Сердце степи. Полёт над степью (СИ) - Иолич Ася. Страница 55

- То есть нам теперь не устранить его по-тихому? - уточнил Тагат, сжимая рукоять кинжала на поясе. - Тогда нам надо найти этого гонца и потолковать с ним…

- Ты. - Аслэг встал и подошёл к усыму. - Как это произошло? Почему упустили?

- Мы не могли подойти слишком близко. - Усым виновато и испуганно смотрел в пол. - Камни пути - на холме, оттуда просматривается округа. Этот человек подъехал незаметно, с севера, а мы в это время были на юге. Мы нашли следы…

- Я понял. Ступай. Наказания не будет. Пусть Харан опросит с туусами ту часть стойбища, где собаки потеряли след.

45. Руан.Шёпот духов в голове

- Ты думаешь, мы найдём его? - спросил Руан, когда дверь за парнем закрылась.

- Вряд ли. Как и этого предполагаемого гонца. Тагат, как ты себе представляешь это? Гонцом может быть случайный человек, который будет думать, что везёт письмо вдове… Передавать по цепочке… Ты же видишь, как изворотлива эта начищенная змея.

- А что если это размахивание деревянным мечом? - Руан сидел, схватившись за голову. - Уловка? Пыль в глаза?

- А ты рискнёшь проверить? - Аслэг подошёл к нему и остановился, глядя сверху вниз, мрачный и неподвижный, как чёрная скала. - У меня пока нет доказательств, что это дело его гнилых рук. Халедан не может казнить человека орта Атэ без доказательств.

- Не рискну. Да, Халедан не может. Родственница Вайшо - наложница брата Атэ. Это вызовет по меньшей мере волнения. И его провинция будет, мягко говоря, недовольна.

- Может, установить жертвенную лохань и попросить помощи духов? - спросил Тагат, и Руан, глядя на него, так и не понял, шутит ли тот. - Принести в жертву какого-нибудь барана… Духи же смогли направить хасум Йерин по достойному пути. Может, они заберут и этого прилизанного?

- Йерин не духи направили, а случайные слова моей бесценной Улхасум, - хмыкнул Аслэг. - Воля случая… Случайность.

Руан, который всё ещё пытался понять, не шутит ли Тагат, вдруг с удивлением заметил, как бронзовое лицо хасэга темнеет. Тагат отвернулся к очагу, поворошил кочергой мерцающие угли и подкинул ещё полено из поленницы.

- Мне пора. - Аслэг накинул тёплый халат, подхватил со скамьи меховой плащ, скинул кожаные башмаки, сунул ноги в высокие меховые сапоги и направился к дверям. - До ночи буду в кургане. Посижу, заодно обдумаю всё. Закончите тут.

Руан дождался, пока дверь за ним закроется, и обернулся к Тагату. Тот с сосредоточенным видом поправлял поленья в бронзовой решётке с ножками, изображавшими лошадиные копыта.

- Ты в ссоре с Камайей? - спросил Руан, подходя поближе. - Я видел твоё лицо.

- Нет. Досточтимая Улхасум - поистине дар Отца Тан Дан. Целеустремлённая, решительная… Упёртая. - Он повернулся и внимательно посмотрел в глаза Руану. - По-видимому, она привыкла достигать поставленных целей.

Руан вглядывался в его лицо, потом перевёл взгляд на руки, которые Тагат отряхивал от мелкой древесной трухи, и медленно кивнул: кое-что на ладони внесло некоторую ясность в эту загадку.

- Ты не можешь рассказать… Кровная клятва. Я понял. Я знаю, о чём ты. Её цель - свобода. Да. Она достигает поставленных целей.

- Ты позволишь ей это? - Тагат упруго встал и выпрямил спину.

- Тагат, она человек, который стремится к свободе. Возможно, она и согласилась бы на союз равных. Но пошёл бы Аслэг на такое? У него гарем, и только стараниями Йерин он почти опустел. А она скорее вырвет своё сердце, чем станет «одной из».

- Я видел это вчера. Что ж… Ул-хас за эти два с лишним десятка лет, что мы знакомы, никогда не искал лёгких путей. Нууш! Руан, поговори с ней. Вразуми её. Этот брак не должен быть разрушен.

Руан на миг задумался, потом решительно поднял ладонь.

- Не-не-не. Это не ко мне. Взрослые люди, женатые. Пусть сами разбираются. С меня хватит. У меня тоже жена, а ещё один блудливый чёрт под замком, тоже женатый, с которым теперь неизвестно что делать. Нам бы это разгрести, - махнул он рукой на стол, заваленный стопками бумаг. - А ещё где-то бродит тот, кто подослал убийцу к Аслэгу. Зови министров, и после сразу займёмся письмом орту Атэ. Надо поставить его в известность.

Стол постепенно пустел. Советники и тэкче из недавно посаженных Аслэгом в подушки с поклонами забирали бумаги, выслушивали распоряжения Тагата и так же с поклонами уходили. Наконец Руан устало выдохнул и опустился на тяжёлое кресло за столом.

- Решил Ул-хасом себя почувствовать? - ухмыльнулся Тагат.

- А? - Руан огляделся. - Ну, это не трон. Да и не видит никто.

- Думаю, Аслэг предпочтёт это резной подставке в зале возлияний.

- Думаю, Бутрым и тут иногда… Погоди-ка… - Руан наклонил голову и заглянул под столешницу, где краем глаза заметил кое-что интересное. - Оп-па! Ты глянь. Тайничок. Как кстати.

Бутылка вина из лепестков тарио с ласточкой на бумажной этикетке стукнула донышком об стол. Тагат недоуменно рассмеялся, а Руан развёл руками.

- Привет от Бутрыма. Интересно, не превратилось ещё в уксус? Видимо, припрятал подношение… А ну…

Пробка с негромким «чпок» вылетела из горлышка, и Руан принюхался, потом посмотрел на просвет.

- Не смотри так на меня. Старому Ул-хасу уже без надобности, а новый всё равно не пьёт. Не испортилось. Будешь? Я пил такое в Орте в позапрошлом году. Это восточная провинция Усу производит. Вон, гляди, стаканы на полке.

Вино было отменным - ароматным и нежным. Тагат протянул опустевший серебряный стаканчик, Руан наполнил его и откинулся на спинку кресла.

- Я не стремлюсь к власти. Посидеть тут и выпить вина - совсем не то же самое, что сидеть тут в течение всей жизни. Власть отнимает право на ошибку. Вон, посмотри на мелкого ублюдка Тура. Чем мельче человек, тем проще ему живётся. Окружающим всё равно, кто и как барахтается в грязи. Ты ведь тоже не стремишься к власти.

- Я согласен с тобой. Это обязывает. - Тагат смаковал вино на языке, потом одобрительно кивнул. - На вершине холма Выы оглушителен и сбивает с ног. Чем ты выше, тем громче шёпот духов в голове… Некоторых этот шёпот сводит с ума. Выпьем за то, чтобы наши трезвые голоса в ушах правителей заглушали шёпот их злых духов.

Руан покосился на Тагата, а тот подмигнул ему, и оба рассмеялись.

46. Алай.Золото

Бус беспечно ковыряла копытом снег и жевала сухую траву у ограды тренировочного поля. Искристое холодное утро трогало румянцем кожу Утар, которая стояла рядом, глядя, как Укан осторожно разминается в сторонке, вполсилы повторяя движения усымов.

- А вот посмотришь на твоего мужа - и не верится, что так двигаться может, - восхищённо сказала она, глядя, как парни раз за разом безуспешно пытаются повторить за Хараном движения. - Он будто стену создаёт мечом своим… Смотри, Алай!

Алай улыбнулась. Харан двигался мало, но сталь в его руках действительно будто окружала его сверкающей стеной. «Как мельница», - сказал Рикад про него однажды. Это совсем не было похоже на движения Тура или Самата, или того же Рикада, который дёргался, как обрывок лопнувшей струны на ягете, сбивая с толку прыжками и выпадами.

- Ты замёрзла. Подвезти тебя? - спросила Алай, заметив, что Утар сунула руки под мышки.

- Да.

Алай довела Бус под уздцы до шатров Оладэ и передала её заботам хасум Вутай, потом проехала по стойбищу, заезжая к знакомым, и, наслушавшись вдоволь сплетен и новостей, вернулась в ограду Руана.

- Я в лечебницу. Пойдёшь? - спросила Аулун, складывая в узелок жаренные в масле лепёшки для Рикада.

- Нет. Не хочу.

В лечебнице был Тур, а Тура видеть совсем не хотелось. Можно было остаться в шатрах и найти себе какое-нибудь полезное дело, как учила Мулга. «У доброй жены дела никогда не переводятся», - говорила мачеха. Ну уж нет. Переводятся, и ещё как. Иначе жена сама переведётся однажды.

- Ермос, сходи за курицей, - сказала Алай, выйдя наружу. - Купи три. Поджарю с соланумом и сделаю пирожки с курятиной. Надо ещё вытряхнуть ковры в большом шатре и почистить очаг.