Спасительница волшебных книг (СИ) - Корсарова Варвара. Страница 49
– Зачем вы ходили к этой ведьме?!
– Из любопытства. Знаете, как она живет? В нищете и грязи. Она слепая, за ней нужно присматривать. Вам бы лучше к ней заглянуть!
– Оставьте ваши упреки при себе, – отрезала Ирма. – Думаете, я к ней не заходила? Заходила. Один раз она обругала меня последними словами, потом не открывала дверь. Последний раз я застала ее на улице. Она швырнула в меня куском грязи. И очень метко. Так что у меня есть сильные сомнения в ее слепоте. И все же я раз в неделю приношу ей кувшин молока и пакеты с крупой. Оставляю на крыльце и ухожу. Знаете, мне не понравилось вычесывать грязь из волос.
– Вы очень добры, – сказала я серьезно.
– Зоя, я не желаю вам зла, – Ирма быстро натянула на лицо благочестивое выражение. – Но вам не место в нашем городе, в нашем мире. Я глубоко возмущена тем, как вы обходитесь с наследством господина Бармалана. Как только истекут три месяца – уезжайте. Я готова купить у вас эту лавку со всем ее содержимым, – закончила она небрежно. – Но дам немного, потому что к концу этого срока лавка будет в плачевном состоянии.
Я мигом насторожилась. Со всем содержимым? Со всеми волшебными книгами и магическим подвалом?
– А я, может, еще и не уеду, – бросила я ей. – Думаю, я нашла свое место в вашем мире. Мне понравилось торговать книгами. У меня есть несколько идей, как сделать лавку популярным местом.
– Этому не бывать, – Ирма встала и расправила юбку. И пригрозила на прощание: – Уж я об этом позабочусь.
После ухода Ирмы я долго не могла успокоиться. Как же я не люблю открытые конфликты! А Ирма объявила войну. Но в этот раз я не собиралась действовать, как обычно: молчать в тряпочку и плыть по течению.
Хватит, наплавалась уже. Глядите, куда это меня принесло... в глубокий омут, и теперь только и остается, что барахтаться или тонуть.
Во мне взыграл воинственный дух, и я решила им воспользоваться, пока он не угас.
Пойду и разберусь с Тахиром!
Мне было известно, что он остановился в «Голове мантикоры». Когда я вошла в зал постоялого двора, там было пусто: завсегдатаи появятся ближе к вечеру, проезжающий экипаж с пассажирами только что отбыл.
За столиками скучали возчики, да клевал носом над кружкой пива ночной сторож.
Тахир сидел в дальнем углу у очага. Хорошо, что он в зале; не придется подниматься к нему в комнату. Вести с колдуном разговоры без свидетелей не хотелось.
Я немного понаблюдала за ним, собираясь с духом перед новой стычкой.
И с глубоким удовлетворением заметила крупную шишку на его лысине. Что и говорить, тяжелый был ковшик, клея я много сварила.
Колдун сидел, оперевшись локтями о стол, и вчитывался в толстую книгу. Он насупил брови, ноздри его ястребиного носа подрагивали, а лицо имело нездоровый желтоватый оттенок.
Рядом с ним на скамье лежал уже знакомый мне кожаный мешок, затянутый красным шнуром. В мешке отчетливо виднелись очертания чего-то тяжелого и круглого. Вряд ли колдун таскает с собой шары для боулинга. Там еще один Орбус? А то и два!
На этот раз колдун принял меры предосторожности. Кошелек был надежно прицеплен металлической цепочкой к его поясу, а от плотной кожи шло едва заметное зеленоватое сияние. Понятно: Тахир обеспечил как физическую, так и магическую защиту от воришек. Раньше надо было ему думать.
Мне ужасно не хотелось подходить к нему. Калибром я не вышла колдунам угрожать. Но делать нечего; теперь я сама себе защитник.
Я уселась на скамью напротив колдуна и нахально поздоровалась:
– Доброе утро, господин Тахир. Как ваша голова? Не болит?
Он поднял на меня глаза и побледнел, но тут же покраснел от ярости.
– Ш-ш-што ты хочеш-ш-шь, иноземка? – прошипел он.
– Зашла справиться о вашем здоровье. Хорошо ли вам спалось ночью, после того как вы ломились в мой дом?
– Не понимаю, о чем ты говоришь, – оскалился Тахир.
Решил в несознанку уйти! Не выйдет, господин колдун.
Я многозначительно посмотрела на шишку на его лбу, потом на бородку, в которой засохли потеки клея, отчего бородка топорщилась, как иглы дикобраза.
– Наверное, вам придется ее сбрить, – посетовала я с фальшивым сочувствием, – этот клей плохо отмывается.
Колдун зашипел от ярости и приготовился сказать что-то крайне неприятное, но в этот момент к нему со спины подошла служанка и сообщила виноватым голосом:
– Господин, ваш омлет подгорел. Придется подождать, пока кухарка приготовит новый.
Тахир стремительно обернулся, а я украдкой заглянула в лежащую перед ним книгу. Она выглядела старой и потрепанной, страницы покрыты витиеватым шрифтом. Читать вверх ногами было сложно, но я успела разобрать заголовок: «Девять способов проведения ритуала пробуждения…» Дальше шли два незнакомых слова. Ан нет, я их уже слышала раньше! «Ритуала пробуждения анаман-либри»!
Тахир читает книгу о колдовстве, которое превращает людей в живые книги!
Колдун тем временем прогнал служанку, повернулся ко мне, увидел, как я пялюсь на магический трактат, с шумом захлопнул его и убрал под стол.
Вздрогнув, я подняла глаза и встретилась с его холодным ненавидящим взглядом.
– Вчера вы попытались вломиться в мой дом, – заговорила я торопливо, стараясь не показывать страха. – Я вас видела и сохранила доказательства вашего преступления. Интересно, что скажет Совет Магии, когда я сообщу им, чем занимаются по ночам колдуны высокого ранга?
– Если хочешь жить, иноземка, будешь молчать. Отдай анаман-либри, и ты больше никогда меня не увидишь. Я заплачу тебе. Сколько ты хочешь?
Ух, сколько у меня покупателей на книги! Жаль, не на те, что я хочу продать.
– Повторяю: понятия не имею, о чем вы. В доме обычные книги, вы их видели в торговом зале. А если еще хоть раз попробуете выкинуть что-нибудь эдакое, я сообщу вашему… этому… главному колдуну, и он вас накажет. Как вам понравится провести отпуск в магической тюрьме?
Колдун молчал, его тонкие губы подрагивали. Он переваривал мою угрозу, и она встала ему поперек горла. Видимо, местная магическая тюрьма была далеко не пятизвездочным отелем. Могу себе представить.
– Призрак тоже ваших рук дело?
– Какой еще призрак? Призраков не существует. Прекрати кормить меня глупыми выдумками, иноземка!
– Ну, ваш ночной визит выдумкой точно не был. Клей в вашей бороде это подтверждает. Улик у меня полно, не отвертитесь.
– Ты не знаешь, с кем связалась, – бросил он презрительно.
– Знаю. С грубияном и грабителем.
Тахир величественно выпрямил спину и разразился речью.
– Я получу то, за чем пришел, и не тебе мешать мне. Предатель ушел туда, где я не могу его достать, но учиненное им зло продолжает жить; оно отравляет мир и людей, как яд скорпиона. Мне жаль, что этот яд успел проникнуть в твое сердце. Я вижу, что ты лишь глупая девчонка; откажись от зла, и я вознагражу тебя.
Закончив, Тахир встал, повернулся, красиво взмахнув плащом, и ушел.
– Эй, а омлет? Он готов! – обескураженно крикнула ему вслед служанка.
– Давайте омлет сюда! – поманила я ее. – Я еще не завтракала.
Пока я ела упругий, горячий омлет, напряженно размышляла над последними словами Тахира.
Они меня изрядно озадачили. Он отзывался о Бармалане, как о своем враге. Назвал его предателем. Может ли быть, что я ошиблась в колдуне? Что, если враг Бармалана – мой друг? На чьей стороне Тахир: зла, о котором он говорил с такой горечью, или же добра?
...Нет, не будет добрым колдун, который изучает книги о темных заклинаниях и носит с собой жуткие магические сферы! В любом случае мирных переговоров провести с ним не удастся. Но, может, стоит попробовать?
Когда я рассчиталась и собралась уходить, в зал «Головы мантикоры» спустился доктор Каспер. Он прошел к хозяйке и завел разговор. Из него выяснилось, что доктора вызвали к занедужившему постояльцу. Доктор навещал его, и теперь желает выпить чая перед тем, как продолжить обход пациентов.