Охота на магов: путь к возмездию (СИ) - Росс Элеонора. Страница 36
— В ее словах слышалось презрение. И связь их оборвалась давным-давно.
— Они сильные жрицы, повиновавшиеся верхушке. Но кто эта верхушка? Неужели есть маги, властнее и сильнее жрецов? Никто никогда не говорил об этих лицах, только невдомек: Милада раз упомянула об особом поручении…
«Отыскать жертву,» — продолжила про себя Афелиса. Она посмотрела на него чуть ли не глумливо, насмешливо улыбнувшись. — Я бы должна об этом вообразить. Что ж, похвально. Тебе же лучше… Но все же не перешагнешь ты ту черту. Не перешагнешь.
— Да о чем ты? — сказал Элид в чрезвычайном удивлении, и тут же сам смутился.
— Не будь уверен, что тебе когда-либо откроются лица высших магов, — ответила она, скривив рот в колкой улыбке. Последовало угнетающее молчание. Что-то было напряженное в их разговоре, и всем это ясно чувствовалось.
— Тебя это забавляет. Ты одна из нас. Непременно, и никогда не была кем-то другой. То, что сейчас намечается, отразится в исторических хрониках Гроустена. И кто знает, может, этот островок и вовсе исчезнет. Уж не ожидал от тебя такого, — чуть не с содроганием проговорил Элид быстро, точно скороговоркой. Едкое нетерпение кончить разговор развязкой, объяснившей все без исключений, разгоралось внутри. Он нахмурил брови, точно задумавшись.
«А ведь без сомнений, они все боятся меня, — подумала Афелиса, уверенно подняв взгляд на Элида. Чем больше он молчал, тем больше робел, нагоняя на себя трепет. — Лучше оставаться в тени, пока ничего не прозналось».
— Твои ожидания — не мои проблемы. Ты слишком вспыльчив и не можешь возглавлять нас. Поэтому я беру это на себя.
— Ну да, да… Наверное, это так. Но я никогда не подвергну опасности нашу команду. Никогда. Встану только на защиту, — отвечал он рассеянно. — Честно, я еще не разгадал, почему ты тогда усмехнулась. Но я твердо уверен, что ты искренна в своих словах, не правда ли? — добавил он вдруг, странно усмехнувшись. — Если не так, то тебя ожидает судьба не лучше, чем тогда в темнице. Зна…
— Несомненная правда, — резко сказала Афелиса, оборвав Элида на полуслове.
Он еще раз пристально всмотрелся в ее глаза с жуткой недоверчивостью и презрением.
— В любом случае, сейчас я не хочу держать на тебя злобу, Афелиса.
В эту минуту дверь тихо отворилась, и в комнату, застенчиво оглядываясь по сторонам, вошла Илекс. Элид обратился на нее с удивлением и любопытством, и тут же, приметив ведро, полное воды, выхватил из ее рук и понес за перегородку. Афелиса слегка улыбнулась, поздоровавшись со старухой за ее спиной. Элид все еще был встревожен, когда Афелиса, напротив, будто бы ожидавшая скорого их возвращения, оставалась в том же спокойствии. Вчера она видела ее совсем другую: при такой обстановке, в такую минуту, в памяти всплыл совершенно иной образ. Теперь же Илекс совсем преобразилась. На ней было домашнее черное платьице, блестки на ажурных рукавах сверкали, переливаясь на свету. Платок, которым прежде она подвязывала волосы, лежал на плечах. Увидев стоявших у порога товарищей, Илекс, как маленький ребенок, сделала движение назад. Афелиса немедля зашагала по комнате и уселась в одно из трех кресел.
— Выспались? — спросила старуха, слегка толкнув Илекс в плечо. — А мы ходили воду набирать. Иначе совсем от жажды помрем.
Элид вышел из перегородки и вид его до того был сбит и спутан, что уже четверть часа сидел, отдыхая, стараясь как-нибудь да собрать мысли в кучу. Илекс робко подошла к нему и села совсем рядом, наклоняясь к нему, что-то шепча. Он кивал каждому ее слову, а после удивленно взглянул в ее глаза, точно услышал что-то немыслимое.
— Как же! — выкрикнул он, привлекая внимание старухи и Афелисы.
Илекс дернула его за рукав, оглядываясь на Афелису. Сердце ее от чего-то забилось, а дыхание участилось.
— Мы и в правду потеряны… Ты прав, — вслух сказала Илекс, потупив взгляд в пол. — Охотники повсюду. Они доберутся до сюда и непременно поймают и нас.
— Не доберутся, — послышался старческий голос из-за угла. — В последнее время они сами не свои. Слышала, как соседки говорили, что маги нападают на их лагеря, разграбляют и убивают. Отпора не дают, точно выдохлись. Кажется, никто не ожидал, что колдуны восстанут и начнут мстить.
— Это невозможно, — проговорил Элид прерывистым голосом. — Нас слишком мало. А охотников черт знает сколько.
— Они слабее, — с особенным неудовольствием перебила Афелиса болтовню Элида.
— Охотники? — повторила Илекс, не расслышав.
— Пусть у них и большая вооруженная сила, много лагерей, уже всем известных, и командиров талантливых гора, но помните, что у магов есть сила величественнее.
— Тот рубин сильное оружие. Пусть и одно. Но оно затмит всех умелых охотников, и, наконец, вернет жизнь Гроунстену, — старуха поднялась со стула, кряхтя и приговаривая под нос невнятные фразы.
— Я хочу возвратиться домой, — сказала Илекс. — Не хочу оставаться в стороне и просто наблюдать. Нам нужно действовать.
— Действовать! — насмешливо повторил Элид. — И что ты предлагаешь?
— В том то и дело, что я понятия не имею, как поступать, — тихо сказала Илекс.
— Ах да! — с облегчением воскликнул Элид, взирая на Афелису. — У нас ведь есть невероятно талантливая капитанша, и с ней нам любые проблемы не страшны. И что мы думаем, если все уже решено. Так ведь, Афелиса?
Фраза была ужасно значительна. Пусть и издевка слышалась в его словах, попытка уколоть ее самолюбие, Афелиса, разумеется, вывернулась бы каким-нибудь трескучим словечком или чем-нибудь, что способно было его осечь тот час, но вдруг она заметила в нахмуренном лице Илекс обвиняющее выражение, несправедливый выговор. Сложив руки на груди, она смотрела на нее, безмолвно требуя объяснений. И тут же бес ее дернул. Афелиса взглянула на нее, и очень спокойно сказала:
— Я знаю одно местечко, куда мы можем пойти. Скитаться мы не будем. Хозяева приютят нас, я не сомневаюсь в этом.
— Знакома, что ли? — с недоверием спросил Элид.
— Знакома. Эти люди — наши товарищи.
— Уж будьте аккуратны с этими магами, — вдруг заговорила старушка. — Сейчас и среди них есть обманщики. Уж черт бы их побрал. Только знайте, что вы всегда можете обратиться ко мне. Я, конечно, не возражаю…
На утро следующего дня, им пришлось распрощаться со старухой. Она вела себя спокойно, даже отчужденно по отношению к Илекс. В дороге она много раз вспоминала подарок, заложивший в ее память особенные воспоминания. Путь оказался куда меньше, чем тот, который им пришлось преодолеть в Кансдон. Элид мало разговаривал с Афелисой. Впрочем, она стала замечать в нем подозрения, да и посматривал он на нее с колкостью, иной раз и вовсе не слушая указания. После мрака и удушливой атмосферы было вдвойне приятно очутиться на свежем воздухе, и душа насыщалась новым приливом удовольствия и свободы. Безграничная лазурь ясного неба над вершинами далеких гор, светил над снегами и ледниками. Оттуда же раздавались невнятные мужские голоса, стрелы стремительно летели по воздуху, впиваясь в животную тушу. Очертания небольших домов у склона гор стали проясняться, будто бы туман медленно облачал их. Старые деревянные домики, которые уже давно поглощали разрастающиеся растения, имели вид покинутости, будто бы в них и вовсе никто не проживал. Толпа охотников пировала на улице. Едва переводя дух, глядела Илекс бессознательно и неподвижно на окрестные горы и холмы, на далекую реку, извилисто обтекавшую их, вьющуюся между небольшими холмами и сборищами охотников, на чуть видневшиеся леса на краю голубого неба, и необычайное затишье, прерывающиеся возгласами огромных мужчин.
Афелиса ступила вперед, вдруг заметив, как устремились опьяненные взгляды охотников на них. Они тут же выкрикивали непонятные восклицания, будто бы на другом языке, чесали затылок и, как дикие, толкались и чуть ли не развязали драку.
— Кто это? — спросила Илекс, с опаской ступая назад. — Мы точно пришли куда надо?
— Нет, я не знала, что нам придется столкнуться с этими дикарями, — Афелиса последовала за Илекс, оглядываясь по сторонам. — Там дикий лес, тут дикий народ. Если бы командиры увидели, чем занимаются эти горные охотники, то и жизни для них не хватило.