

— Как меня может устраивать положение наложницы, фактически рабыни без прав, но которое является нормой для вас и вашего мира?!

— Ну, допустим, не для меня, — сейр Рональд неожиданно приятно улыбнулся. А я вдруг подумала, что его улыбка меня вот совсем, ни на каплю не трогает. Она не похожа на улыбку Эверена. Поймав себя на этом сравнении, я почувствовала, что краснею и отвернулась от сейра Рональда. А то ещё примет на свой счёт. А у них тут с этим не шутят, похоже. — Я как раз, если вы помните, был против такого положения вещей, — сейр Рональд внимательно наблюдал за моей реакцией. Вот же хитрая лисятина, а не дракон!

— Я, в общем то тоже. Но генерал Эверен не самый плохой хозяин, смею думать, — слова вырвались, прежде чем я смогла прикусить себе язык. Вот же зараза! Вывел меня на откровенность и ухмыляется!

— Я не сомневаюсь. Знаю генерала только с самой достойной стороны, — сейр Рональд вдруг пристально посмотрел на меня. — Сейврин Джулия, если вас что-то не устроит, вы же помните наш договор — я могу в любой момент расторгнуть его, но не хочу. Если вам вдруг понадобится помощь, то вам стоит только позвать меня.

— Разумеется, не безвозмездная? — улыбнулась я. А что, это, скорее всего, выход. Правда, меня пока устраивала эта жизнь. Но… Всё ведь могло измениться в любой момент. Я не питала иллюзий. И поддержка сейра Рональда, которую он подтвердил, меня обрадовала. Правда, я сомневалась в том, что он открыл мне все свои выгоды, но, как говорила моя подруга — не сделаешь ошибку — не наберёшься опыта.

— Обижаете, Джулия. У нас ведь с вами договор.

Глава 12

Я усмехнулась на слова синего дракона, но промолчала. Договор значит, ну-ну. Мы ускорили шаг и присоединились к остальным драконам в коридоре. Надеюсь, наше отсутствие не заметили.

— Пройдёмте сюда, — Эверен как гостеприимный хозяин открыл перед гостями двери одной из комнат. Мы успели как раз вовремя.

Гости расселись в гостиной. Я было посмотрела на генерала, но он был занят разговором со вторым синим драконом. Всё время забываю его имя. Поэтому я плюнула и села там, где мне было удобно — то есть рядом с Миврис и Ушастиком. Они резвились на ковре, возле камина, а я придвинула своё кресло к ним поближе и сделала вид, что внимательно за ними наблюдаю.

А что? Эверен ведь официально объявил, что я — няня Миврис. Так что я вполне имею право. И к тому же такое положение позволяло мне исподтишка рассматривать гостей. Сейр Рональд скучающе осматривал в комнату, забросив ногу на ногу. Если бы я не знала синего дракона, то готова была бы поверить в его равнодушие. Но не сейчас. Когда синий дракон думал, что на него никто не смотрит, то бросал неожиданно пристальные взгляды то на меня, то на генерала. И мне это, честно говоря, не очень нравилось. Хотя сейру Рональду я доверяла, но, пожалуй, меньше, чем Эверену.

Каждый раз вспоминая его «Вы можете доверять мне» в груди у меня теплело, а щёки невольно краснели. И я абсолютно ничего не могла с этим поделать.

Сейр Илгван не смотрел на меня, с самого начала показав мне, что я для него не более, чем пустое место, риис, призванная рожать драконят, пока не надоест. Он о чём-то выспрашивал генерала, так и сыпя казёнными терминами.

Сейр Галинд сидел на краешке кресла, всем своим видом, показывая, что ему оскорбительно присутствие в этом доме. Но иногда всё-таки бросал странно-пристальные взгляды на Миврис.

На меня все четверо не обращали внимания. Но я почему-то чувствовала себя сильно не в своей тарелке. Как в первые пару дней пребывания в этом мире.

Наконец, мужчины решили от молчания перейти к делу.

— Генерал Эверен, — начал сейр Илгван, — мы здесь по поводу ваших обвинений касательно сейры Банлис, которая являлась некоторое время няней вашей дочери.

— Сразу после свадьбы Миры, — перебил его Эверен. — Я не менял няню. — Голос его, как всегда, когда он вспоминал о жене, звучал глухо. И мне почему то стало его неимоверно жалко. Вредное чувство, не для этого мира.

— Кто вам посоветовал взять именно эту женщину?

— Никто. Я отправил запрос в Чёрный дом. И мне выслали сейру Банлис.

Хорошенькие тут у них отношения с людьми. «Выслали» как вещь. Я бы тоже была недовольна, но явно не до такой степени, чтобы нападать на ребёнка, в любом случае. А что за Чёрный дом? Я покопалась в своей памяти и с трудом выудила оттуда информацию о домах, подконтрольных драконам и людям служащим там. Выходило нечто вроде агентства по найму.

— Ясно, — коротко ответил сейр Илгван и что-то записал в небольшом блокнотике, который возник словно из ниоткуда и так же исчез в никуда. — А есть ли у вас подозреваемые из вашего дома?

— Нет, вряд ли, — подумав немного Эверен покачал головой. — Только из других домов, пожалуй.

— Хорошо, — сейр Илгван посмотрел на сейра Рональда. Тот кивнул ему. — Приведите сейру Банлис.

Эверен кивнул сейру Рональду и они оба вышли. А я осталась фактически наедине с двумя наиболее опасными драконами — синим и зелёным. И оба меня в грош не ставили. Это соседство мне очень не нравилось. Надеюсь, что Эверен с синим вернутся вовремя.

— Риис генерала Эверена! — Сейр Илгван, видимо, изволил обратиться ко мне. Но запомнить моё имя не удосужился.

Я повернулась к нему с невозмутимым видом на лице. Ну, по крайней мере, я надеюсь, что мне этот невозмутимый вид удался.

— Скажи, генерал обговаривал с тобой, сколько магически-одарённых детей он от тебя желает получить? — И уставился на меня в упор. Он и Галинд. Оба.

Так. Спокойно. Вдох. Выдох. Я уже смирилась с местными обычаями. Для меня это нормально. Нормально. Главное не ляпнуть что-нибудь неподходящее. Иначе лишат и того, что есть.

— А с какой целью вы интересуетесь, сейр Илгван? — Я постаралась, чтобы голос звучал как можно почтительнее. Больше смирения в голосе. — Это ведь не относится никоим образом к сейре Банлис, — я состроила невинную мину. Я не при чём. Не понимаю, чего от меня требуют. Насколько я знаю, сколько драконят должна родить риис своему Хозяину определяет какая-то там комиссия или договор, а ещё деньги, но явно не генерал. Законник копает под него? Никогда бы не подумала, что буду защищать одного мужчину этого мира от другого.