Дорога принца Велизара (СИ) - Мич Алекс. Страница 42

Шарк взял со стены своё новое копьё и вылез из шатра. Велизар же потянулся, затем встал, сделал короткую разминку и умылся. На столике лежали неизменные лепёшки и свежий сыр. Пожалуй, у лесовиков еда была даже поразнообразнее.

На площадке опять наблюдалось столпотворение народа. Теперь там присутствовала не только зелёная молодёжь, виднелись люди постарше и поопытнее. Они стояли, образовав кольцо, а в центре круга неистовствовал Шарк. Бывший наёмник с ловкостью отбивал атаки сразу трёх дюжих молодцев. Те пытались достать чужеземца своими длинными мечами, но всегда встречались с крепкой сталью продолговатого наконечника толстого, обитого крепкой кожей копья. Бойцы в круге громко кричали и безудержно радовались. Им нравилось сие действо — они ещё не видели, что с помощью какой-то палки можно было сражаться с меченосцами на равных.

После короткой схватки воины ещё долго хлопали, одобряя действия странного чужеземца. Степняки могли веселиться, как дети, хотя оружие для них, в общем-то, и являлось самой лучшей игрушкой. Затем наступило время Велизара. Он снова и снова показывал собственные приёмы мечевого боя. Потом вызвал на учебную схватку двух достаточно бывалых воинов из числа новоприбывших. У одного из них имелся косой шрам на щеке, а второй явно принадлежал к богатому роду — на воине была дорогая одежда и оружие, да и заносчивый взгляд свысока.

Вскоре оба степняка оказались обезоружены и ошеломлённо озирались. Неожиданно более знатный воин выхватил у своего слуги длинный меч без тренировочного кожаного чехла и с криком бросился на принца. Только молниеносная реакция спасла того от немедленной смерти. В толпе яростно зашумели, это было против всех правил, но бой уже начался. И стало понятно, что этот воин в дорогой одежде хочет или убить, или ранить Велизара. Меч длиннее и тяжелее сабли, и драться пришлось, используя совсем другие приёмы

Принц вился около противника, как надоедливая муха. Вскоре все степняки замолчали, ошеломлённо наблюдая за новым, невиданным доселе способом боя. Напряжённые ноги, короткие прыжки, неожиданные рывки, болезненные для противника выпады. Местные сабли имели очень острые концы, и у знатного ратусты на теле появилось несколько лёгких ранений. Наконец, ему это надоело, и он решил покончить с чужеземцем одним мощным ударом. Велизар удивительным образом успел отклонить своё тело. Отпрыгнув в сторону, принц стремительно присел и чётким движением подрезал противнику ногу. Тот упал в пыль, яростно завывая. Воины тут же отобрали у него меч, а слуги увели раненого прочь.

— Блестящая победа! — подошёл к принцу бывалый воин со шрамом на щеке. — Я Натан Ит, будем знакомы.

— Вы…?

— Да, я дядя Турана. Его услали гонцом на север, а я пришёл посмотреть на своего нового родственника.

— И как? — принц немного запыхался и сейчас протирал лицо куском ткани. Не каждый же день тебя хотят убить!

— Ты хороший воин, я бы даже сказал, отличный. Хотя твой метод боя немного странный, я бы даже сказал не очень честный.

— Вот как? А как тогда обозвать нападение этого наглеца? Оно было честным? Пусть скажет спасибо, что я его не убил.

— Хм, — Натан почесал короткую светлую бородку, — может, лучше бы ты его и убил. По нашим правилам это было бы вполне честно. А сейчас он затаит на тебя злобу.

— Кто он, и почему желал мне смерти?

— Это Кан Идоца из южных степных племён, некогда примкнувших к ратуста. Он прибыл недавно с отрядом воинов с верхнего течения Одоиды. Их племена потеряли там несколько важных крепостей, на них напали торговцы южных морей. А ты внешне похож на них.

— Я не из их торгового сословия.

— Я знаю, твой акцент совсем другой.

— Ты наблюдателен, — принц бросил проницательный взгляд на дядю Ура. Тот ответил схожим.

— Служба у меня серьёзная, я наблюдаю за северными племенами и морскими торговцами врангами. А это очень непростые люди.

— Вот как? А кто они такие вообще? Я слышал о северных купцах, но ты, насколько я уяснил, имеешь в виду совсем других людей?

— Ты правильно понял. Просто наш народ давно общается с речными торговцами прибрежных городов и крепостей, которые стоят ближе к устью Одоиды, и считает именно их северными людьми. Мы взимаем с них дань и временами решаем их проблемы. А на самом деле исконные Северяне-Вранги являются торговцами морскими и живут в приморских городах и на островах.

— Интересно. А ты не смог бы рассказать мне об этом подробнее? Допустим, завтра или в ещё какой-нибудь день?

— Ты задаёшь непростые вопросы, мой друг, — Ит улыбнулся, — за такое любопытство у нас обычно сносят голову.

— Ха, у нас тоже. Но я-то предлагаю тебе обмен информацией, мы ведь идём издалёка и многое знаем. Да и не враг я вам, ты сам видишь. Мне нужны не враги, а друзья и союзники.

— Враги есть у каждого мужчины, или он не мужчина. Наши люди так говорят.

— У моего народа тоже водится схожая поговорка, — невесело ухмыльнулся Велизар.

— Мудрые люди всюду схожи, — пожал плечами дядя Турана. — Я буду здесь через три дня, я же на службе, и немедля пришлю к тебе племянника.

— Благодарствую за добрые слова, Натан.

Придя в себя после неожиданной схватки, Велизар провёл ещё три показательных боя, а затем двинулся к своему шатру смыть пот и переодеться к обеду у Дракана.

— Тебе лучше не ходить сейчас одному, — обратился к другу Шарк. — Тут местные ребята кое-что шепнули.

— Не бойся, я разберусь с этим без оружия. А сейчас у меня обед у Дракана.

— Вот так? Ты и к нему подбиваешь клинья, — наёмник улыбнулся с издёвкой.

— А что поделать? Без их помощи нам не пробиться на север. Степняки тут повсюду верховодят. И, кажется, я знаю с кем нужно разговаривать про северные моря.

— Это дядя твоего кровника?

— Да, он здесь глава северной разведки.

— Отличная новость! Я пообщался вчера с парнями на пиру. Очень опасные — эти моря на севере. Там часты шторма, водится много чудовищ и плавает настоящий лёд. И ещё эти морские торговцы ведут себя совсем как пираты. И как мы с такими аборигенами будем, вообще, попадать на этот остров с маяком?

— Что-нибудь придумаем. Вспомни, как мы сюда попали и были в большем отчаянии.

— Это точно. А сейчас вполне можно жить, — Шарк выглядел довольным своим нынешним положением. У него имеется еда, женщина, положение в обществе. А зачем размышлять о следующих проблемах раньше времени?

У шатра Дракана принца уже ждали и сразу сопроводили в маленький, боковой отсек с отдельным входом. За невысоким столиком сидели все те же трое, что и на вечернем пиру. Молодой телохранитель из родственников находился чуть позади. Велизар вспомнил, что видел его сегодня на утренней тренировке. И тот круглолицый со шрамами, он сидел слева, на почётном месте. На его шее висел платок с таким же орнаментом, как и у Дракана. Значит, и он из родственного клана вождя, а тот, похоже, доверяет только своим.

— Садись, Велизар, — теперь к нему обратились по имени, налицо были перемены.

Принц удобно уселся за невысокий столик, поджав по местному обычаю ноги, чуть облокотившись о высокие подушки.

— Сейчас принесут заморские блюда, а пока выпей вина. Мой верный слуга привёз его много, — Дракан кивнул на человека со шрамами, — его зовут Тиса Ильм.

Принц вежливо ответил:

— Рад познакомиться с главой южных разведчиков, — и поднял кубок с вином.

Дракан и Ильм переглянулись. Вождь степняков улыбнулся:

— Ты, как всегда, проницателен, чужеземец. Я хочу сразу извиниться за утренний инцидент, я уже услал того горячего сотника подальше отсюда. Можешь не бояться за собственную жизнь и безопасность своего товарища.

— Спасибо, господин, — Велизар вежливо приложил руку к груди, — мне по сердцу твоё решение. Я не хотел бы ссор и скандалов на земле таких гостеприимных хозяев. Мне, вообще, это нападение показалась странным.

— Дело не в тебе, — вдруг заговорил Ильм, — сотник Идоца потерял много своих людей в бою у речной крепости. Ему уже объяснили его ошибку, и у твоего шатра стоят два новых ргика, в качестве искреннего извинения.