Изгнанник. Арка 3. Том 1 (СИ) - Янтарный Дмитрий. Страница 26

— Дружище, — донёсся до меня его голос, — успокойся. Тебя опять повело.

Альбинос несколько секунд смотрел в глаза товарища, после чего вздохнул и опустил глаза.

— Да, ты прав… Раздашь воду сам, хорошо? Мы с Чешуйкой пройдёмся к Заводам. Благо они отсюда недалеко.

— Конечно, — кивнул Моэн, — увидимся на пересменке.

Отвязав своего питомца от железного штыря, Агер взглядом приказал мне следовать за ним. Когда мы шли мимо очереди, которая рассосалась уже наполовину, все, как один, отшатнулись от Агера.

Я покорно шагал следом за альбиносом и смотрел ему в спину. Казалось, снова пробудилась моя магия Слёз, ибо я почти физически ощущал гнев и горечь, которые Агер испытывал по отношению к каждому, кто жил в этих поместьях. Вероятно, поэтому он был так зол и так легко впадал в ярость — ведь даже до этого коллапса его роду приходилось пахать ради выживания — и он, потомок этого рода, до сих несёт за собой эти долги. И сейчас даже стали не важны все те упрёки и оскорбления, на которые Агер не скупился в мой адрес — так мне хотелось его подбодрить.

— Так… Агер… — несмело спросил я, — значит, твоя мама закончила школу… и смогла получить работу в городе?

— Да. Смогла, — прорычал Агер, ясно давая понять, что продолжать этот разговор у него нет ни малейшего желания.

— Но… она, наверное, гордилась тобой, когда узнала, что ты стал гвардейцем самого… Владыки Йегероса…

Бросив поводья, Агер круто повернулся и схватил меня за шею, чуть приподняв от земли. После чего отчеканил:

— Она не дожила до этого момента.

Однако я впервые заставил себя не испугаться и не отвести взгляд. И не с намерением вернуть ему гнев и ненависть, которые он излучал вокруг каждую секунду своего существования. Я твёрдо смотрел ему в глаза, пытаясь дать понять, что понимаю его боль. И внезапно он улыбнулся и, отпустив мою шею, щёлкнул по носу.

— Не надо меня жалеть, Чешуйка, — небрежно сказал он, снова подбирая поводья Ку, — поверь, моя жизнь сложилась далеко не самым плохим образом. И ты уже делаешь много для каждого из нас. Если тебе действительно на нас не наплевать, просто продолжай делать то, что делаешь. Поверь, это будет лучше всего…

После этого мы сходили и к Заводам, и к Питомникам. И хотя после этого я чувствовал себя выжатым, как лимон, впервые с того момента, как я попал в этот мир, я чувствовал моральное удовлетворение. И даже тот факт, что обратно в поместье Йегероса Агер вёл меня верхом на Ку, ибо я был полностью обессилен, не особо меня огорчал. Хотя я лежал на ферсте пластом, обняв его за шею. С моего же согласия альбинос решил сделать круг по Кастильве, чтобы и самому прогуляться, и своему питомцу дать размять лапы.

Хотя уже через пару минут я об этом пожалел. Ибо обо мне уже знал весь город, и, соответственно, почти все встречные жители, увидев меня, падали ниц. Самые же молоденькие девушки даже набирались храбрости и подходили ко мне, поглаживая по голове, целуя руку и шепча слова благодарности. Агер им не мешал, однако, тем не менее, зорко следя, чтобы ко мне не подходило за раз больше одной девушки. Как видно, даже ворчливый альбинос считал, что сегодня я поработал настолько хорошо, что даже заслужил порцию почестей. И что-то мне подсказывало, что с этой целью он данную прогулку и затеял.

Наконец, мы к подошли к концу торговых рядов. При этом за нами по-прежнему шла восхищённая толпа. Агера при этом зазывали подойти к лоткам, на которых лежала какая-то белая масса, которую торговец ловко скатывал в шарики. Агер неосознанно облизнулся и, посмотрев на меня, заставил своего ферста притормозить и направился к прилавку. Меня же снова окружила толпа восхищённых девушек. Однако через пару мгновений я ощутил, как меня ухватили под руки и стащили с ферста. Меня удерживала фигура, полностью укутанная в чёрный чешуйчатый плащ. Однако не успел я хоть что-то прохрипеть, как похититель надавил мне на горло, и я тут же отключился…

Глава 2.7

Глава 7. Плен.

Прийти в сознание было очень тяжело. Тело нещадно ломило: как оказалось, мои руки были связаны за спиной. Лежал я на животе в каком-то тёмном помещении. Странно, не помню практически ничего до того, как я сюда попал. Только помню, что очень много воды отдал в тот вечер… и очень сильно устал. Что ж, неудивительно, что у меня сейчас всё ломит, а голова раскалывается от боли: после вчерашнего переутомления в таком положении невозможно было сколько-нибудь нормально отдохнуть, да ещё и на каменном полу.

Но что же случилось? Неужели меня похитили? Если да — то как Агер, личный гвардеец Йегероса, мог это допустить? Или же в городе действуют те, кто, как минимум, не уступает гвардейцам Йегероса в силе, а как максимум — и значительно их превосходят. Если это так — то у меня серьёзные проблемы.

В принципе, вопрос — зачем именно меня похитили — не стоит. Моя водоносность для этих существ была поистине божественным даром, и подобное было только вопросом времени. Беспокоило другое: каким образом от меня будут добиваться нужного. Снова вспомнились нехорошие мысли насчёт посадки на цепь и побивания палкой.

В связи с этим я не знал, как мне сейчас себя вести. Звать кого-либо не хотелось: моё нынешнее положение ясно говорило о том, что договариваться со мной по-хорошему никто не собирается. Но и лежать в этом положении становилось просто невыносимо. И перевернуться нельзя: в таком состоянии я имею все шансы отдавить себе ладони, да ещё и прищемить хвост… Погодите-ка! У меня остался свободным хвост! Может, как-то получится использовать эту выгоду?

И Сайраш, и Фрайсаш в своё время рассказывали мне, что техника владения хвостом — очень важная часть физиологии таисианов, и функция его далеко не ограничивалась поддержанием равновесия при ходьбе и удержании направления, когда ныряешь в глубину. Самые искусные мастера владения своим телом среди таисианов могли едва ли не вскрывать замки, используя свой хвост вместо отмычек. Другие использовали хвост в более боевом назначении, прокалывая кожу на конце хвоста и прикрепляя небольшие лезвия или крючья. Хотя процедура эта была весьма и весьма болезненна. И опасна. Ибо важно было зацепить инструмент за жилы — но не затронуть кости.

Сосредоточившись, я стал аккуратно нащупывать хвостом свои путы. Вроде бы обычная бечева. Завязано, конечно, на совесть: руки не резало, но подцепить верёвку ни с какой стороны не представлялось возможным. Да и если я даже найду узел, таким образом я его не развяжу.

Зато у меня есть магия воды. Да, я скован, связан, но всё же не совсем беспомощен. Изловчившись, я пошевелил хвостом так, чтобы можно было схватить его ладонью. Нащупав кончик хвоста, я сначала призвал немного воды, а потом заморозил её вокруг хвоста так, что на нём появилось ледяное навершие, заострённое с одной стороны. И этим нехитрым устройством я принялся потихоньку пилить бечеву.

Делать это пришлось долго: верёвка оказалась на удивление скользкой, и лезвие постоянно соскакивало. И всякий раз, когда лезвие уходило в сторону, я рисковал серьёзно пораниться. Поэтому действовать приходилось медленно и осторожно. И каждое мгновение я боялся, что кто-нибудь всё-таки придёт меня проведать и увидит, что я пытаюсь сделать.

Но нет, мне всё-таки повезло. Я успел перерезать верёвки, и мои несчастные ладони наконец-то были свободны. Я тут же принялся их растирать. К счастью, и шкура, и жилы таисиана были значительно крепче человеческих, и потому серьёзных последствий в виде рубцов и кроподтёков, которые случаются даже при среднем натяжении, но длительном сроке удержания, удалось избежать.

Итак, что же делать дальше? Пытаться выбраться отсюда? Слишком опасно, мои неведомые похитители, увидев, как я освободился от своих пут, с высокой степенью вероятности разберутся со мной и в следующий раз примут куда более надёжные меры. Да и, как ни крути, но на первый контакт пойти придётся. Нельзя действовать, совершенно не зная, где ты находишься и что тебе может угрожать. Мне по-прежнему не нравилась мысль, что меня похитили под самым носом у Агера — и тот очевидно ничего не смог с этим поделать. Но тогда…