Биометаллический одуванчик (СИ) - Акисс Ардо вин. Страница 21
– Господин волшебник, я слышал, что ваши слуги захватывают королевство графство за графством. Скажите, зачем это вам?
Колдун нахмурился.
– Когда в твоем распоряжении ресурсы целой страны, гораздо легче заниматься исследованиями. Достаточно только приказать, и тебе принесут все, что необходимо для нового зелья или заклинания.
– Тогда почему бы вам просто не стать придворным чародеем короля?
– Сто лет назад я уже служил при дворе прапрадеда нынешнего правителя королевства, и чем, по-твоему, мне приходилось заниматься? Поиском источника вечной юности и способа превращения свинца в золота. На свои собственные исследования у меня практически не было времени!
Ган ничего не ответил, вспомнив, как и ему, находясь на королевской службе, приходилось выполнять прихоти принцессы Белоснежки и ее братьев.
– Не думаю, что захватив целое королевство, – наконец сказал он, – у вас и правда будет больше времени заниматься своим любимым делом. Вам ведь придется следить за его благополучием, да и соседям вряд ли понравится, что к власти пришел человек не королевских кровей. К вам начнут подсылать убийц, обратятся за помощью к другим чародеям!
Колдун задумался.
– А ты у нас предусмотрительный молодой человек. Как говоришь, тебя зовут? Гон? Или Гунн? Видишь ли, подобное я уже предвидел, так что можешь быть уверен: я справлюсь с любым противником, пусть мне уже и три сотни лет, хе-хе.
Глупо было пытаться убедить волшебника отменить свое колдовство, но Ган хотя бы попытался уладить все миром. Теперь же ему придется искать способ либо убить старика (чего ему совсем не хотелось), либо еще каким-то образом обезвредить.
Удача улыбнулась ему уже на следующий день: он узнал, что колдун творит свою черную магию с помощью толстой книги в черном переплете. В ней записаны все его заклинания и рецепты зелий, которые он, ввиду своего преклонного возраста, уже не помнит наизусть.
«Я украду ее и сделаю колдуна беспомощным,» – решил Ган.
– Скажите, а насколько сложным является то заклинание, которым вы поднимаете из мертвых целую армию? – спросил он на всякий случай.
– Необходимо три часа, чтобы прочесть его полностью, – ответил колдун, ни о чем не подозревая. – И действует оно всего месяц, что весьма и весьма неудобно: для каждой армии его нужно читать отдельно. Вот если бы у меня был способный ученик...
– У вас есть для меня еще задания по сбору ингредиентов? – Ган поспешил сменить тему разговора, так как колдун начал к нему внимательно присматриваться.
– Разумеется. Принеси мне три соцветия огнепыльника, и набери воды в Спящем Озере.
Но Ган, вместо того, чтобы отправиться прямиком к цели, под покровом ночи вернулся к башне колдуна и беззвучно проник внутрь. Когда книга заклинаний колдуну была не нужна, он запирал ее в железный сундук, ключ от которого не снимая носил на шее. И Ган решил, что сможет снять его со спящего и украсть книгу.
Колдун и правда спал, но украсть у него ключ оказалось делом непростым: он лег, обмотав шею шарфом, и думай теперь, то ли для того, чтобы горло уберечь, то ли предполагая вероятность ночной кражи.
– Ну и как мне тебя открыть? – Ган, поняв, что не сможет забрать ключ, не разбудив при этом старика, огорченно сел рядом с сундуком. – Что за судьба у меня такая, с ключами да замками возиться? И пусть дважды мне повезло, когда я эльфа спас в лесу и принцессу в пещере Людоеда, но в третий раз чудо не повторится!
Но на всякий случай, шутки ради, все же попробовал, подойдет ключ Ведьмы к замку от сундука колдуна.
Вы будете смеяться, Уважаемый Читатель, но ключ подошел. И не говорите, что так не бывает...
Ожидая всю дорогу подвоха, Ган поспешил отнести книгу как можно дальше от башни. Тяжелая, она изрядно отягощала его дорожную сумку, но даже на третий день пути каких либо других неприятностей от нее не последовало, и когда парень наконец посчитал, что находится в относительной безопасности, то попытался от нее избавиться самым радикальным образом. Каким? Сжечь, разумеется.
Так как было сказано «попытался», то вы, Уважаемый Читатель, должно быть, уже догадались, что у Гана ничего не вышло. Книга в огне не горела, в воде не тонула, страницы ее не рвались и не мазались – как жаль, что не все книги обладают подобными свойствами! И оставалось нашему герою либо ее надежно спрятать, либо нести с собой дальше, в королевский дворец. Оба варианта были слишком рискованными, но второй все же был предпочтительнее: когда слуги колдуна доберутся до книги, то пусть уж лучше рядом будет Ган в окружении королевских рыцарей – все лучше, чем позволить им беспрепятственно откопать ее из-под корней, допустим, вон того большого дерева неизвестной породы.
К тому времени, когда Ган вернулся наконец во дворец, армии мертвых, поднятых колдуном, обратились в прах. Это значило, что старик и правда не смог вспомнить свое заклинание, а также и то, что задание выполнено. О том, что Гану было приказано убить колдуна, он посчитал нужным позабыть, но пусть это остается уже на его совести.
Разумеется, его встретили как героя. Вот только наблюдая отсутствие улыбок на лицах королевских поданных и сумрачное лицо правителя, который не спешил вручать ему награду, Ган понял, что что-то не так.
– Армии нежити больше не побеспокоят ваши владения, Ваше Величество, – произнес он, преклонив перед королем колено. – Колдун лишился своих темных сил.
«И надеюсь, он не сможет написать еще одну Книгу Заклинаний,» – мрачно добавил Ган про себя.
– Мне уже доложили, верный Ган, – ответил король без надлежащей радости в голосе. – Но пока ты сражался с колдуном, огромный огнедышащий дракон напал на дворец и похитил мою дочь.
– Белоснежку снова украли? – на самом деле Ган назвал полное имя принцессы, но не писать же мне его снова, право слово...
– Темный Силы не прекращают жаждать ее девственной чистоты и непорочности, – горе короля было неизмеримо. – Верни ее, верный Ган, и получишь на этот раз не крохотное графство, а половину королевства и руку моей дочери. А иначе голову с плеч велю снять!
И таким вот образом Ган уже в титуле графа отправился на очередную спасательную миссию.
Отыскать логово дракона оказалось делом довольно простым, потому что только слепой не мог увидеть, как он летел по небу, объятый языками пламени и клубами черного дыма. Следуя показаниям свидетелей, то бишь, словам очевидцев, Ган очень скоро пришел к подножию трехглавой горы, на вершине которой должен был быть вход в драконью пещеру.
Уже собравшись взбираться вверх по горному склону, парень застыл на месте, ошарашенный внезапным пониманием одной простой и очевидной вещи: Дракон – это не глупый Людоед и не старый Колдун! Дракон – это семьдесят футов чешуи, когтей и клыков, обладающих парой невероятно могучих крыльев и огненным дыханием, от жара которого сталь плавится словно воск, и, что хуже всего, обладающих еще и незаурядным умом, ведь никто не играет в шахматы лучше этих монстров! Каким образом Гану одолеть такое чудовище?
Задумавшись, он обратил внимание на свой небогатый инвентарь. Итак, при себе у него были меч, выкованный гномом, книга, экспроприированная у колдуна, и ключ, подаренный ведьмой.
– С мечом на дракона? – стал размышлять Ган вслух. – Не смешно даже, я не великий герой из детской сказки. Ключ мне пару раз помог, но даже если у дракона найдется сундук, который им можно будет открыть, чем это поможет? Остается только книга... Интересно, старик придумал какое-нибудь заклинание против драконов?
Как оказалось, драконам в книге заклинаний была посвящена целая глава.
– Так так так... – читал Ган. – «Драконья кровь – невероятно дорогой и редкий ингредиент... Может сделать человеческую кожу неуязвимой... Сердце дракона дарует нечеловеческую силу... Глаза дракона, будучи съеденными, могут наделить даром ясновидения... Любой повар мира отдаст вам все, что попросите, за драконью печень, потому что ее вкуса недостойны даже короли... Слюна дракона... Чешуя используется для закалки особого, легендарного сорта стали...» Это все, конечно, интересно, но где в этой книге можно вычитать способ победить дракона?