Перворожденный (СИ) - Солодкова Татьяна Владимировна. Страница 4

Королевский порученец был недоволен, ему пришлось разыскивать ее по всему замку. Однако, надо отдать ему должное, не умей Катрина так легко считывать чужие эмоции, она бы даже не заподозрила, что что-то не так: Филипп был сама любезность. Завидное умение держать лицо.

— Его величество велел вам передать, что сегодня вы можете быть предоставлены самой себе, а завтра с утра вас ждет встреча с человеком, о котором вам говорили вчера.

Что это за человек, Филипп догадывался, но так как ему не сказали напрямую, предпочитал не называть имен.

— Хорошо, спасибо, — кивнула Катрина. Мужчина склонил голову, прощаясь, и уже хотел уйти так же быстро, как появился, когда она его окликнула: — Φилипп, подождите, пожалуйста!

— Да, леди Морено? — снова любезно, хотя в голове у него имелся длинный список дел, которые требовали срочного выполнения, и крайнее нетерпение из-за того, что пришлось задержаться.

— Я всего на секунду, — пообещала Катрина. Филипп чуть заметно нахмурился, не понимая, где оплошал и как гостья догадалась, что он спешит. Значит, не знает, кто она такая. За это Эрику Первому особая благодарность: когда люди знают, что их читают, они чувствуют себя в ее обществе слишком напряженно, а если пытаются закрываться, им это все равно не помогает, зато ей приносит головную боль. — Скажите, пожалуйста, мне разрешено посетить королевскую библиотеку?

— Конечно, леди Морено, — с готовностью отозвался Филипп. — Всем гостям замка разрешено посещать библиотеку. На закрытых материалах стоит специальная защита, все остальное в открытом доступе. Вас проводить? — снова с внутренней досадой, что придется тащиться в другой конец замка.

— Нет, спасибо. Я сама найду дорогу, — не стала ему портить рабочий настрой Катрина. Она уже вытащила из его головы информацию о том, как добраться до интересующего ее места.

Филипп удивился, но у него имелось слишком много дел, и ему было абсолютно плевать, как самоуверенная гостья будет плутать в замковых коридорах.

Слуга попрощался и умчался прочь. Катрина проводила его задумчивым взглядом.

Интересно, почему с ней контактирует только он? Да и кто вообще этот человек? Личный секретарь короля? Староват, лет на пятнадцать старше его величества.

Ей бы не составило труда копнуть немного глубже и прочесть мысли Филиппа не общим фоном, а дословно — стоило лишь коснуться его. Но Катрина благоразумно не стала этого делать. Меньше знаешь о королевских делах — дольше живешь. Того, что ей приказано копаться в голове великого и ужасного Натаниэля, уже более чем достаточно.

* * *

Библиотека ничего не дала, как Катрина и предполагала. Здесь было больше старинных книг, современных — не более пары десятков. С информацией о времени правления Эрика Первого, то есть последних десяти лет, всего три. В них шла речь о реформах короля, новшествах в системе сельского хозяйства, армии, налогообложения, но ни слова о Придворном маге. Имя Нэйтан также не всплыло ни разу.

Катрина уже было отчаялась, когда вдруг наткнулась на событие десятилетней давности, как раз в первый год правления Эрика. «Побоище в Элее» — обозначили историческую дату в книге. Элея — город на западе страны.

Катрина поморщила лоб, вспоминая.

Вот какую ассоциацию с именем Нэйтан упорно подсказывало ей подсознание. Конечно же, она забыла. Ей было всего пятнадцать, и все, что занимало Катрину в тот момент, так это то, что ее дар превосходил способности родственников и предков, и она всячески жаждала развить его еще больше. Что увлеченному подростку побоища и беды в городе, где она ни разу не бывала?

В историческом труде говорилось, что вскоре после коронации Эрика Первого некто Нэйтан Фостер появился во время публичной казни преступника на главной площади Элеи и сжег заживо столпившуюся на представлении публику. Так и написано: «на представлении». Катрина поморщилась: автору следовало бы получше подбирать слова, относящиеся к казни.

О подробностях и причинах чудовищного поступка Нэйтана Фостера сказано не было. Говорилось лишь, что Фостер за свое злодеяние был арестован, после чего казнен. Как и когда — информация отсутствовала.

Все. Катрина закрыла книгу, больше ни о каких Нэйтанах не было ни единого упоминания. А Нэйтан Фостер казнен почти десять лет назад.

Но ведь фальшивая казнь могла послужить причиной перемены имени…

Катрина осадила себя при одной только мысли в этом направлении. Просто фантазии. Нэйтан — не самое редкое имя, к тому же король никогда бы не оставил при дворе убийцу мирного населения. Эрик Первый был справедливым и мудрым правителем. Несмотря на свой возраст во время восхождения на трон, у подданных он пользовался огромной популярностью, его репутация была безупречна.

Катрина решительно убрала книгу на полку. Вот что значит безделье, начинаешь придумывать то, чего нет.

* * *

Следующую ночь Катрина спала еще хуже. Теперь к непривычному месту добавилось волнение о предстоящей встрече с обвиняемым.

Как ни старалась, она не могла предположить, как это будет. Несмотря на сильный дар, Катрина еще девчонка, а он — легенда. Только сейчас она вдруг поняла, что даже не знает, сколько Натаниэлю лет. На выступлениях короля, транслируемых на всю страну при помощи магических зеркал, Придворный маг всегда стоял за плечом Эрика, обеспечивая защиту, но на нем неизменно был длинный черный плащ с капюшоном, закрывающий лицо и фигуру с головы до пят. Натаниэль мог с тем же успехом оказаться древним старцем, как и ровесником короля.

Наутро она оделась в темно-синее платье с высоким воротом-стойкой, официальное и строгое. Хотела было собрать длинные волосы наверх, соорудив не менее строгую прическу, но передумала: ей предстоит допросить арестованного, а не преподавать ему математику. Поэтому оставила длинные волосы свободно спускаться по плечам и спине, лишь заколов у висков двумя небольшими и не бросающимися в глаза гребнями.

В последний раз Катрина так волновалась перед сдачей вступительных экзаменов в Магуниверситет. Выпускные она толком не заметила, к тому времени у нее уже появилось достаточно уверенности в себе и в своих силах, а вот при поступлении пришлось потрястись. К тому же родители в тот момент четко обозначили свою позицию: если не поступит с первого раза, ей придется выходить замуж. В семнадцать Катрина и думать не желала о замужестве.

В дверь постучали.

— Да! Входите! Я… — И оборвалась, потому что ждала на своем пороге кого угодно, но только не короля собственной персоной. — Ваше величество, простите, я думала, это кто-то из слуг.

Эрик улыбнулся. Сегодня он выглядел жизнерадостнее, чем в их первую встречу. Возлагает на нее большие надежды?

При ярком солнечном свете, льющемся через незашторенные окна, Катрина впервые хорошо рассмотрела короля. Он был совсем не таким, как на официальных портретах. Обычный молодой человек, приятный. Пожалуй, она бы даже обратила на него внимание как на мужчину, не будь он — величеством, а она — обручена.

— Не извиняйтесь, — отмахнулся Эрик, — я сам виноват, что приказал не докладывать о моем визите. Решил сократить время и избавиться от целого этапа церемоний.

Снова он «сократил», как при их знакомстве в его кабинете. Кажется, несмотря на свое положение, Эрик Финистер — не любитель придворного этикета.

— Вы прекрасно выглядите, леди Морено, — отвесил ей комплимент король. Катрина улыбнулась, восприняв его как дежурную вежливость. — Вы готовы?

— Готова, ваше величество, — подтвердила она, поколебалась, но потом все же сказала прямо: — Я рада вашему визиту, потому что по-прежнему не понимаю, что я должна сделать.

Лицо короля стало серьезным.

— Вы должны выяснить, связан ли Нэйтан с заговором.

— Как именно, ваше величество? — настаивала Катрина, желая получить четкий ответ. — Во время прошлого разговора вы упомянули, что возможен взлом, если потребуется. Я бы хотела получить более четкие инструкции, если это возможно. Вы ведь понимаете, что такое взлом сознания? Простите мне мою дерзость, но это необходимо выяснить прежде, чем я начну.