Школа боевых фрейлин (СИ) - Русакова Татьяна. Страница 40

 - Я убью тебя, если ты ещё раз так сделаешь, - хмуро пообещал он, странно взглянул на платок и сунул его в карман.

Я пожала плечами:

 - Я делала это много раз. Ничего страшного, если Гра рядом.

Берн вскипел:

 - Ты идиотка, или правда не понимаешь? В небе случается всякое!

 - И пусть, - упрямо сказала я. – По мне некому плакать.

 - Вот дурочка! – со странным сожалением произнёс он, глядя на мои губы.

Заметив этот взгляд, я вспыхнула. Губы припухли и до сих пор горели. Я быстро провела по ним тыльной стороной пальцев, как будто стирая его след.

Берн чуть усмехнулся и отвёл глаза.

 - Я обещаю вам, что буду осторожна, - быстро сказала я. – Но и вы обещайте!

 - Что? – заинтересовался Берн.

 - Что вы больше никогда не поцелуете меня!

Что-то изменилось в его глазах, и я с негодованием поняла, что он с трудом сдерживает смех.

 - Никаких пари на поцелуи! – нахмурившись, потребовала я. – Ну же! Клянитесь!

 - Хорошо. Клянусь, - искренне сказал он. – Никаких пари.

Я испытующе смотрела на него. Во всё этом был какой-то подвох.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

 - Что ещё? – поднял брови тера.

 - Никаких поцелуев! – Потребовала я.

Берн иронично улыбнулся, и я смутилась, поняв, чего только что потребовала. Он взрослый мужчина, к тому же очень красивый. Странно было бы подумать, что он не целует женщин. Почему-то при этой мысли у меня испортилось настроение.

 – Мне дела нет до тех, кого вы целуете! – сердито воскликнула я и уточнила. – Речь вовсе не о них! Клянитесь, что больше никогда не поцелуете меня! Ну же! Почему вы молчите?

 Берн вздохнул.

- Этого я не могу пообещать, деграска Ра, - серьёзно сказал он. – Королевские тера не дают пустых клятв.

Я только открыла и закрыла рот, чувствуя, как предательский румянец заливает щёки. Быстро отвернувшись, я шагнула к Гра. Что он имел в виду? Чтобы я не лезла к нему с глупыми требованиями? Или же…то, что я подумала?

Ну нет! Я лихорадочно-поспешно вскочила в седло.

 - Лея! – окликнул меня Берн. – Нам надо поговорить.

Я заставила себя взглянуть на него. Тера задумчиво смотрел на меня снизу. Потом он тоже вскочил в седло, но придержал меня, готовую взлететь.

 - Ты ведь сотворила канат над пропастью интуитивно? – спросил он.

Я непонимающе моргнула.

 - Ты не произнесла формулу заклинания вслух?

Воспоминание вспыхнуло перед глазами яркой картинкой – канат, разворачивающийся у моих ног, соединяющий точки ровно так, как я подумала.

 - Нет, - удивлённо произнесла я. – Я просто подумала – хорошо бы натянуть канат отсюда и до той выступающей ветки.

 - И он возник именно там?

Я кивнула.

 - Это совсем другой уровень магии, - задумчиво сказал тера. Он испытующе посмотрел на меня. – Очень высокий уровень. У тебя получился точно проложенный и туго натянутый, надёжный канат.

Я недоверчиво смотрела на него.

 - Кажется, я должен просить у тебя прощения, - сказал Берн. – Это не старис. Твои способности проснулись ещё тогда, когда ты приняла присягу, но до сегодняшнего дня ты не могла пользоваться магией. Даже самые простые заклинания давались тебе с трудом. Почему же сегодня произошёл скачок на новый уровень?

 Он молча смотрел на меня, и я невольно потрогала пустую мочку уха.

 - Я сняла серьги?

Берн кивнул.

 - Это нужно проверить, но, скорее всего твои серьги очень мощный накопитель. Артефакты такого рода забирают магическую энергию владельца, копят её.

 - А тот, кто взял мои серьги, сможет воспользоваться этой энергией?

 - Боюсь, что да, - хмуро сказал Берн. – Хотя твои родители сделали всё, чтобы этого не случилось. Они не случайно выбрали серьги с кайтивэ. Этот камень не сможет носить чужой. Поэтому красть их как украшение бессмысленно. Вот это не нравится мне больше всего. Получается, что твои серьги привлекли внимание того, кто знает толк в артефактах-накопителях.

Я виновато опустила голову.

 - И что теперь делать?

 - Я уже проверил всех деграсок твоего набора, серёг у них нет. Из всех девушек только у Анис обнаружился слабый след кайтивэ.

Я быстро взглянула на тера. Опять Анис?!

Берн покачал головой:

 - Я тщательно проверил её комнату, серёг там нет.

 - А след?

 - Остаточный. Она ведь уже брала твои серьги, когда приносила их мне.

 - Получается, что тот, кто забрал мои серьги, знал, что это артефакт?

 Берн вздохнул.

 - Может быть, и не знал наверняка, но они почему-то привлекли его внимание, и он решил проверить. А тут подвернулся такой случай – все девушки в душе, пустая раздевалка.

 - Но не мог же он знать, что я их сниму! - Я тяжело вздохнула. – Что теперь говорить, теперь мы вряд ли их найдём. Я виновата сама, что не уследила за серьгами.

Берн покачал головой.

- Самое неприятное в этой истории не то, что в королевском дворце произошла кража, а то, что неизвестный копит магию, не гнушаясь добывать её такими грязными способами. Значит, ему очень нужно быть сильным. Для чего?

 Я помрачнела. Одно дело потерять серьги, дорогие как память и совсем другое…

 - Вы думаете, что королеве грозит опасность?

 - Я знаю это, - просто сказал Берн. – Покушения происходят регулярно. Что-то удаётся скрыть, что-то просачивается, несмотря на все усилия безопасников.

 - Но…почему? Борьба за власть? – осторожно спросила я.

 Некоторое время Берн испытующе смотрел на меня.

 - Если бы так, нам было бы проще найти заговорщиков. Боюсь, что физическое устранение её величества – не конечная их цель. И тому доказательство – участившиеся ураганы. Чёрный смерч – не случайность, а направленный магический удар. Угроза идёт со стороны. Это борьба за наше древо.

 - Но…кому мы нужны? – вырвалось у меня. – Я хотела сказать, зачем неизвестным наше древо? У них ведь есть своё.

Берн горько усмехнулся:

 - У каждого древесника есть своё древо, но мест на кроне хватит не для всех.

Я помолчала, осмысливая сказанное.

 - Убрать королеву, чтобы занять её место? Но ведь есть принцы, наверняка и другие наследники? Как быть с ними? Не могут же заговорщики уничтожить всех ра?

 - Прямых наследников, кроме принцев, нет. И с ними всё не так просто. По сути, остаётся только старший, Литто. Юк слишком мал и еще не прошёл инициацию.

Я вспомнила старшего принца и внутренне поморщилась. Может ли быть выгодна старшему принцу смерть матери? Я не решилась озвучить свою мысль, но, кажется, тера без труда считал её.

 Берн посуровел. Он протянул руку, и я почувствовала, как он коснулся меня своей магией, активируя силу клятвы-присяги.

 - Королева едина со своими сыновьями, - сказал он. – Королевская кровь неделима.

Я скептически хмыкнула про себя, но удержалась от открытого возражения. Вместо этого сосредоточилась на магическом воздействии. Я ощущала его как прохладную волну, касание. Оно не причинило мне никакого неудобства. Да и напоминать мне, что я дала клятву верности, не было никакой нужды. У меня и в мыслях не было причинить зло королеве. А то, что по отношению к его старшему высочеству мои верноподданнические чувства спали, не делало меня клятвоотступницей.

 - Ты должна быть очень осторожной, - серьёзно сказал тера. – Кем бы ни оказался похититель твоих серёг, теперь он знает, что ты носила очень дорогой артефакт. Откуда кайтивэ у простой гарси – один вопрос, здесь мы можем заставить поверить, что это мой подарок тебе. Но то, что твои серьги – накопители, существенно меняет дело. Артефакты не дарят просто так и уж тем более, их не носят постоянно. Скверно, если вор догадается, что ты копила собственную магию, а не пользовалась чужой, накопленной в серьгах, для своих мелких магических нужд.

 - Не так уж трудно будет поверить, что мне нужно подпитываться магией. У меня ведь ничего не получается на занятиях. Мне кажется, все уже поняли, что я полный ноль, - смущённо сказала я.