Рассвет Янгчен (ЛП) - Йи Ф Ц. Страница 22

— Она не проснётся легко, — сказал Сонам. — Может, тебе стоит пока идти дальше.

Нет.

— Нет, она близко. Ей вот-вот станет лучше.

«Давай, — шептала она в разуме пациентке, которая горела изнутри. — Борись. Помоги мне в борьбе».

Руки и ноги женщины стали подрагивать. Янгчен выругалась под нос, и Сонам отошел, чтобы не мешать.

— Несите большую кадку! — крикнула она поверх плеча. — Мне нужно больше воды для нее!

— Все полные! — сказал помощник. — Больше нет!

Ее пациентка дрожала сильнее. Голова опухла. Янгчен не могла двигать руками, боясь потерять женщину полностью. Она шептала ругательства. Если бы кто-то услышал их, это навредило бы ее картинке Аватара больше, чем любая публичная неудача.

— Пропустите! — услышала она крик Кавика.

Он, наверное, растопил снаружи снег, только так можно было объяснить количество воды, которое он нес в воздухе над головой. Он добрался до Янгчен, ему было сложно сдерживать массу жидкости, и она не жаловалась.

— Окружи ее тело и направь воду, чтобы она текла! — приказала Янгчен.

Кавик окружил женщину свежей водой от шеи до носков, двигал руками от плеч. Он мягко прижал ее дергающиеся конечности на место стихией, стабилизировав ее, чтобы Янгчен могла работать.

Когда она присоединилась, их работа засияла, и он громко охнул. Общие тренировки для групп магов воды учили плести поток между ними, направлять формы друг друга, менять течение друг друга. Вода была самой коллективной стихией, по словам многих магов-сифу.

Но общее исцеление было куда сложнее состязаний с водой. Она представляла, как радовался Кавик, ощущая на пальцах потенциал сотворить чудо, между ним, Янгчен и пациенткой была сильная связь. Связь жизни.

Через несколько минут она совладала с припухлостью.

— Вверх, чтобы я достала до ее спины.

Он сделал круги руками меньше. Янгчен направила ладони ниже, и они вдвоем подняли женщину. Пот выступил на лбу Кавика, но сам настоятель Сонам вытер его тканью, глава Северного Храма Воздуха одобрительно кивнул мальчику-чужаку.

Лихорадка женщины отступила, небольшая перемена температуры пробежала рябью по воде, как волна, набежавшая на берег.

— Вниз, — Янгчен выдохнула. — Она вне опасности.

Кавик опустил пациентку на кровать и разделил покров из воды на ведра, которые монахи расставили осторожно вокруг них. Когда последнее наполнилось, он охнул и упал на пустой угол кровати.

— Мои руки как желе, — прохрипел он.

Янгчен дождалась, пока он не нашел силы поднять голову. Его глаза горели восторгом, кожа покраснела, улыбка была почти безумной.

— Я еще не помогал так исцелять.

— Ты постарался, — она дала счастью Кавика окутать ее, словно грелась на солнце. Спасение жизни могло воодушевить.

Их пациент пошевелился.

— Где…

— Вы возле Северного Храма Воздуха, — сказала Янгчен, сжимая ее руку. — Мы нашли вас в горах. Вам было очень плохо, но вы выздоровеете. Вы справились. Теперь вы в безопасности.

Женщина не могла поверить глазам.

— Вы… Вы…

— Да, — сказала Янгчен. — Отдыхайте.

Женщина опустила голову, слезы лились вдоль ушей.

— Спасибо, Аватар. Духи благословляют вас, — она дрожала от облегчения. — Где мой сын?

— Ваш сын?! — в кроватях неподалеку не было детей. Янгчен повернулась к настоятелю Сонаму.

Он был бледным.

— Патрули нашли ее вчера, упавшую на одной из троп, — сказал Сонам. — Она была одна.

— Невозможно, — сказала женщина. Она с трудом села. — Мой сын был со мной. Мы сбежали из Бин-Эра вместе. Где мой сын?

У Янгчен не было ответа.

— Ты не видел следы на пути каравана? — спросила она у Кавика.

Он покачал головой, глаза были большими, кожа — бледной. Радость стала пылью во рту. Кавик был из места, где земля могла быть врагом. Он знал хорошо шансы на выживание в такой местности, в такую погоду, ночью и одному.

Женщина сжала одеяние Янгчен, впилась в нее со вспышкой безумной силы.

— Аватар, где мой сын? — кричала она. — Где он? Где мой сын?

16

ПОДГОТОВКА

Кавик ждал ее за больницей в круге примятой травы.

— Все те люди были из Бин-Эра? — спросил он, когда Янгчен вышла.

Он звучал спокойно, но это давалось тяжело.

— Многие, — сказала Янгчен. — Побег из города без пропуска обычно означает, что с собой мало еды, как и нет знаний, чтобы добраться безопасно до Храма Воздуха. Нам приходится следить за окрестностями на зубрах, чтобы забирать тех, кто заблудился. В этих горах можно зайти не туда и…

— Что будет? — спросил он, кивая на больницу.

— Настоятель Сонам отправит команду на поиски ее ребенка, — эти слова могли к чему-то привести. Можно было лишь надеяться. Она посмотрела на напряженную позу Кавика, он держал вес на носочках, словно тут был противник, с которым он мог сразиться врукопашную за судьбу пропавшего мальчика. Было бы так просто. — Нельзя давать этому ранить тебя, — сказала она. Цитировала. Она слышала эти слова не одну жизнь. — Ты спас чью-то жизнь. Нужно держаться за победы и отпускать поражения, иначе не сможешь снова спать.

Он смотрел на свои ступни, словно в земле была закопана мудрость.

— Идем, — она задела его руку. — Я покажу тебе Храм Воздуха. Тебе нужны истории для родителей.

— Я думал, что останусь тут. Мне можно на священную землю?

— Ты — гость Аватара. Тебе можно во много мест. Отойди немного.

Янгчен отошла, потом свернула язык, сжала губы и издала пронзительный свист, который начался низко и становился все выше, настолько, что человек уже не мог это слышать. Большая тень выросла вокруг ног Кавика. Он отскочил на случай, если шум потревожил ком снега или булыжник над ними.

Но лавина не случилась. Вместо этого летающий зубр Янгчен обрушился на землю, сотрясая ее шестью лапами. Нуцзян тряхнул кудрявой гривой и подставил голову угасающему солнцу, подняв переднюю лапу.

— Хватит прихорашиваться, — сказала Янгчен своему спутнику-зверю. Нуцзян жил ради появлений, восхищения, ему нравилось быть зубром Аватара среди зубров. Порой это было неприлично.

— Ох, — Кавик замер, ладони уже тянулись к мягкой шерсти. — Можно?

Янгчен кивнула. Он погладил блестящую белую шубу зубра, получив в ответ одобрительное урчание.

— Нуцзяну ты нравишься, — сказала она. — Это хороший знак.

— Ты назвала зубра «Стрела»? Как-то без воображения, не думаешь?

— Мне было восемь! Умолкни! — она фыркнула и с маленьким торнадо подняла себя на зубра, плюхнулась, и одеяние опустилось вокруг нее. — Ты залезаешь или нет?

Кавик с неохотой перестал гладить зубра и забрался в седло за ней. Широкая платформа была без сидений. Он сжал поручень и смотрел за край, на места, где шерсть зубра была заплетена на раме седла.

— Откуда он знает, когда взлетать, а не идти? Нужно двигать поводьями или сказать что-тоа-а-а-а!