Мистер Неправильный Номер (ЛП) - Пейнтер Линн. Страница 32

— Ну, на это интересно смотреть. — Джиллиан схватила с пола свою сумочку и сказала — Я бы хотела, чтобы ты приходил почаще.

У меня зазвонил телефон, и я был немного разочарован; мне было приятно тусоваться с сестрой, и я не хотел, чтобы меня прерывали. Она была юристом, и ей нравилась жизнь Бека, но каким-то образом ей удавалось достаточно твердо стоять на ногах, чтобы понять, что я тоже пытаюсь сделать.

Я вытащил телефон из кармана, но когда я увидел, что это Оливия, мое настроение улучшилось, и я поднес телефон к уху.

— Маршалл.

— Бек. — Она прочистила горло. — Эм, здесь кровать.

Я откинулся на спинку стула и представил, какой должна была быть ее реакция, когда она появилась у ее двери. Это была безумная идея — купить ей кровать, но у нее ее не было, и я был должен ей за то письмо.

— Где?

— Ты знаешь, где. В моей квартире.

— И ты говоришь не о своем надувном матрасе?

— Ты же знаешь, что это не так. — Я услышал, как она замолчала и пробормотала — Хотя, если подумать, я понятия не имею, куда делась эта штука.

— Сосредоточься, Лив.

— Почему здесь кровать, которая выглядит точно так же, как твоя?

— Ну, я уверен, что она не совсем такая, как у меня. У меня был особый заказ.

— Ты знаешь что-нибудь о кровати в моей комнате? Сосредоточься, Бек.

— Да. — Это должно было быть весело? Потому что это было весело. Я взглянул на Джилл, и она наблюдала за мной с легкой ухмылкой.

— Оказывается, я не большой поклонник людей, дремлющих в моей комнате, поэтому я подумал, что это лучшее решение.

— Ты купил мне кровать за миллион долларов, точно такую же, как у тебя, чтобы я не спала в твоей квартире?

— Ты не слушаешь, Маршалл; эта не совсем похоже на мою. Я бы никогда не дал такую тому, кто в любой момент может случайно пролить на нее чан с сыром начо.

Я услышал, как она издала короткий смешок.

— Хорошо, итак, что это значит? Я должна позволить тебе вздремнуть на ней?

— Я не любитель трущоб.

— Тогда почему ты сделал что-то настолько приятное?

— Это не я был милым. Ты помогла мне привлечь крупного клиента, когда в этом не было необходимости. — Я закатил глаза смотря на Джилл, как будто звонивший был смешон. — Это была просто моя расплата с тобой.

— Я понимаю. — Ее голос звучал счастливо и смущенно. — Эм, это тоже не похоже на секс штуку, верно? Как будто ты купил мне кровать, и теперь я должна спать с тобой на ней?

Ну, черт возьми, как будто мне нужно было больше изображений Лив в постели. Я перешел от того, чтобы считать ее самой раздражающей девушкой на планете, к тому, чтобы быть необъяснимо одержимым ею. Она все еще чертовски раздражала меня, но я не мог перестать думать о том, как она закатывала глаза и как ее лицо становилось напряженным, когда она печатала сто слов в минуту на своем ноутбуке.

Я понизил голос и отвернулся от стола.

— Это не секс штука, хотя от благодарственных услуг не откажусь, если почувствуешь к этому склонность.

— Благодарственных?

— Именно.

Я снова услышал ее смех.

— Что ж, я невероятно благодарна, Колин. Это был самый приятный сюрприз, и я думаю, что собираюсь еще раз вздремнуть на своей собственной кровати, как только положу трубку.

— Ты уже спала…

— О, да. Кстати, твоя кровать была потрясающей.

Я начал смеяться; конечно, она уже.

Затем она сказала:

— Ты должен спуститься и посмотреть на нее после того, как вернешься домой; моя кровать потрясающая.

Я ни за что не собирался спускаться, чтобы посмотреть на ее кровать. Мне нужно было установить большую дистанцию между моим либидо и младшей сестрой Джека.

Младшая сестра Джека, младшая сестра Джека, младшая сестра Джека.

Я сказал:

— Моя лучше.

— Ну, после того, как я вздремну, я собираюсь съесть остатки пиццы на своей террасе и купить простыни и одеяла, так что это будет похоже на вечеринку на всю ночь здесь, на шестом, если ты передумаешь.

— Я буду иметь это в виду, — сказал я, зная, что не буду этого делать.

— Ну, тогда пока, Колин.

— Пока, Лив.

В ту секунду, когда я закончил разговор, Джиллиан сказала:

— Черт возьми, Кол, кто это был? Ты просто сияешь.

Я закатила глаза и встала.

— Как будто я тебе скажу. Ты готова?

Она встала и отодвинула свой стул.

— Если ты не расскажешь мне историю к тому моменту, когда мы доберемся до наших машин, я заберу твою Ауди и позвоню нашей маме.

— Хорошо. — Я кивнул одному из приятелей моего отца по гольфу, когда мы выходили из зала. — Я расскажу тебе короткую версию, но ты должна пообещать, что не будешь смеяться.

— Боюсь, я не могу этого сделать.

Глава 13

Оливия

Я посмотрела на дверь, когда услышала стук. Я смотрела старую серию “Новой девушки” на своем ноутбуке и ела остатки пиццы, и после того, как увидела, что Зои Дешанель выглядит чертовски очаровательно, я достала свою косметичку и попыталась воссоздать ее образ.

Это не сработало.

Я накрасила губы ярко-красной помадой, которая выглядела вроде бы неплохо, но очень вызывающе, как будто я была из тех женщин, которые едят эскимо сверхсексуально в отвратительной попытке возбудить всех мужчин. Мои глаза были подведены черным, и у меня были крылья, но я больше походила на рок-звезду восьмидесятых, чем на героиню очаровательного шоу с Ником Миллером.

Что еще хуже, на мне были мои старые штаны для софтбола, потому что я увидела их в коробке и вспомнила, насколько они удобны, и хотела посмотреть, подходят ли они мне по-прежнему.

— Кто это? — Я встала и попыталась прикинуть, сколько времени мне потребуется, чтобы добежать до чердака и очень быстро сменить штаны. Колин сказал, что не придет, и никто, кроме моего брата и Даны, даже не знал, где я живу.

— Это Колин.

Конечно, это так.

— Если ты пришел в поисках благодарственных услуг, просто продолжай идти.

— Я принес постельное белье.

Я отомкнула замки и приоткрыла дверь, оставив на цепочке щель. Он был одет в черную футболку, джинсы и, срань господня, эти очки. Как будто он пытался выглядеть как горячий ботаник или что-то в этом роде. Я спросила:

— Постельное белье для моей кровати?

Он наклонил голову.

— Для чего еще мне брать с собой постельное белье?

Господи помоги.

— Подожди.

Я закрыла дверь и начала снимать цепочку.

— Ты должен пообещать ничего не говорить о том, как я выгляжу.

— Это должно быть хорошо.

Я открыла дверь, и его лицо тут же расплылось в широкой улыбке.

— Ну, что мы здесь имеем?

— Укуси меня.

Он вошел в квартиру с охапкой постельного белья, не сводя с меня глаз и ухмыляясь, как будто я была идиоткой.

— Но что это такое? Как… Шер встречает Тейлор Свифт…?

— Шер? — Я выхватила стопку из его рук и поставила ее на островок. — Какая часть этого говорит о Шер?

Он сжал губы, словно пытаясь удержаться от улыбки.

— Я просто подумал, что весь этот макияж и…

Он указал на мои волосы и лицо.

— Неважно. — Я положила руки на бедра и постаралась придать себе хладнокровия, которое, несомненно, излучала бы, не будь на мне штанов для софтбола и майки Coors Extra bro. — Так ты хочешь это увидеть?

Он негромко рассмеялся, и его глаза скользнули по мне, но на этот раз я это почувствовала. На этот раз это был флирт, а не насмешка.

— О, да.

В его, — о, да — было много всего, но я предпочла проигнорировать это.

— Достань пиво из холодильника, и ты можешь прийти и помочь мне застелить постель.

Я даже не взглянула на его лицо, когда схватила стопку простыней и пошла наверх. Я не хотела, чтобы это прозвучало как намек, и понятия не имела, почему пригласила его помочь мне застелить постель. Что, черт возьми, это вообще было? К счастью, он ничего не сказал, и я услышала, как открылся холодильник, так что я знала, что он действительно повиновался.