Двойник. Арка 2. Том 2 (СИ) - Янтарный Дмитрий. Страница 51

Шли мы почти полчаса. Хотя порт и был не так уж далеко от спального квартала, где мы и остановились, вода значительно осложняла наш путь в порт. Пару раз даже приходилось искать обходные пути: хотя обувь у нас троих и позволяла пересекать лужи глубиной двадцать-тридцать сантиметров, лезть в воду по пояс не хотелось никому.

— Так, ну всё, мне это надело, — чихнув, сердито заявила я, когда на нашем пути выросла очередная канава, до краёв наполненная водой. Вскинув руку, я коротко приказала, — перенести!

Верный кулон понял меня без лишних слов. Выйдя из браслета, он быстро и аккуратно обвил Алаэрто и перенёс его на другую сторону. Потом проделал ту же процедуру с Маттикой. После чего зацепился за деревянный выступ на одной из крыш и потянул меня вверх.

— Раскачивайся, — шепнул он мне, — посадка будет мягкая, обещаю.

Я тотчас выполнила его приказ. И вот, в момент наивысшей перемены амплитуды кулон отцепился, и я полетела к своим спутникам, которые ждали меня на той стороне, удивлённо наблюдая за происходящим. Однако кулон в полёте умудрился опередить меня. Пролетев к земле, он мгновенно скрутился на ней пружиной, на которую я и приземлилась своей пятой точкой. Как ни в чем не бывало поднявшись, я демонстративно вернула кулон в браслет и спросила:

— Ну что, идём дальше?

— Ну, ты и позёрка, Мари, — рассмеявшись, покачал головой Алаэрто.

— Я тут самая маленькая, мне можно, — отмахнувшись, легкомысленно сказала я, — пошли уже искать этот ваш корабль, пока его не затопило эдаким ливнем.

Еще десять минут пути — и мы были в порту. Однако на том месте, где Маттика вчера видела корабль, сегодня, судя по её растерянному взгляду, его не обнаружила. Я снова подняла руку, и кулон, не выходя из браслета, потянул меня в нужную сторону.

Через пять минут ходьбы мы прибыли в очень странное место. Огромная отдельная пристань, полукругом примыкавшая к порту, была накрыта водонепроницаемым магическим куполом. Как только мы подошли и аккуратно прошли барьер насквозь, вода осталась по ту его сторону.

— Ну, наконец-то, — устало выдохнула Маттика, позволяя испариться своей защите.

В этот момент к нам подошли двое, судя по всему, работников порта. Несмотря на то, что одним был худенький, долговязый человек, а вторым — низенький коренастый гном, оба они были одеты в совершенно одинаковую синюю с серым униформу.

— Рады приветствовать вас в Особой секции порта Матои, — вежливо сказал гном, обладавший роскошной каштановой шевелюрой, — Меня зовут Гунрак, моего коллегу — Дейт. Чем мы могли бы вам помочь?

— Мы ищем капитана унжака, который прибыл сюда сегодня утром, — не растерявшись, ответила Маттика, — у нас с ним назначена встреча. И, судя по тому, что сейчас мы не нашли его там, где он был пришвартован сегодня днём, то предположили, что можем найти его здесь. Вот его знак, — добавила она, вытаскивая из кармана своего одеяния табличку, которую, вероятно, капитан оставил ей при первой встрече.

— Да, конечно, — кивнул гном, бросая на табличку мимолётный взгляд, — мы поняли, о ком вы говорите. Прошу вас, следуйте за нами, мы вас отведём.

Огромный водонепроницаемый купол накрывал не только пристань с кораблями. Немалая часть суши, на которой громоздились ящики с товарами, так же надёжно была укрыта от дождя.

— Извините, пожалуйста, почтенный Гунрак — неловко начала я, смотря на всё это великолепие.

— Да, уважаемая, — тут же повернулся гном, выжидательно смотря на меня.

— Не могли бы вы поведать, как тут появилось… вот такое? — указала я на купол.

— Да, разумеется, — его снисходительный тон говорил о том, что отвечать на этот вопрос ему приходится далеко не в первый раз, — это, в некотором роде, налог для всех магов в городе за то, что они могут заниматься здесь своей деятельностью. Магистрат Матои очень длительное время вёл расчёты и пришёл к выводу, что бесперебойно работающий порт приносит в городскую казну больше дохода, чем даже если собирать со всех магов налоги золотом. Тем более что сильно высокий налог магам и не сделаешь, маги-то они, вишь ты, гордые и обидчивые, могут и несогласие своё выказать… разными способами.

— Так что всё сделали намного проще. Каждый маг, регистрируясь в Матое на постоянное место жительства и получения лицензии для работы, приносит сюда собственноручно сделанный кристалл, который он, и только он может заряжать своей энергией. Затем энергия из всех кристаллов передаётся в один, более мощный — кажется, кто-то из высших магов полвека назад такой у драконов выпросил — и вот он уже поддерживает эту водонепроницаемую защиту. Заведует этим делом дежурный маг, который проверяет количество заряженных кристаллов, отключает защиту, когда в ней нет необходимости, ведёт учёт магам, которые приходят сюда — каждый должен приходить не реже одного раза в квартал — ну и тому подобное. В итоге довольны все: и маги, которым налог со своего дохода платить не надо совсем, и магистрат, в казну которого идёт стабильный поток золота, и мы, рабочие порта, которым куда как приятнее работать в таких условиях, нежели под дождём.

В этот момент из-за баррикады из ящиков, мимо которой мы шли, донеслись ругательства, после чего несколько ящиков сверху полетели прямо нам на голову. Я не успела даже испугаться и разбудить Алрея, который мирно почивал в моём браслете, а Гунрак уже поднял левую руку, на которую была надета перчатка из странно знакомого материала. Ящики тотчас повисли в воздухе, после чего аккуратно легли рядом с нами.

— Старший смены сюда! Живо! — рявкнул гном. Ругательства сменились обречённым бормотанием, после чего за ящиками зашаркали чьи-то, судя по всему, немаленькие ноги, и вот перед Гунраком стоят трое орков, виновато потупив глаза.

— Что за халтура? — сердито рыкнул гном, расхаживая перед орками, — что за несерьёзность?! Да стоимость этого товара…

Глядя на гнома, который распекает на все лады орков, бывших раза в два выше его ростом, я невольно улыбнулась: настолько забавно это выглядело. И в этот момент господин Дейт взял меня за руку, одновременно приложив палец к губам и качая головой. Я поспешно согнала улыбку со своего лица: если уж его напарник так чутко на это отреагировал, тому должна быть веская причина.

— А ну, руку дай, — внезапно сказал Гунрак старшему смены. Орк покорно протянул ему свою зелёную пятерню. Гном же взялся за запястье, вероятно, слушая пульс.

— Вы сколько времени не спали, вы, бестолочи? — угрожающе прошипел он.

— Извините, господин Гунрак, — виновато пророкотал орк, — но господин Дракх сообщил, что завтра к нам прибывают сразу три сухогруза из Визарито, которые принадлежат компании Салони, и потому весь этот товар…

Закончить орк не успел — гном заскрежетал зубами так, что оставалось только удивляться, как он не стёр их себе в порошок.

— Опять этот алчный олух, — прошипел он, — ну, я ему сейчас устрою. Вы, — сказал он оркам, — оставляете это дело здесь, идёте перекусить и сразу в постель, ясно?! Кто через час не будет спать, — в этот момент он поднял свой увесистый кулак, — тому лично помогу! Понятно?!

— Так точно, — ответили орки, и я только сейчас заметила, какими вялыми голосами они говорили в сравнении с тем же Кермолом. Развернувшись, они покинули нас.

— Извините, что вам пришлось это увидеть, уважаемые, — гном повернулся к нам, виновато разводя руками, — место у нас очень хорошее, вот многие и усердствуют, не хотят работу потерять, благо что и платят прилично. Да и определённые разногласия в управляющем составе… Дейт, будь так добр, отведи их к этому унжаку сам.

— Как скажешь, — покладисто кивнул человек.

— А я пойду улаживать разногласия в управляющем составе, — мрачно сообщил гном, направляясь, вероятно, к главному зданию порта, которое наполовину тоже было защищено от дождя…

— Извините, господин Дейт, — сказала я минуту спустя, — но не могли бы вы…

— Конечно, девушка, — понимающе улыбнувшись, сказал господин Дейт, волосы которого были редкими и белёсыми, — с чего мне начать?