Бог-Император, к доске! Том 4 (СИ) - "Архимаг". Страница 43
Демон вскрикнул от шока и боли, когда его плоть начала распадаться на куски, на лету рассыпаясь на черные угольные крупицы.
— Нет… не может быть! — существо завопило, когда его костяная почерневшая морда начала крошиться и отслаиваться от головы, — Не может быть… я же только-только освободился после пятисот лет заточения! Не-е-е… х-х-р-р-ш-ш-ш…
Я был очень доволен исходом битвы. Смог победить такого грозного противника, даже толком не используя энергетическое ядро. Чисто за счёт тактики и проворства. Очень даже полезная практика.
Батикова приподнялась на локте, посмотрела на меня со страхом и замешательством, застывшими на ее окровавленном лице. Затем ее взгляд метнулся к кинжалу в моей руке. Глаза Батиковой расширились, словно она прочитала надпись на нем и… и что-то поняла. Я тоже взглянул на лезвие, на сверкающую надпись на нем «В память о Ферре». Мне стало интересно, какая сила заключена в нем — ведь эффект, оказанный на демона, был невероятно мощный. Клинок-то непростой, старый кузнец явно вложил в него больше, чем в иное свое оружие.
Кентавр продолжал вопить, даже полностью превратившись в груду пепла и угля. Затихающие крики некоторое время ещё сотрясали воздух, даже когда монстр превратился в кучу грязи. Порыв ветра пронесся по двору и разметал все по углам. От некогда смертоносного существа ничего не осталось.
Над двором воцарилась тишина. Я тяжело дышал, пытаясь успокоиться. В ушах стучало сердце, а руки дрожали из-за перенапряжения и бурлящего в крови адреналина.
Что, черт возьми, только что произошло? Эта ночь слишком странная. Откуда здесь внезапно взялся древний демон из моего прошлого мира? Где школьная охрана? И чего на территории Притяжения забыла Батикова? Кто она там, Юля или Лена? До сих пор не пойму, они слишком похожи. Она же должна ночью находиться в родовом особняке. А не чучундрить под покровом ночи.
Впрочем, тоже самое можно сказать и обо мне.
Внезапный шорох отвлек меня от лихорадочных мыслей. Я оглянулся и увидел, что Батикова, пошатываясь, пытается сесть прямо. Я подбежал к девушке с антеннами, как у муравья, и опустился рядом на колено. Наши взгляды случайно пересеклись.
— С тобой все в порядке? — спросил я, пытаясь понять, насколько сильно она пострадала.
Глава 31. Муравьедевочки прекрасны
Батикова рассеянно посмотрела на меня, а затем перевела взгляд на лезвие кинжала.
— Где ты это взял? — фыркнула она, когда я помог ей подняться на ноги.
— Да так, в мусорном ведре нашел, — я с серьезным лицом покачал головой, — Кто-то выкинул, наверное, ненужную вещь. Давай, зайдём в медпункт и обработаем твои раны.
Она кивнула, но затем вздрогнула, когда оперлась на вывихнутую ногу. Я придержал ее, помогая сохранить равновесие.
— Спасибо, — пробормотала она, когда мы двинулись вдвоем по улице, — Что… что немного помог. Впрочем, я бы и сама справилась с этой Аномалией.
— Как скажешь, — хмыкнул я.
— Но так или иначе я в долгу перед тобой, — она как будто с неохотой улыбнулась.
Мирмеция хромала, сильно припадая набок. Я перекинул ее руку через свое плечо, помогая девушке идти. Это было не так просто, сестры Батиковы являлись довольно высокими, обе за метр девяносто.
— Не торопись. Я помогу тебе дойти, — сказал я.
Батикова повернула ко мне голову, и глубоко в ее зелёных глазах я увидел благодарность. Благодарность, спрятанную под корочкой гордыни.
— Ненавижу признавать это вслух, но я облажалась, — призналась Юля. Или Лена? Надо бы уловить удобный случай и спросить, — Аномалия появилась слишком внезапно и застала меня врасплох.
— Угу… о чем, черт возьми, ты думала? — спросил я, стараясь, чтобы мой голос не звучал слишком резко, — Зачем ты явилась в школу, да ещё и ночью?
Когда я посмотрел на мирмецию, в ее ярко-зеленых, нечеловечески больших глазах вспыхнул гнев. Но почти сразу ее взгляд смягчился. Как будто она вспомнила, что именно я только что спас ей жизнь.
— М-мой учебник странно повел себя, — прошептала она, — На нем начали появляться слова и символы, которых раньше не было. Там было написано про испытание… Что в школе я смогу найти мистическое существо и добыть его кровь. Наверное, я немного переоценила себя.
Я вспомнил слова Пальмы о том, что для перехода на следующий этап обучения магии крови требуется принести в жертву мистическое существо. А тут не пойми откуда появляется демон. Совпадение? Не думаю.
Именно я убил демона и знатно так обмазался в его крови. Вся она, правда, уже превратилась в пепел. Но может быть, это событие все равно пошло в зачёт? И я продвинулся на следующий этап?
— Немного? — повторил я, приподняв бровь, — Послушай, благородная Батикова, я тебе, конечно, не могу указывать, но мне кажется, что прийти сюда ночью по указке мутного учебника — это крайне опрометчивый поступок.
— Я знаю, — отрезала Батикова и отвела от меня взгляд. Она явно не хотела разговаривать на эту тему.
— Хоть бы сестру с собой позвала.
— Она куда-то пропала… — призналась девушка, — И ее учебник тоже исчез.
Все интереснее и интереснее. Вторая близняшка тоже отправилась искать приключения на свою подкачанную попку?
А что если подобное сегодня ночью произошло со всем классом?
— Послушай, Сабуров, — Батикова чванливо посмотрела на меня, — Я знаю, что накосячила. Но мне не нужна лекция от кого-то вроде тебя.
Опять этот презрительный взгляд на представителя проклятого рода.
— Я сделаю вид, что не слышал твоих слов, — проворчал я, — Повторишь это, когда я доведу тебя до медпункта.
Батикова покраснела и прикусила язык.
Входные двери медпункта сами открылись перед нами. Я почувствовал благодарность к умной технике. Мелочь, но именно сейчас она очень кстати. Это была адская ночь. Любая помощь, даже незначительная, сейчас уместна.
Мы вошли внутрь. Я огляделся, заметил камеры в углах коридора. Интересно, видит ли кто-то нас прямо сейчас с пункта наблюдения?
— Так-с, надо найти лазарет, — я хмыкнул, поправляя Батикову на своих плечах, чтобы не соскальзывала, — Не помнишь, где он может быть?
— Да, — простонала она, — Это на втором этаже рядом с операционной.
— Э-э… а где операционная? — уточнил я. Воспоминания носителя в этот раз не помогли.
— Как поднимешься по лестнице, сразу направо и до конца коридора, — вздохнула она, — Я думала, ты тут все уже изучил как свои пять пальцев.
— Я в себя прихожу только в палате. А где я до этого был — не помню, — усмехнулся я.
Мне потребовалось некоторое время, чтобы затащить Батикову на второй этаж и доволочь её до лазарета. Крупная девочка, ничего не скажешь. Мирмеции, по-моему, обычно не такие большие и сопоставимы с людьми по размерам. К моему облегчению и удивлению, дверь в лазарет была была не заперта. Внутри никого не было, дежурная медсестра куда-то слиняла.
Совсем они тут распустились без руководящей руки Анастасии Андреевны. Хорошо хоть она выходит через пару дней на работу, наведет порядок среди своих подчиненных.
Я слышал, мед мирмеций обладает сильными лечащими свойствами. Им даже раны можно обрабатывать, за счет сильных обеззараживающих свойств. Меня бы это не удивило. Мирмеции славились невероятно мощным иммунитетом, поэтому было логично, что у них не было никого, кто бы ухаживал за ранеными муравьедевочками. Они справлялись и без врачей… ну почти всегда.
Лазарет был просторным, с белыми кроватями, выстроившимися вдоль стен, и массивным шкафом в конце комнаты со стеклянными дверями. Через стекло виднелись всевозможные баночки и упаковки с лекарствами. Над нами также висела небольшая люстра. Я нажал выключатель, и тусклый свет озарил комнату.
— Присаживайся, Батикова, — сказал я, — Постарайся лишний раз не вертеться.
Юля (Лена?) вздрогнула, когда я опустил ее на кровать. Я посмотрел на ее ушибленную лодыжку, которая уже начала опухать. Дело плохо, она либо сломана, либо вывихнута. По-хорошему надо найти лед, и как-то попытаться срастить кости при помощи духовки.