Десять тысяч стилей. Книга пятая (СИ) - Головань Илья. Страница 12
– На этом все, – сказал он. Противники были на уровне бойцов из отряда Симса – ярью владели где-то на среднем уровне Претендента, но этого было недостаточно для того, чтобы устроить Ливию хоть какой-нибудь серьезный отпор.
На базе не нашлось никаких документов. Поэтому Волк не раздумывая сжег ее, кинув в огонь труп Симса.
– Теперь можно и обратно.
Глава 5. Подражание
– Уходили бы вы отсюда, – сказал Ливий Григору, новому старосте деревни Браувир. Жизнь кипела: после бандитского беспредела приходилось многое восстанавливать.
– Да куда ж мы уйдем? Здесь наша земля, наша родина, – пожал плечами мужчина.
– Эти ушли – новые придут. Небезопасно здесь. Рано или поздно новые бандиты захотят получить золото из реки, все начнется снова, вот только спасать вас уже никто не будет. Правда, уходили бы. И вот, на переезд, – сказал Ливий, вручая Григору мешочек с намытым золотом. Его Волк нашел на базе бандитов: видимо, Симс не успел передать свежую добычу наверх, в Единство.
После этого Ливий ушел из Браувира. Никто не выходил из деревни, потому что Волк запретил это делать. Во-первых, он не доверял всем браувирцам, только нескольким. Во-вторых, не хотел спугнуть агентов Ванту в Ростках.
В Браувире у Ливия было одно маленькое дело. Несколько дней назад он попросил Григора отрубить голову Ванту и отложить ее куда-то. Новый староста отдал Ливию голову, с ней парень и направился обратно в Ростки.
План был прост. Сначала Ливий дошел до деревни, а потом, применив Шаги Предков, быстро добрался до центра Ростков, где положил голову на видное место.
Конечно, такое событие привлекло внимание всей деревни. Откуда ни возьмись, появилась человеческая голова – никто не знал, кто и зачем ее принес. Жители Ростков стали активно это обсуждать.
Ливий же сидел в лесу и, сконцентрировав зрение, наблюдай за реакцией ростковцев.
– Значит, этот, этот, этот и эти две. Может, еще тот и тот. Хм, тут что, полдеревни замешано?
Некоторые явно узнали Ванту. Значит, они его видели и прекрасно понимали, что это за человек. Появление головы Ванту в центре деревни не могло значить ничего хорошего для них.
Подозрения нужно было подтвердить ночью. С наступлением темноты Ливий подобрался ближе к Росткам, пусть по деревне и ходили небольшие патрули из мужиков – видимо, происшествие с головой здорово напугало местных.
Теперь Ливий положился на свой слух, усилив его до предела.
– Нужно уходить отсюда! Кто-то убил Ванту, может и за нами прийти!
– Тише!
Обычный человек вряд ли расслышал бы этот разговор, если бы не приложил ухо к стене дома, но Ливий все прекрасно слышал с десяти метров.
Когда Волк вошел в дом, то его жители – мужчина и женщина – пораженно замерли. Закричать бы они не успели, да и не собирались они такого делать. Мужчина лишь сказал:
– Не убивайте.
– Рассказывайте все, – сказал Ливий. – И даже не пытайтесь мне врать, я легко могу отличить ложь от правды.
Волк действительно это умел. Сердцебиение, колебания голоса – он слышал все, поэтому обычный человек не мог скрыть от Ливия правду.
Оказалось, что в Ростках замешанных в делах с бандитами аж шестнадцать человек. Девять из них Ливий убил – быстро и тихо. Среди них были и староста с женой – именно к ним первым Волк ввалился в дом.
Оставил в живых Ливий только тех, кого бандиты банально запугали. А тех, кто поддался алчности и стал за крохи золота сдавать Ванту убежавших из Браувира, убил.
Все остальные Ростки видели испуганных людей из соседней деревни. Но староста врал, что сбежавшие от бандитов браувирцы уходили дальше по дороге за помощью. Ложь работала, староста получал деньги от Ванту. Ливий нашел мешочек с монетами и забрал с собой – нечего было добру пропадать.
– Теперь точно все, – сказал Волк.
Работа была выполнена, пришлось задержаться в этих краях. Путь Ливия лежал к мастеру Вуу.
«Наверное, в Сильнаре меня записали в погибшие. Ладно, какой смысл торопиться? Приду, когда приду. Раз умер – подождут, никуда не денутся», – думал Волк.
От посоха Ливий избавился, оставив при себе только ножи. По дороге он старался обходить все деревни, которые встречал, а зашел только в Фосорг – и то лишь для того, чтобы купить разных припасов.
Отыскать поляну мастера Вуу – задача не простая. На том месте, где она была прошлый раз, в этот раз раскинулась обычная чаща. Ливий был готов поклясться, что не ошибся, но против фактов не попрешь. Пришлось поплутать по лесу, чтобы наткнуться на поляну. Мастер Вуу лежал у своего любимого бревна, попивая чай из фарфоровой чашки – появление Ливия его ни капли не удивило.
– Ты справился с поручением, – сказал мастер, поглаживая бороду свободной рукой.
– Это не вопрос, да? – улыбнулся Ливий.
– Конечно, хе! Будешь?
Вуу протянул вторую чашку с чаем. Ливий взял ее и сказал:
– Спасибо, мастер. Так какое ваше третье поручение?
– Хмм, третье.
Мастер Вуу замолчал, думая о чем-то своем и поглаживая бороду. С минуту Ливий пил чай в тишине, когда мастер неожиданно подал голос:
– Неотрывно за тобой Ходит писарь непростой. Кто смеется, кто хоронит, Кто от истины воротит.
«Загадка?», – подумал Ливий, а разум тут же подсказал ответ:
– Судьба?
– Хе, верно, судьба. А что самое главное для идущего?
– Его разум, – не раздумывая ответил Ливий.
– Отлично. Считай, что третье поручение выполнено. Все эти поручения были проверками, ты прошел их все, – сказал Вуу, доставая из-за бревна длинную трубку. Он стал сосредоточенно набивать ее разными травами, собираясь закурить сразу после чаепития.
– Вначале я думал, что вы хотите дать мне какую-то работу, которую не хотите делать. Но вы сделали очень много для меня, даже ваше второе задание раскрыло для меня кое-что. Почему вы это делаете, мастер?
– Третье тоже, – ответил Вуу, закончив приготовления с трубкой. – Почему? Я прибыл с Востока. Там верят в знаки судьбы, а стоило мне увидеть тебя, как я понял, что должен помочь. Но ничего нельзя делать без проверки! Это тоже один из принципов моей родины – мастеру свойственны взвешенные поступки.
Ливий кивнул. В среде идущих вообще ходили разговоры, что, мол, чем могущественнее становится мастер, тем страннее он себя ведет. Мотивацию таких людей обычный человек вряд ли способен понять, мастера не только мудры, но и на «ты» с самим мирозданием.
– Спасибо, мастер Вуу, – сказал Ливий. – Теперь вы научите меня подражанию?
– Да-да! Ты же справился, поэтому получишь от меня пару советов и наставлений.
Вуу встал, раскуривая трубку, а потом отдал ее Ливию. Мастер замер на несколько мгновений, он будто не думал ни о чем, чтобы через пару секунд начать бегать по поляне, меняя направление и выписывая странные зигзаги.
– Лиса, – сказал Ливий с удивлением.
Мастер не просто повторил движения лисы, перенеся их на свое, человеческое тело. Здесь было что-то еще, некий высший уровень адаптации, от чего Ливий испытал настоящий восторг. Человек перед ним был мастером в подражании.
Движения Вуу поменялись. Теперь он двигался, как хищник, как король положения. Ливий никогда не видел такого зверя, но быстро догадался, кого показывает мастер.
– Лев.
Вуу двигался низко, его движения были плавными, но иногда они сменялись стремительной атакой. После нападения мастер начинал двигаться по кругу в своеобразном захвате, повторяя то, как душит свою жертву удав.
– Змея. Это потрясающе, мастер Вуу!
– Мелочи! Недалеко отсюда есть скала. Там живет стая волков. Иди туда и учись подражать. Будь волком!
«И это обучение?», – подумал Ливий. Мастер Вуу забрал у него из рук трубку и вернулся к своему бревну.
– Я же мог их убить. Там росла Цецерия, я столкнулся с этими волками, когда срезал ее, – сказал Волк.
– Если бы убил, то провалил бы мое испытание, да, – улыбнулся Вуу, поглаживая бороду. – Я же сказал – ты прошел.