Дорога принца Велизара (СИ) - Мич Алекс. Страница 31
— А теперь послушай меня! Пока я здесь — я здесь главная власть, и я хочу оставить тут не свору дерущихся за сахарную кость псов, а некое подобие порядка. Послезавтра с утра в главном зале у нас будет совещание. С собой приводить только главных помощников, стража останется у ворот Крепости. Ты всё понял? Или тебе хочется большой крови?
Ктот взглянул в глаза своего временного предводителя и понял, что спорить с ним совершенно не хочет. Ветеран молча кивнул и вышел со своими бойцами из зала.
Солнце уже давно встало над спокойно текущими водами Даиды и согревало своими лучами застывших на стенах стражников. Осень щедро одаривала тёплыми деньками перед промозглой зимой. А к Крепости подходили все новые и новые отряды, в воздухе застыло всеобщее напряжение. В покоях же принца было, наоборот, совершенно спокойно. Велизар стоял у окна и вглядывался в него, силясь рассмотреть в мутное стекло обстановку, царящую на площади перед дворцом Гарца.
— И оно тебе надо? — вдруг раздался позади знакомый голос. — Нам своих проблем мало?
— Те проблемы нас сами найдут, а тут хороший шанс оставить хоть какое-то подобие порядка, — принц даже не обернулся. — Бернери, а тебе никогда не хотелось оставить после себя что-то по-настоящему значительное?
— А знаешь, нет, — Шарк прошёл к столу и налил из кувшина вина, ещё долго им такое не пить. Этот божественный напиток привозился сюда приморскими купцами и был очень дорог, — меня больше беспокоят дела моего рода и фамилии. На родной планете не озадачиваются глобальными проблемами, у нас и так жизнь сложная, и существуем мы небогато.
— Поэтому и живете бедно, что проблемами не озадачиваетесь, — принц усмехнулся. — А здесь… здесь мы можем начать строить свой мир, более разумный и справедливый.
— Когда я слышу такие прекрасные слова, то сразу смекаю — сколько кредитов под них можно украсть.
Принц громко захохотал и стукнул товарища по плечу
— Ты неисправим, Бернари. Хотя в кое-чем ты прав, этому миру придётся заплатить. Но мы же живём в суровой реальности. Не так ли?
Шарк согласно кивнул и усмехнулся.
— Но согласись и с тем, что в нашей будущей реконструкции людям жить станет всё-таки лучше? Не будет того моря крови и страданий, тех неимоверных бедствий, которые они переживают сейчас.
— Ты, как всегда, прав, принц — твой мир получится точно не хуже.
— А я и не обещаю рая. Просто сделаем два шага от ада, и то хлеб. А теперь вставай, у нас впереди сложный день. Твои арбалетчики готовы? Тогда идём в зал.
Следующие три часа их жизни протекли достаточно сложно, и это ещё было мягко сказано. Поначалу им пришлось выслушать массу претензий от старых и новых вождей лесного племени. Те с оживлением и большим удовольствием вспоминали обиды минувших дней, откуда-то вдруг всплыли ссоры ещё дедовских времён. Командиры и старшины мерились славой своих родов, кичились происхождением. Над столами то и дело летали обидные и весьма злые слова. Стороны всё более нарастающего конфликта кидались взаимными упрёками, претензиями, угрозами. Атмосфера в зале становилась поистине грозовой.
Но в этот момент перед собранием величественно выступил Велизар. Он вышел на середину зала и несколько минут молча рассматривал присутствующих здесь недавних соратников по кровавому восстанию. Голоса людей замолкали, старшины и командиры отрядов вжимались в кресла, переставали суетиться и начинали прятать глаза. Такова была сила воздействия взгляда человека, которого они недавно избрали своим вождём. Они сразу почувствовали, что выбрали его не просто так, а по праву сильного. В этом худощавом и черноволосом чужеземце ощущалась какая-то неведомая и пугающая их сила власти.
Наконец, принц начал свою речь. И начал он её не с обличения или угроз, а громко и внятно рассказал вождям племён о последних, да и о давних событиях. Достаточно подробно он передал историю их завоевания племенами конников. Принц напомнил о бесчисленных жертвах, которые понесли лесовики во время множества восстаний, о жестокости табалеро, о столетнем иге, иссушающем их народ. Десятки лет бесправия, унижений, крови и деградации. У слушателей на глаза накатывались непрошеные слёзы, кулаки сами собой сжимались, из лёгких вырывались звериные рыки.
Велизар держал всех в напряжении своим громким и сильным голосом. Он напомнил, как они готовились к нынешнему восстанию. Как дружно помогали друг другу и сражались плечом к плечу. Как убивали врагов и хоронили товарищей. А затем неожиданно голос принца стал обличающим. Он грозно кричал в лицо сидящим здесь вождям о том, что их ждёт в ближайшем будущем. О море крови, которая прольётся на землю лесных племён. О раздорах и распре, о горящих и растерзанных лесных посёлках О том, что ослабленные раздорами лесовики заново станут жертвами следующих кочевников и уже навеки уйдут с исторической арены.
Сидящим в зале старшинам, главам кланов, командирам ополчений стало стыдно и жутко. Ведь они знали, что это сущая правда. Такое будущее по-настоящему страшило этих, без сомнения, отважных людей. Они сидели молча, понуро опустив головы. С места встал только Ури Митат, самый старый из всех присутствующих здесь. По обычаю он открывал сегодняшнее собрание, вот и сейчас он огласил вопрос, мучащий теперь всех:
— Достопочтенный, которого мы называем древним именем Владыка. Ты правильно напомнил про наши ошибки, и твой дар предвидения нас также поразил. Но что делать сейчас нам и именно сейчас?
Седобородый, в возрасте, но ещё крепкий мужчина вопрошающе посмотрел на принца.
— Ты правильно заметил, почтенный Митат, вы называете меня Владыкой. Мне пришлось взять этот титул сначала для конспирации, хотя некоторые из вас осведомлены, откуда я и зачем здесь. Но мало кто даже из них знает, что этот титул принадлежит мне по праву рождения, — принц возвысил голос, в зале же раздались возмущённые возгласы и крики, — Да, по праву рождения! Я член рода очень древней и знатной фамилии. И властвуем мы далеко отсюда это тоже правда. Но, — Велизар снова обвёл присутствующих жёстким взглядом вековечного владыки, — формально мы имеем право на всю эту планету!
По залу пронеслись сдавленные вздохи удивления, некоторые из людей вскочили с мест и попытались что-то ответить, но Велизар поднял правую руку вверх и призвал всех к спокойствию. Затем он указал на старшего Траперта. Глава кузнецов и старшина древнего рода «знающих» вышел на пару шагов вперёд и задал вопрос за всё собрание:
— Владыка, как нам понимать твоё смелое заявление? Ты хочешь править здесь самолично? Тогда зачем это собрание? — дородный мужчина развёл руками. Он и сам был несказанно удивлён таким поворотом событий, хотя считал себя лучшим другом чужеземца.
— Хороший вопрос, друг Клито, — ответил вежливо принц, — проясню сразу: я открыл свою тайну для того, чтобы вы все поняли, насколько моя истинная власть отличается от любой, которая есть на вашей земле. Но и потому что моя власть намного выше той, что требуется на территории лесных племён, я не могу править здесь лично. Вы и сами это отлично понимаете, — предвидя вопросы, Велизар снова поднял руку. — Поэтому я и собрал вас здесь сегодня. Подобную ситуацию я предвидел ещё тогда, когда мы только начали совместно готовить выступление.
По залу прошёл вздох удивления, люди зашелестели скороговорками перешёптываний, многозначительно переглядывались и снова с неослабным вниманием уставились на своего Владыку. Теперь все признали за ним непререкаемое старшинство. Только настоящий Владыка мог победить пришлых конников!
— И поэтому я постоянно наблюдал за вами, обращая внимание на ваши таланты и способности. Какую роль вы всё можете играть в новом мире. И у меня будут для вас предложения, очень конкретные предложения. Уже ваше личное дело — принять их или нет, взять ли собственное будущее в свои руки. Моё дело показать вам дорогу, а идти вам по ней уже предстоит самим. Человек выходит из лона матери совершенно одиноким и встречает собственную смерть один на один. Так и вашему народу следует встретить свою судьбу самостоятельно. Ни один самый мудрейший правитель со стороны не сможет сделать вас счастливыми, если вы сами этого недостойны.