Четыре фигурки на свадебном торте (СИ) - Лемармот Соня. Страница 61

Ее тревога передалась и Энджи, и она безропотно последовала за мамой. И лишь сев в автомобиль, уже ждущий их на подъездной дороге, девушка поняла, что на вилле никто, может, и не знает, что они уехали. И Стив не знает. Но она тут же решила для себя, что как только уладит все вопросы с родителями, тут же позвонит ему.

***

— Так что там с отцом? Почему он звонил? — не выдержала молчания матери Энджи. Они сидели на заднем сидении автомобиля, отгороженные перегородкой от водителя и могли свободно говорить.

— Звонил, потому что нужно примерить свадебное платье.

Теперь мама испытующе смотрела на нее.

С каких это пор ее отец стал интересоваться ее свадебным платьем?

Значит, мать все знает про ее новые отношения. Кто ей рассказал? Мег? Стив? Впрочем, не важно. Это и к лучшему.

Но как же погано Энджи сейчас себя чувствовала. Так грязно сыграть на ее чувствах! Получается, мама ее просто обманула…

Безумное напряжение последних дней начало давать о себе знать. Энджи захотелось то ли заорать, то ли захохотать, и лишь диким усилием ей удалось сохранить спокойствие.

— Ну, так пусть уже примерит свое свадебное платье. Это ведь ему Шон нужен! — зло ответила она, имея в виду отца. Она судорожно втянула воздух вдруг разволновавшись.

Но мама не рассердилась на ее слова, наоборот, на лице ее отразились беспокойство и сострадание.

— Энджи, что ты делаешь? Шон хороший, порядочный человек, а ты связалась с таким дерьмом!

Было дико слышать ругательство от мамы, и это явно говорило о том, как сильно она переживает. Но Энджи это не останавливало. Для себя она все решила.

— Не говори так о нем!

— Уж поверь моему опыту — этот мужчина не для тебя. Он тебе всю жизнь загубит!

— Ты его совсем не знаешь!

— Мне хватило и пяти минут, чтобы понять, кто передо мной! Да он поселил рядом с тобой свою любовницу! Я уже не говорю о том, что он не сможет тебе дать тот уровень жизни, к которому ты привыкла.

Энджи упрямо мотнула головой. Спорить бесполезно, здесь ее не поймут.

— Свадьбы не будет. Я хочу расторгнуть помолвку, — отрезала она.

Мать молча смотрела на нее некоторое время, а потом холодно поинтересовалась:

— Ты уже сообщила о разрыве Шону?

— Нет еще.

— Я думаю, вначале мы должны обсудить все с твоим отцом.

— Мама, я все решила, — упрямо ответила Энджи. — Мы со Стивом любим друг друга и хотим пожениться.

— Поговорим дома, — сказала мать и отвернулась к окну, давая понять, что разговор окончен.

***

Дома родители устроили ей настоящий разнос. Они кричали о деньгах, о том, что Стив не сможет содержать ее, а Энджи привыкла жить ни в чем себе не отказывая, о том что Стив ненадежен, а Шон будет хорошим заботливым и богатым мужем. В ответ Энджи кричала о чувствах, но ее никто не слушал.

Кончилось все тем, что она заявила о том, что уезжает к Стиву, и разъяренный отец запер ее в комнате. Естественно, звонить по телефону ей не разрешали.

Белая от ярости девушка сидела на кровати и пыталась придумать выход из сложившейся ситуации. Она и представить себе не могла, что родители способны так поступить с ней. Заставить выходить ее замуж! Это неслыханно! Сейчас ведь не средневековье, двадцатый век на дворе!

На что они надеются? Она просто не даст своего согласия, вот и все. Она так и заявила отцу, на что тот неожиданно спокойно ответил:

— Твое дело, но и за этого археолога ты замуж не выйдешь!

— Но почему? — закричала она.

— Энджи, ты еще очень молода, ты не понимаешь, что это за тип. Он ищет твоих денег.

— Ты его даже не видел!

— Мне хватило того, что рассказала о нем Нора. Он ненадежен, непостоянен, себе на уме…

— Папа! Он доктор наук!

— Да какой он доктор? Наврал, а ты и уши развесила! Видел я таких докторов — профессоров! — презрительно кинул отец.

Энджи поняла, что родители больше боятся того, что она свяжется с «этим археологом», как они называли Стива, нежели того, что она порвет с Шоном, впрочем, второе им тоже сильно не нравилось.

Она просила их поближе узнать Стива, кричала, что это ее жизнь, и они не вправе решать за нее. Но родители оставались непреклонны, они продолжали настаивать на своем, то увещали, то ругали. Нора и Джон объединились. Энджи даже представить себе не могла, что такое возможно, но общая беда сплотила супругов.

Глава 53. Спагетти для дракона

Пусть Шон и пытался скрыть свои чувства, но Джил видела, как сильно он волнуется из-за сложившейся ситуации, и как гложет его неопределенность. Она несколько раз заходила к нему в кабинет, но заметила, что он постепенно втянулся в обычные рутинные дела и немного отвлекся. И все равно она не собиралась оставлять его сегодня наедине с переживаниями.

Когда рабочий день закончился, девушка снова отправилась к боссу. Как она и предполагала, он сидел в своем кресле и предавался унынию. Но при виде любимой помощницы поднялся и пошел навстречу.

Они встретились посередине кабинета и Джил, мягко улыбнувшись, положила руки ему на плечи. Он легко обнял ее за талию.

— У меня замечательная новость, — порадовала она его. — Сегодня мы будем готовить на твоей кухне спагетти с моим фирменным соусом! Ты любишь спагетти?

— Спагетти? — Пожалуй, ей удалось удивить его. Пришлось выкидывать из головы проблемы, чтобы переключиться на обсуждение ее коронного блюда. — Конечно. Но почему бы нам просто не поужинать в ресторане?

— Там не делают мой фирменный соус, — напомнила Джил и хитро улыбнулась.

Шон как-то криво улыбнулся в ответ.

— Чтобы понравиться женщине нужно потерять все? — грустно усмехнулся он. — Зачем тебе неудачник?

Джил не сразу нашлась, что ответить. Не умела она утешать и не знала, какие слова нужно сказать в данную минуту.

— Глупости, — уверенно заявила она. — Взлеты и падения бывают у всех. Неудачники лишь те, кто сдаются, а ты не из таких. И потом, еще ничего неизвестно, так что нет смысла унывать. Лучше вспомни, есть ли у тебя дома спагетти.

— Спагетти точно нет. Я даже не уверен, что у меня есть кастрюля… или в чем их там готовят? — хмыкнул Шон. — Хотя кастрюля должна быть, — тут же припомнил он.

— Значит, нам нужно заехать в магазин, — решила Джил. Так они и поступили.

***

В магазине молодые люди пробыли не долго.

Глядя на Шона Джил начала немного волноваться. Он все еще пребывал в подавленном состоянии. Ясно, что ему сейчас не до женщин. А что, если у него сегодня ничего не получится? После такого он и знаться с ней не захочет. Пожалуй, будет лучше, если они просто поговорят, не спеша приготовят ужин.

Но, поднимаясь в квартиру в лифте, Шон вдруг ожил и посмотрел на нее совершенно другим взглядом. Как будто только понял, что девушка ему не привиделась и действительно идет к нему в гости. Он придвинулся ближе, а Джил неожиданно занервничала и порадовалась, что руки у него заняты пакетами.

Она поняла, что еще не готова! Совсем не готова! Но что же он так смотрит, будто сейчас ее съест вместо спагетти?

Впрочем, отступать было поздно.

***

Джил несмело переступила порог квартиры Нортона и с интересом огляделась. Стильно, стерильно, холодно. И одинокий кактус в горшке на журнальном столике. Бедняга нисколько не оживлял обстановку, скорее казался чем-то инородным в этой серой комнате.

За спиной она услышала щелчок закрывающегося замка, и ее тут же охватило сильное волнение. Она чувствовала взгляд мужчины, он жег ей затылок, и она не выдержала и обернулась. Шон пожирал ее напряженным взглядом. В следующую секунду он бросил пакеты с продуктами на пол, шагнул к ней, и притянул Джил к себе. Она почувствовала, как губы заныли от предвкушения поцелуя, голова запрокинулась, по телу стал разливаться жар. Он прижал ее к стене, навалился всем весом и впился в губы.

Джил жадно ответила на поцелуй. Шон, не переставая, целовал ее и шарил ладонями везде, где мог дотянуться. Но и сама Джил была возбуждена, она дрожала и извивалась в его руках, бесстыже терлась о его большое тело.