Семь грехов мира ЗОМБИ (СИ) - Орлов Сергей Сергеевич. Страница 31
После этого командир ушел связываться со штабом, а мы начали помогать больным. Ребята даже быстро приготовили на кухне что-то типа куриного бульона, чтоб дать его людям. Только вместо курицы использовали бульонные кубики, которые зачем-то таскала с собой Дрессировщица Лейсан. Вообще, у нас была и другая еда, но она им пока что была противопоказана. Слишком тяжелая и калорийная.
Тем временем Лекс вернулся и сказал, что ракетный удар остается в силе. Зомби по всему городу начали непонятные движения, а Приморская группа вообще перестала выходить на связь. Короче, в городе происходила какая-то хрень.
— И чего будем делать? Большая часть гражданских даже на ногах толком не стоит.
— Может используем зомби, чтоб их донести? — предложил присевший рядом Ильшат.
— Представить себе такое трудно, но возьмем вариант на заметку.
— Теоретически я смогу поднять автобус вместе с ними и побежать к набережной. Да и телепаты могут помочь, машины они вроде достаточно бодро кидали.
— Толкнуть и нести — это разные вещи. Лично я с трудом удерживаю 100-киллограмового мужика. Про автобусы не может быть и речи.
— Плохо — поморщился я. — Сколько у нас времени до удара?
— Где-то два часа. Я передал, что нас будет больше, поэтому дополнительные катера уже направили в нашу сторону.
— Тогда предлагаю план, который озвучил Ильшат. Дрессировщики несут людей, телепаты и танки прикрывают. Других вариантов я пока что не вижу.
Все по очереди кивнули.
— Осталась только одна проблема — сказал Лекс. — Как объяснить обычным людям, что мертвецы будут нести их на руках?
Глава 16. Возвращение
С людьми пришлось спорить достаточно долго. По крайней мере, с теми, кто был на это способен. Сначала они никак не могли поверить в наличие людей с необычными способностями, Телепатам даже пришлось демонстрировать то, на что они способны. А потом впали в ужас, узнав, что их на руках понесут мертвецы. В принципе, тут я их понимаю, самому бы стремно было. Но других вариантов нет.
— Лекс, мы так никогда не договоримся — сказал я командиру. — Они же не пойдут.
— Придется действовать более жесткими методами — ответил он мне, а потом повысил голос. — Значит, так! Выбора у вас все равно нет, так что или вы соглашаетесь, или остаетесь тут. В последнем случае вы умрете. От голода или от зомби, не имеет значения. Кто за — поднимите руку.
Народ нехотя, но согласился. К нам же подошел Ильшат и остальные Дрессировщики.
— Командир, мы должны подняться наверх и приручить зомби, потому что после ракетного удара искать их будет намного труднее. Вдобавок, надо бы протестировать идею, а то вдруг окажется, что они вообще не способны что-либо нести.
Ну, пакеты с продуктами зомби точно нес, так что не все так плохо.
— Мы вам нужны? — спросил я друга.
— Да, хотелось бы, чтоб нас прикрыли. Мы бы и сами справились, но боюсь, что без псиоников там не обойдется. Хотя, может нам и повезет.
— Чего мудрить-то? — сказал Лекс. — Пойдемте, я посмотрю, есть ли там кто-то, помимо обычных зомби.
Наверх выдвинулись я, Лекс, Ильшат, Юра, Иван, Лейсан и Кирилл.
Командир приложил руку к входной двери и закрыл глаза.
— Может, стоит посмотреть через окно или с крыши? — спросила девушка.
— Рискованно — ответил Лекс. — Мы не знаем, есть ли там сильные Дрессировщики, способные взять кого-то из нас под контроль.
— Юра, Кирилл — обратился я к Телепатам. — Как только я открою дверь, бейте тупо вперед. Вы должны максимально раскидать мертвецов, чтоб расчистить пространство перед дверью. Вань, Лейсан и Ильшат как можно быстрее берите под контроль зомби и заводите их внутрь. Причем старайтесь брать мужчин покрепче. Ну и тех, кто не сильно погрызан, естественно.
Они кивнули.
— Лекс, что там?
— Где-то далеко есть желтые всполохи…вроде. Не могу понять. Около здания зомби немного рассредоточились, так что можем выходить.
Сдвинув замок, я надавил на массивную дверь, при этом опрокинув мертвецов, которые находились с другой стороны. На улице было темно и по-настоящему жутко. Все видимое пространство было занято мертвецами, которые сейчас медленно повернули головы в нашу сторону.
— Юра, блядь! — выкрикнул Лекс, увидев, что телепаты впали в ступор.
Они опомнились и, протянув руки вперед, расшвыряли по сторонам несколько десятков мертвецов. А вот часть других зомби побежали в нашу сторону.
— Твою мать…..а наши-то какие!?!?!? — заорал я, приготовившись к бою. — Обозначьтесь как-нибудь!
— Правую руку! — услышал я голос Ильшата.
Чуть больше десятка зомби подняли правую руку и продолжили бежать в нашу сторону. А вот остальных стоило убрать. Я выбежал вперед и начал рубить накатывающих зомби, пытаясь дать время моей команде. При этом даже немного увлекся, случайно убив подконтрольного зомби.
— Олег, отходим! — услышал я чей-то голос.
После чего зомби, стоявшие передо мной, отлетели назад, дав мне несколько секунд на то, чтоб развернуться и вбежать в здание.
— Фух, кажись, справились — выдохнул я и посмотрел на результаты нашей вылазки.
К лифту ровной шеренгой шли одиннадцать мертвецов. Пока я проходил мимо них, то интуитивно ждал, когда они бросятся на меня, но нет, те просто смотрели вперед и никак на нас не реагировали. Да уж, в принципе понятно, почему люди так боятся.
— Лекс, сколько у нас времени?
— Еще сорок минут — ответил он. — Предлагаю отработать наши действия с людьми. Может они и к мертвым подпривыкнуть успеют.
— Только давайте группами и здесь. Не будем их спускать внутрь. Юр, сходи, пожалуйста, за первой….четверкой. Пока что хватит.
Я из любопытства прошел и рассмотрел каждого из зомби. Пятеро были под контролем Вани, и по трое у Лейсан и Ильшата.
— Охренеть…..- обратился я к Дрессировщикам. — Ребят, посмотрите внимательно на глаза мертвецов, которых вы взяли под контроль.
— А это обязательно? — ответила Лейсан, — я не очень люблю на них смотреть.
— Давай-давай….тебе все равно надо к этому привыкать.
— Да ладно…..у них же глаза моего цвета! — услышал я голос Ивана.
— И у моих тоже! — воскликнула девушка. — Что это может значить?
— Понятия не имею…а ну-ка — схватил я одного зомби за шею. — убери с него контроль.
И как только это случилось, он вцепился в меня руками и начал щелкать зубами. А глаза вернулись к тому же мутно-серому цвету.
— Видели? — спросил я, после того, как зомби снова взяли под контроль.
Дрессировщики закивали.
— Надо не забыть ученым об этом рассказать. Мало ли это что-то да значит.
Отвлек нас звук открывающихся лифтовых дверей и последующий визг молодой девчонки. Зато мальчик, которому было лет пять, с любопытством подошел к ближайшему мертвецу и начал его осматривать.
— А я на нем поеду? — спросил он, тыкнув в здорового зомби, который в прошлом наверняка был бодибилдером.
— Хочешь, езжай на нем. Ильшат, это твой? Попробуй поднять мальчишку и немного пройтись.
— А может все-таки не на ребенке экспериментировать будем? — вмешалась Лейсан.
Я покачал головой.
— Реакцию подконтрольных зомби на людей мы уже проверили, пока десять минут с ними вплотную стояли. Сейчас нам надо посмотреть, как они будут бежать с грузом на руках.
— Все равно это как-то рискованно — буркнула она, но больше ничего не сказала.
В целом испытания прошли успешно. Зомби не пытались укусить тех, кого несли, а это было главным. Сейчас же Лекс объяснял нам план действий.
— Смотрите. У них тут есть тоннель, ведущий к подвалу одного из соседних зданий. Мы пойдем туда.
— А почему нельзя отсюда подняться? — уточнил Юра.
— Боюсь, здание будет в таком состоянии, что Телепаты потратят всю энергию просто на то, чтоб нас раскопать. А соседнее здание находится в метрах в ста отсюда, так что должно пострадать меньше.
— Зато там и мертвецов будет побольше — добавил я.