История одного заклятия (СИ) - Антоник Татьяна. Страница 9
От тяжелых мыслей я заплакала. Не в силах вытереть слезы из-за связанных рук, плакалось еще горше. Слезы пропитали мое платье. Ненавижу! Ненавижу Маклинов.
Дверь без стука отворилась и я увидела входящего лаэрда. А он увидел мои опухшие глаза полные слез.
В один шаг он подошел ко мне и сухой ладонью вытер влагу с моего лица.
— И чего ты плачешь, Кэйтилин? — Тихо спросил он.
— Потому что ты не спрашиваешь, но требуешь, — все еще всхлипывая, отвечала я.
Он развязал мои руки.
— Я проявленный дракон, на меня не действую заклинания, — убежденно начал пленитель.
— Я и не собиралась, — проворчала я, протирая запястья.
— Китти, — назвал он меня домашним именем, которого он знать не мог, — я не хочу тебя ограничивать.
— А как это называется? — Спросила с надрывом.
— Ты не доверяешь мне и хочешь сбежать, а я, повязанный клятвами и обещаниями, пытаюсь всячески тебя задержать. — Вздохнул он упрямо.
— Ты пленил меня! — Воскликнула я. — Даже не смотря на то, что я помогла и спасла твоих братьев.
— Китти, — опять начал Рамзи ласково, поправляя непослушную прядь, выбившуюся у меня из косы, — я обещал братьям. Многоликая по разному воспринимает клятвы, но я почти уверен, что она не одобрит, если я отпущу девушку в Чаролесье.
— Я ведьма, — всхлипнула я, — там мой дом.
— Все ведьмы живут в кланах, — уверенно сказал Маклин, поднимая руку и касаясь моего подбородка.
— Не все, — помотала я головой, отбрасывая руку ненавистного лаэрда. — Ты это прекрасно знаешь.
— Я обещал, — вздохнул Рамзи, — не дам больше случится нелепой смерти.
— О чем ты? — Удивилась я. — Какая нелепая смерть?
— Сколько тебе лет? — внезапно спросил меня мужчина.
Я надула губы. Какая разница?
— Двадцать два, — решила не скрываться.
Мой пленитель зачесал ладонью волосы назад.
— Когда-то, я отказал в просьбе юной девочке и не внял ее мольбам, — он грустно опустил плечи, — все это привело к перевороту в ее клане, а она и ее маленький, совсем крошечный брат пропали. Теперь все уверенны, что они мертвы.
Это он обо мне? Почти уверенна, что да.
Я выпучила глаза, взглядом прося рассказать больше. Рамзи Маклин увидел этот жест и хмыкнул.
— Предыдущий лаэрд Мэйферов, — начал он, — клана находящегося не так далеко от нас….
Тут я кивнула. Конечно я знала, где находится мой дом. Рамзи продолжал.
— Он почти принудил меня объявить помолвку с его внучкой. Ее мать, была одной из наследниц клана и вышла за кого-то из Бьюкененов, принявших род супруги. — Лаэрд скривился. Для мужчины поменять род сродни предательству.
Только Маклин не мог знать, что мои родители были истинной парой и любили друг друга безумно.
— Я согласился, но девчонке было лет семь или восемь. Потом у нее родился брат, которого объявили наследником, но я не интересовался делами этой семьи. Восемь лет назад ее родителей то ли убили, то ли они сами погибли в Чаролесье, — он внимательно посмотрел на меня, — а потом умер и ее дед. А через полгода юная Катарина написала мне письмо с просьбой забрать ее и назвать своей женой, чтобы избежать навязанного брака от нового опекуна.
— А ты? — Спросила я завороженно.
— А я, — он вздохнул, — отказал. Жениться я не хотел, тем более на ребенке. Написал ответ, чтобы соглашалась выйти за предложенную партию. Сухой такой ответ, не учтивый.
— И что потом? — Спрашивала я, зная что он скажет.
— Потом она и ее брат пропали. Ходили разные слухи, но я почти уверен, что нынешний лаэрд Мэйферов и его сын умертвили этих детей. А я стал причиной смерти юной девушки и совсем крошечного мальчика.
Я шумно вздохнула.
— Ты понимаешь, почему я не хочу тебя отпускать? — он внимательно осматривал меня.
— Нет, лаэрд, — отрезала я.
— Я больше не отмахнусь от просьбы ребенка в защите. Мои браться умоляли помочь тебе. Даже если ты против, пока ты не укажешь безопасное место, я не отпущу тебя.
— Так ты вину не искупишь! — Гордо вздернула я подбородок.
— Может и так, — грустно ответил Рамзи, — но обещание дано и я не отступлю.
— И тебе совсем не нужна ведьма в клане? — С издевкой спросила я.
— Нужна, Кэйтилин, — согласился тот, — но здесь принуждать не буду. Если решишь помогать, буду благодарен.
— Я хочу побывать у Синклеров, — с вызовом начала.
— Это не проблема. Через месяц возьму тебя с собой. Если не вспомнишь имена родственников, которые поручатся за твою безопасность
Он встал и двинулся к двери.
— Рамзи, — остановила я лаэрда, — а если бы девочка была жива, чтобы ты сделал?
Тот посмотрел на меня внимательно.
— Женился.
— А если бы она не хотела? — Я с заинтересованным выражением лица встала с кровати.
— Это неважно, — отмахнулся тот, — помолвка заключена до сих пор. Король не спешит объявлять детей мертвыми, а значит договор действует.
Я не подала виду, но поникла. Нет, такой жених мне больше не нужен.
— Я подумаю, — твердо сказала я, глядя в глаза лаэрда, — о том, чтобы задержаться и не приносить тебе забот, но ничего не обещаю.
Я оценила его откровенность.
— Спасибо, ведьма, — склонился лаэрд в поклоне, — жду тебя завтра за завтраком.
— Посмотрим, — уклончиво ответила я.
На завтраке меня никто не замечал. Даже странно. Такое ощущение, что Рамзи с ними провел разговор о том, чтобы не вспоминать ночное происшествие.
Только Мэйси укоризненно поводила глазами, когда мы утром встретились.
— Мне бы одежды, — заикнулась я ей, — получается я задержусь.
— Мигом исполню, — довольно ответила она, услышав последние слова.
Еще до завтрака в мою комнату внесли кучу платьев и туфель.
— Кому все это принадлежало? — завороженно спросила я, рассматривая богатую отделку у одного из платьев.
— Матери лаэрда, — умилилась ключница, — он приказал, чтобы Вы ни в чем не нуждались. И разрешил вскрыть ее гардероб.
— Это очень щедро — отодвинула я все принесенное.
— Ну не в сорочках же Вам ходить? — ехидно заметила Мэйси.
Это верно. Не в сорочках.
— Выспалась, ведьма? — обратился ко мне лаэрд.
— Да, — буркнула я, не веря в происходящее.
Вы что? Все забыли, что я вчера пыталась от Вас сбежать?
— Это хорошо, — кивнул он мне, — есть разговор.
— Он личный? — вскинула я бровь.
Дункан и Бродерик переглянулись. А я……я поставила локти на стол и положила лицо на ладони. Сегодня я этикету следовать не буду.
— Нет, — оценив мой жест, ответил Рамзи. — Мне нужна ведьма, провести в Чаролесье. Ты поможешь?
— Когда? — спросила я. — И зачем?
Маклин внимательно оглядел меня и прищурился.
— Король собирается проехаться по кланам. Через пару месяцев.
— И что? — Все еще не понимала я.
— Мы должны заехать в Чаролесье. Так как моя ведьма погибла, хотел попросить тебя проводить нас.
— А у короля нет своей ведьмы? — удивилась я.
— Есть, но он ей не доверяет.
— А мне, стало быть, ты доверяешь? — кивнула лаэрду.
— Как ни странно, но да, — согласился тот.
— При нескольких условиях, — коварно улыбнулась я. — Принудить ты все равно меня не можешь, а так я дам клятву.
— Чего ты хочешь? — наклонился он ко мне недовольно.
Надо думать, можно сказать, что приперла к стенке.
— Свободы, — прокатила я это слово по языку. — Я пообещаю, что не покину клан до приезда и входа в Чаролесье, а после того, как я выведу Вас обратно, ты отпустишь меня. И спрашивать, куда направилась, не будешь.
Глава Маклинов с минуту раздумывал о моих словах. Видимо взвешивал клятву детям и репутацию при короле. Ура! Победила репутация.
— Хорошо, — согласился он, — принесешь необходимую клятву. А еще, — тот хищно улыбнулся, — уговори моих братьев, что ты отправишься в безопасный путь и снимешь с меня клятву о твоей заботе.
Я только покивала. С Эндрю и Майклом проблем не будет.
В углу я увидела обеспокоенную Мэйси.