Дорога принца Велизара (СИ) - Мич Алекс. Страница 49
Велизар с интересом крутил головой и вслушивался в говор жителей. Его очень удивило то обстоятельство, что здесь разговаривали на хорошем, довольно чистом «торговом» языке. Ведь даже на галактических просторах он имел множество диалектов и сильно изменился. А тут люди говорили на правильном, книжном варианте «общеязыка», и сие обстоятельство наводило на некоторые размышления.
Через полчаса Туран заявил, что неплохо было бы позавтракать, с самого утра они съели только по лепёшке с кислым сыром. Молодой воин уверенно повёл гостей между рядов лавок, и вскоре они зашли в неприметное заведение. Внутри пахло свежеиспечённым хлебом, просторное помещение освещалось открытыми в потолке окнами, поэтому здесь было светло и уютно. Туран показал на угловой столик и махнул рукой хозяину, стоявшему у длинной стойки.
Тот быстро подошёл к гостям и приветливо улыбнулся молодому степняку:
— О, многие годы счастья тебе, уважаемый воин! Как поживает твой дядя?
— Хорошо поживает, достопочтенный Ритак. Организуй моим друзьям что-нибудь покушать. По-быстрому, у нас мало времени.
— Тогда, может, нашу знаменитую похлёбку и готового мяса?
— А есть у вас овощи, уважаемый Ритак? — спросил учтиво Велизар.
— Конечно же, господин, — тут же засуетился Ритак, — подать сначала по кружке Биира? Мне с утра привезли свежее с севера.
— Тащи, — коротко согласился Туран.
Хозяин исчез, и вскоре высокий паренёк поставил перед гостями по кружке пенного напитка, а также блюдо с караваем настоящего свежего хлеба. Велизар взял в руки глиняную кружку и попробовал напиток. Да это же пиво! Они не пили такого отменного с самого их отъезда из Крепости Гарца.
— Хорошее пиво, — заметил также Шарк, — а почему Биир?
— Его варят Северяне-Вранги. Только у них получается такой отличный напиток. Наверное, там растёт самый лучший хмель.
— Странное название, — заметил Велизар, — как будто из какого-то древнего языка.
— У Северян много чудных слов, — флегматично заметил Туран. — А вот и горячее!
Перед гостями поставили по плошке традиционной похлёбки, только эта оказалась вдобавок приправлена душистыми травами и очень неплоха на вкус. Принц с его товарищем с удовольствием уминали куски свежеиспечённого хлеба, лепёшки степняков им уже порядком надоели. Вскоре гостям заведения принесли блюдо с жареным мясом, а Велизар с аппетитом стал поедать тушёные в соусе овощи. Запивали они все яства вкусным и холодным пивом.
У стойки неожиданно послышался какой-то шум, один из посетителей о чём-то громко спорил с хозяином. Ит с неудовольствием взглянул в ту сторону, а затем пригрозил проблемами спорщику и тот быстро ретировался.
— Что там случилось? — заинтересованно спросил Шарк.
— Да так, обычное пьяное отребье этого города. Он уже с утра пьёт какалу, сын собаки.
— А что такое какала? — спросил удивлённо принц.
— Ты разве не слышал? Хотя да, откуда. Здесь, в городе местные торговцы гонят очень крепкий спиртной напиток, только у них такой получается. Но настоящий воин не должен позволять себе так напиваться! Какала делает из людей животных, и у нас он строжайше запрещён.
— Хм, весьма мудрое решение, — согласился Велизар и вдруг почувствовал на себе чей то-любопытный взгляд. Он резко обернулся. В зале было немного посетителей. Время завтрака уже прошло, а до обеда ещё далеко. Через два столика от них сидел здоровенный светловолосый мужчина и внимательно смотрел в их сторону.
— Что тебе нужно, бродяга? — тут же вмешался Туран. Светловолосый громила ничего не ответил, а только встал и подошёл к столику гостей. Он внимательно вгляделся в их лица и задумчиво произнёс:
— Странно, один из вас явно чистокровный ратуста, один похож на южанина, а один на людей лесного племени. Но вы все носите знак дружины Дракана.
— И что тебе с этого? — уже более раздражённо спросил молодой степняк, его рука легла на эфес лёгкого меча.
— Не горячись, юный воин, — примирительно сказал блондин, — сдаётся мне, что ты племянник Натана Ита.
— Допустим.
— Тогда у меня к тебе дело, — мужчина спокойно присел за их столик, на свободный табурет. — Я слышал, что твой дядя ищет надёжных людей для охраны.
— Откуда такие слухи, бродяга морей? — вмешался в разговор Велизар. — Эта новость не для чужих ушей.
— Значит, заказчик ты! — одобрительно хмыкнул блондин. — Тогда не удивляйся. Ит эту новость сообщил только тем, кому следует. Один из них хозяин этого трактира, ведь так Туран? А я в этих местах человек известный.
— Да, — ухмыльнулся молодой дружинник. Он заметно расслабился, что не ускользнуло от взора Шарка, также убравшего руку от своего длинного ножа. Блондин опять усмехнулся, отметив слаженные движения компаньонов.
— Да, я заказчик, — решил взять разговор в свои руки принц. — Кто ты и что можешь нам предложить?
— Меня зовут Билен Долс. Я десятский врангов. Сейчас мои люди возвращается с юга. Мы нанимались охранять грузы для южан и из-за войны сильно там задержались, да и, вообще, нам пришлось там несладко. И, честно говоря, мы сейчас несколько на мели. Со мной нас всех двенадцать опытных и сильных воинов. У всех за плечами не один такой поход. Да и Натан Ит сможет запросто узнать наши рекомендации. Я тут человек, в общем-то, известный.
— До какого места вы можете сопроводить меня и моего друга? — Велизар кивнул на Шарка.
— Я слышал, что вам нужна охрана до Иктара.
— Если ты вранг, то мы тебя наняли бы до самого Торска, нам нужна северная гавань.
— Северная гавань? — глаза Долса нехорошо сузились. — А ты, чужеземец, в курсе, что там находится?
— Вполне, — принц выдержал острый взгляд вранга, — меня там будут ждать.
— Даже так? — северянин заметно удивился и откинулся назад. — Тогда без проблем. В Иктаре я живо найду нам быстроходный корабль. Сейчас все едут на север, конец сезона.
— Тогда приступим, — Велизар удивил сейчас своего товарища, оказывается, он был в курсе правил местной торговли. — Сколько ты запросишь за охрану до Торска.
— В это время здесь мало врангов, но зато в Иктаре нашего брата полно. Так что возьму среднюю цену. По сто серебряных монет на каждого, нас двенадцать. Плюс оплата еды на борту корабля во время дороги.
— Нельзя разве самим закупиться этим впрок? — поморщился принц, он не хотел вникать в такие мелочи. Ему на помощь тут же пришёл Туран.
— Вранг, рассчитай сам еду на всё время пути. А затем объяви нам сумму, в пределах разумного.
— Можно и так, — согласился Долс, — ну и обычные условия по компенсациям.
— Какие? — подался вперёд с интересом принц.
— У нас принято так: если нападение отразили, то за каждого раненого плюс триста серебряных монет, за убитого по пятьсот и расходы на похороны. Если вы попали по нашей вине в плен, то община врангов собирает за свой счёт выкуп. Если тебя или твоего друга ранят или убьют, то мы компенсируем по закону местности, где это произошло.
— Что ж справедливо, — задумчиво покивал головой Велизар, — только накладно брать столько бойцов в охрану.
— Зато надёжно, — отметил Долс, — не буду хвастаться, но мой десяток способен отбить нападение обычной разбойничьей шайки. А в море мы сможем и без боя договориться. Наш род известен и могуч, со мной не все захотят связываться. Ну а если враг будет слишком силён, то тут только Боги помогут нам или могучее войско.
При этих словах северянин усмехнулся, Принц задумался, потом посмотрел на Турана и кивнул с согласием головой. Ждать обещанного его дядей каравана было ещё долго, а принцу и его спутнику смертельно надоела эта слишком длинная дорога. Да и что-то в этом северном варваре привлекало Велизара, а своему внутреннему чутью он привык доверять. Молодой ратуста тут же взял деловые переговоры в свои руки. Сын командира разведки лучше знал все детали местной жизни.
— Приходи завтра с утра к Форту, тебя пропустят внутрь. Там ты озвучишь полную цену, и мы заключим договор. Там же получишь и задаток.