Отданная, или жена императора (СИ) - Синичкина Мила. Страница 32

— М-миледи! Не признал, простите! Каюсь! — понял, наконец, свою оплошность незадачливый продавец.

— Лорриель, поставь его, пожалуйста, на ноги, — попросила я мужа. — А вы держите серебряный, не надо ругать мальчишек, пускай угощаются, пока могут.

На последней фразе мой голос слегка дрогнул, и воздух вокруг резко похолодел. Столпившееся вокруг нас люди грустно понурили голову.

— Да все ж хорошо сейчас, народ! — не выдержал почему-то именно Лорриель, поспешил внести обратно спокойствие и радость в атмосферу. — Живите и наслаждайтесь каждым мгновением!

— Благодарю вас, — толстяк низко поклонился и поспешил засеменить обратно к своей тележке с фруктами, остальные тоже начали расходиться.

— Уважаемый! Помни, моя дражайшая супруга фактически приобрела всю твою тележку, а потому угощай детей, не смей жалеть! — строго добавил Лорриель. — Пошли, моя хорошая, нам в ту сторону, я, кажется, наконец, уловил нужные эманации в воздухе.

42

Мы поспешили уйти с площади и свернули в узкий проулок, а за ним еще одни и еще. В скором времени я перестала понимать, где именно мы находились.

Несмотря на всю жизнь, прожитую здесь и мою любовь побродить среди простых мееринцев, так далеко юной наследнице лорда Уиттела никогда не позволяли заходить. Всегда перед одним из наиболее сомнительных проулков передо мной как по волшебству возникал какой-нибудь добрый житель и предлагал отвести юную леди обратно в крепость.

А ведь я даже ни разу до этого момента не задумывалась о том, что за мной всегда приглядывали, искренне считала, что мне предоставляется полная свобода. Ну, разве что Рик был частенько рядом, но за ним самим нужно присматривать.

— Стоп! — Лорриель внезапно остановился посреди узкой улочки.

Ширина ее была такой, что человек с лишним весом испытывал бы трудности, проходя между домами.

Я с любопытством осмотрелась. Справа стена, и слева стена, обе серые, обшарпанные. Нет, не думаю, что здесь находится какой-то там чудесный источник, способный исполнить желаемое Мерда. Вот не верится мне в такое.

— Хм, — нахмурился Лорриель, — нам бы пройти сквозь этот дом, но придется обходить.

Он показал на левое строение и быстро пошел вперед, чтобы пройти за ним как можно скорее.

— Точно! Туда! — сказал он возбужденно. — Еще несколько километров, и мы будем на месте!

Несколько километров растянулись в итоге на двухчасовые блуждания по городу. Пару раз были такие моменты, что я, не стесняясь, хватала Лорриеля за руку. Слишком неблагополучно выглядели некоторые дома, а вместе с ними и личности, проживавшие там.

— Никогда не думала, что среди мееринцев есть такие, — поделилась я с Лорриелем своими наблюдениями.

— Ой, да этого сброда в любом месте полно, — легко отмахнулся он. — Не каждый человек готов трудиться, чтобы жить достойно. Мееринцы не исключение. Плюс тут явно присутствует тяга к дурманящим зельям, по крайней мере, у некоторых на лицо соответствующий стеклянный взгляд.

— А ты уверен, что мы движемся в правильном направлении? Может быть, твой внутренний компас сломался? Или ты неправильно читаешь свиток? — поинтересовалась я, с осторожностью поглядывая на местных аборигенов, которые в большой своей массе выскочили на улицу, чтобы поглазеть на необычных гостей.

Да уж, здесь, наверное, даже стража практически никогда не появлялась. Интересно, чем же они питаются?

— Уверен, — кивнул Лориель. — Я думаю, наш путь лежит за пределы города, как я изначально и предполагал.

— Хорошо, надеюсь, что восточные ворота уже неподалеку. Мне не по себе от их близости.

— Расслабься, ты сильный маг, и я рядом. Не обращай внимания. Среди темных таких пропащих личностей много, я к ним привык. Им, главное, не показывать свой страх, а также жалость. Вопьются в тебя мертвой хваткой.

Я испуганно вздрогнула. Хотя, он, наверное, имел ввиду больше образную фигуру речи, но меня проняло.

Глубоко вздохнула и постаралась навесить на лицо максимально суровое выражение, на которое только была способна. Пускай боятся.

— Еще один поворот и будут восточные ворота, — оповестил меня Лорриель.

— О, хвала, Пресвятой Богине! — сразу напряжение в плечах ушло.

— Да ладно тебе, когда ты еще на такой колорит полюбуешься? — засмеялся мой супруг. — Уважаемые, хорошего вам денечка.

Он шутливо поклонился двум случайным бродягам, не отрывавшим от нас взгляд. Один из них кивнул другому, как будто это что-то означало, был какой-то знак.

Отвернулась, полагая, что моя впечатлительность зашкаливает. Лорриель прав, кто тут способен причинить нам вред? Да никто из них. Даже если они все вместе разом вдруг решили бы атаковать.

Рассуждая так про себя, споткнулась и чуть не упала. Обернулась назад, чтобы разглядеть, что за камень помешал мне, и сделала это очень вовремя.

— Берегись! — закричала, наблюдая как в замедленной съемке за летящим прямо на Лорриеля кинжалом.

На краю сознания я понимала, что он не успеет ничего с ним сделать, и тот воткнется прямо в спину моего нареченного.

Казалось, неосознанно, на каких-то скрытых глубоко во мне инстинктах, в последний момент протянула правую ладонь вперед и поймала кинжал.

— И это называется, что нам никто не навредит здесь? — ошарашенно спросила у Лорриеля, который успел только обернуться к этому моменту.

Он мгновенно сориентировался, увидев в моих руках нож и двух высоких мужчин в черных плащах на другом конце улицы.

— Ты молодец, — похвалил он меня. — А я, видимо, всегда пытаюсь видеть хорошее в людях, а зря.

И он прошептал что-то на неизвестном мне языке и дунул вперед, на тех личностей, в конце улицы, к которым как раз подошли первые двое бродяг, что показались мне странными со своими многозначительными кивками.

— Мусор выбрось, и пошли дальше, — сказал Лорриель, как ни в чем не бывало.

— К-куда? И что ты наслал на них? — меня все еще потряхивало от пережитого стресса, а моему супругу, кажется, было совершенно безразлично до того, что на него только что покушались.

— Дай-ка, — он забрал у меня кинжал и снова повернулся назад. — Надо же, один стоит, видать, выносливый организм.

И Лорриель метнул кинжалом в оставшегося незнакомца в черном плаще. А я с удивлением обнаружила, что остальные уже лежат на дороге.

— Ч-что ты с ними сделал? — начала было я снова. — Хотя, знаешь, нет, я не хочу этого знать.

— Правильно, не бери в голову, тем более, ворота уже перед нами, — супруг показал вперед, и я впервые увидела восточный выход из города.

Прогулявшись по этой части города, я поняла, почему отец никогда не показывал мне восточные ворота вместе с кварталом.

— Там ничего интересного нет, Амелия, — аргументировал обычно он, — да и за пределами лишь выжженная солнцем степь, ни одной дороги, только дикие, никем не заселенные земли.

На этом моменте в моей голове стабильно возникали романтичные картинки, как я становлюсь покорительницей животных в ничейных землях. Но, как я уже вспоминала сегодня, никто юной наследнице, естественно, не позволял хоть сколько-нибудь близко приближаться к восточным воротам.

А сами они, должна заметить, выглядели очень достойно. Куда достойнее большинства домов местных аборигенов.

Пока я любовалась видом чуть издали, Лорриель уже подошел к сооружению вплотную и пытался открыть их, что-то нашептывая себе под нос.

— Не поддается! — воскликнул он и в сердцах ударил по воротам.

Те слегка всколыхнулись, а в следующую секунду Лорриеля отбросило назад на несколько метров.

— Сильны, — произнес он с уважением, — но нам все равно надо как-то выбраться наружу.

— Может быть, спросим у моего отца? — озвучила я здравую мысль.

— Тогда мы вернемся только завтра сюда, а на счету каждый день, ты знаешь. Дай-ка мне подумать, — сказал он, подняв руку. — Точно! Может сработать, если ты попробуешь выйти, ведь ты наследница этой крепости, в тебе течет та же кровь, что и в лорде Уиттеле.