Дорога принца Велизара (СИ) - Мич Алекс. Страница 38

Знатный ратуста также уставился на принца своим жутким немигающим взглядом. В шатре установилось мрачное молчание.

— Я просто усталый путник, господин, — Велизар развёл руками. — И у меня очень длинное путешествие. И, правда, я весьма издалека.

— Ты с востока? — раздался скрипучий голос пожилого конника. — Только там может быть такой странный акцент.

— О да, мудрейший. С очень далёких земель Востока.

— И что тебе тут надо, воин с Востока? — Дракан заметно напрягся.

— Волей судьбы меня с товарищем занесло в ваши края. Мы посещаем святые для нас места и северные речные города.

— Понятно, — Дракан снова принялся за лепёшку и ухмыльнулся, — всё ищете обходной путь мимо наших застав? Ты просто очередной торговый агент. Хотя, именно из ваших краёв посланцев на моей памяти ещё не было.

— Ты прав, господин. Мы ищем новые маршруты. Мир стремительно перерождается, меняются торговые пути, появляются новые племена и государства.

— Ладно, будешь пока при моей свите. Хотя в Душант вы всё равно не попадёте, мы едем дальше на север, в мои зимние кочевья. Ты умный и образованный человек, мне будет интересно послушать твои рассказы о путешествиях и других землях.

— Господин, ты лучше заново спроси, откуда у этого проходимца бутылка из личного подвала Гарца, — богатый ратуста не унимался и продолжал подозрительно поглядывать на принца.

— Да, вино из его подвала, ты прав, мудрейший. Я получил его в дар от старейшины Шенико.

— Так слухи о мятеже лесовиков имеют под собой основание? — проговорил удивлённый Дракан.

— Ты прав, господин. Гарца больше нет, табалеро разгромлены. Лесные племена теперь свободны.

Знатный ратуста и вождь северян быстро переглянулись друг с другом, старик заметно помрачнел.

— Я уже говорил, что в мире происходят изменения. Удачливы будут те, кто окажется на их высокой волне.

— Мудрые слова, — похвалил гостя Дракан, — но мы ещё поговорим об этом. А сейчас пора выступать. Смотри, гость с Востока, не отставай от нашей колонны!

Около стоянки конников Велизар застал своего побратима Турана, тот передал новым спутникам кожаную флягу с кислым молоком, отличное средство для утоления жажды в дороге.

— Спасибо, брат! — поприветствовал нового кровного родственника принц.

— Твой друг, — Туран кивнул в сторону Шарка, — оказался непревзойдённым копейщиком. Он всё утро показывал нам свои приёмы метания. А ты мне обещал уроки мастерства фехтования.

— Я помню, давай вечером. У меня сейчас был разговор с твоим вождём

— Знаю. Улян Баш вышел из шатра сильно недовольным, не нравишься ты ему.

— Это тот знатный пожилой ратуста? Ты расскажешь мне о нём по пути?

— Попозже я подъеду к вам, тогда и поговорим. Мне поначалу надо сопровождать Дракана в личной охране. И смотрите не отставайте! Этот перегон будет длинным, мы пойдём быстро.

И в самом деле, они скакали почти без перерыва. Степные кони ргики оказались существами неприхотливыми, спокойными и ужасно выносливыми. Они без проблем выдерживали такой темп езды. Только днём, когда солнце было на самом верху, всадники сделали остановку у родника. Здесь они по-быстрому напоили и накормили коней. Да и сами всадники смогли тут немного перекусить. Шарк подал товарищу ломоть копчёного мяса, а принц поделился свежими лепёшками. Да и кислое молоко здесь пришлось впору, хорошо утоляя жажду. Езда разгорячила как коней, так и всадников.

После обеда к ним присоединился побратим, его дежурство окончилось. Туран был молодецки весел и говорлив. В нём кипела жизнь, а по характеру он являлся балагуром и весельчаком. Принц ещё раз отметил, что сделал правильный выбор, оставив этого человека в живых. Молодой степняк совершенно не стеснялся своего поражения. Он дрался честно, а высокое мастерство фехтования его соперника было признано всеми родичами. Да и смерти он избежал по чести, приобретя нового сильного кровника. А это было весьма почётно среди его племени, заиметь в жестоком бою друга, обманув саму смерть. Никто уже не вспоминал, что это была полностью заслуга Велизара. Да и бог с ним! Принц успел заметить, как изменились отношения простых воинов к новым путникам. Их уже считали почти своими, а это дорогого стоит.

В дороге они болтали с кровником о том о сём. Принц рассказал в обрезанном варианте новости юга и запада. Он поведал о дальних странах, горах, лесах, болотах, через которые они прошли, несколько переработав их с Шарком приключения. Туран был потрясён его рассказом и громко заверил своё восхищение перед бесстрашными путешественниками. Ему льстило, что его кровный брат такой отважный человек. В свою очередь, принц получал от молодца информацию о северных племенах конников, о нынешнем политическом устройстве этой части планеты. Иногда он задавал наводящие вопросы, но не на всё из них Туран мог ответить. Молодой человек ведь был простым бойцом ближней охраны Дракана и не так давно покинул своё родное кочевье. Таков был обычай в его племени. Как только юноша входил в воинскую силу, а случалось это примерно в восемнадцать лет, так его сразу же отправляли ко двору вождя. А тут уже решали — годится ли он в ближнюю охрану самого Дракана, в его главную дружину или только для дальних застав речной стражи.

К вечеру впереди показалось множество огней. Это была зимняя резиденция вождя северных племён ратуста. Рядом со стойбищем кочевников расположился торговый поселок — база речных купцов. К товарищам подскакал один из друзей Турана и показал шатёр, где они будут жить. Рядом с покрытым кожей и шкурами жилищем кочевников стояли коновязи, и имелось место, где можно напоить и накормить коней, укрытое к тому же соломенной крышей. Путники сняли с ргиков мешки и подошли к шатру. Животными тут же занялся какой-то подросток, умело взявший поводья из рук путешественников.

Внутри жилище оказалось вполне просторно: небольшой предбанник, слева половина гостей, справа находилась женская часть шатра. Разделяли отсеки перегородки из шкур, кожи и ткани, висящие на деревянном каркасе. В итоге получались вполне герметичные лёгкие стенки. На женской половине для угощения гостей уже варилось мясо и похлёбка. К путникам вышел скуластый пожилой степняк, с сильно загорелым и задубелым на ветру лицом. Он хорошо знал торговый язык и объяснил путникам, что эти женщины будут прислуживать им, пока они тут живут. Поблескивая глазами, он добавил, что можно использовать их и для других своих надобностей.

Крича на гортанном языке северян, он что-то втолковывал нескольким женщинам, завёрнутым с ног до головы в лёгкие ткани. Затем, поклонившись гостям, распорядитель стойбища ушёл, а друзья начали располагаться на ночлег. Одна из женщин принесла им таз с подогретой водой и путники с удовольствием умылись. Шарк с любопытством бросал взгляды на закрытое лицо девушки, подавшей ему полотенце. Та скромно отвела глаза в сторону.

— Как тебя зовут, красавица? — они уже успели немного нахвататься слов из языка степняков.

— Канаида, — раздался приятный на слух голос юной девушки.

— Тебе можно открыть лицо? Или у вас это запрещено?

— Вы чужеземцы, — раздался рядом другой, более взрослый голос. На половину гостей вошла высокая женщина, в мужских шароварах и с платком на голове, оставлявшем открытым только глаза, — вы не можете свободно смотреть на степных женщин.

— Нет, дорогая, мы уже не совсем чужеземцы, — ответил, смеясь, бывший наёмник, — мой друг кровный брат Турана Ита.

— Стражника Дракан? — глаза у высокой дамы удивлённо расширились.

— Да, того самого. Он сокрушил его в честном поединке, но решил не убивать. Мой друг очень милостив.

— Милость — право сильного, — женщина в штанах поклонилась вошедшему в шатёр принцу.

— Ты ведь здесь главная над служанками? — обратился к ней Велизар.

— Да, мой господин. Меня зовут Хинда, — она стянула с головы платок. Под ним открылось приятное лицо совсем ещё молодой женщины, с длинными светлыми волосами и глубокими синими глазами. — Мой муж погиб два года назад. Сейчас я в услужении у Дракана.