Власть книжного червя. Том 1 (ЛП) - Kazuki Miya. Страница 56
Наверно выглядит очень странно для такого ребенка, как я, которая еще не прошла церемонию крещения получать такие вот приглашения. Не значит ли это, что оно было адресовано моим родителям? Получается же, что мои родители будут решать, смогу ли я пойти или же нет.
Отто слегка приподнял свои брови на мое замечание, потом он закачал головой.
— Из всей вашей семьи, не ты ли единственная, кто умеет читать? Вдобавок ко всему, ты не можешь отказаться от приглашения. Если же ты это сделаешь, есть небольшой шанс, что твои мама и сестра вдруг увидят, что работы больше для них нет.
— Что?! Чт… что ты такое говоришь?!
Родители Коринны управляют большой компанией, да и сама она достаточно талантливая, должно быть она довольно влиятельный член Гильдии портных. Основываясь на различных объяснениях, которые мне дали, Тори ученик-швея и она на не полном рабочем дне, а работа моей мамы похожа на непосредственного руководителя (п/п: менеджер), тогда Коринну надо рассматривать как руководителя.
Ох уж эти иерархические общества. Похоже, я не могу отказаться от приглашения. Я поняла.
Но если бы это приглашение было не от Каринны, а от самого Отто, то мой папа мог бы отказать ему, пользуясь своим более высоким положением в обществе. Как же все запутано.
— Кроме того, — говорит Отто, — Я подумал, что сейчас есть превосходный шанс потренироваться в написании приглашений.
— А, ну понятно! Спасибо вам большое.
С помощью Отто, я выучила как составляется само приглашение, так и ответ на него.
— Ты сказала письменное приглашение от самой госпожи Каринны?! Что?! Серьозно?! Почему тебе?!
— Она услышала от Отто про мой “простой шампунь”, и сама захотела его попробовать.
— Ну так тому и быть!
Когда моя мама увидела, что я вернулась домой с официальным письменным приглашением, она сразу запаниковала. Я попыталась спросить, следует ли мне отказаться от приглашения, но после этих слов, из-за чрезмерной паники, ее глаза налились яростью.
— Было бы очень грубо с нашей стороны! А мы должны быть вежливыми!
— Хорошо! Я буду вежливой.
Не знаю почему, но оно не выглядело как приглашение, больше походило на официальный вызов.
После этого моя мама стала лихорадочно делать мне новый фартук. Кажется в моей обычной, ежедневной одежде было бы не правильно явиться перед Коринной. Каждый раз, когда она работает, она делает мне замечания по поводу нарушений этикета, чтобы я не показалась никому невеждой. Все что я планировала сделать, так это научить Коринну, как правильно пользоваться шампунем, но эта затея лишь наделала много ненужного шуму.
— Тебе так повезло, Мейн… Ты идешь одна, даже если это сделала я…
— Мамочка, а Тори может пойти вместе со мною?
— Абсолютно нет! У нее же нет приглашения.
Хотя этот шампунь придумала и я, Тори до сих пор занимается его производством. Я думаю, она как никто другой заслуживает пойти со мной, но так как незваный гость в этом мире тоже считается неуважением, Тори придется проторчать дома и без разницы на сколько завистливой она может быть.
Отто и я договорились встретиться на центральной площади на третий звон колокола, так же как и в прошлый раз. Поверх моей ежедневной одежды, на мне был новый передник, который мама сделала для меня. Я шла вместе с моим отцом к площади. С собой я взяла свою сумку, в которой были маленькая баночка шампуня и расческа.
Когда мы вышли на площадь, Отто уже стоял рядом с фонтаном. Папа проводил меня прямо до него.
— Командир отряда, — сказал Отто, — не волнуйтесь, я пригляну за ней. А теперь, Мейн, пойдем?
— Пойдем. Увидимся позже, папочка!
— Конечно же.
Попрощавшись с моим отцом, Отто зашагал прямиком к стенам замка. Вроде бы его дом находился рядом с замком. Чем ближе подходишь к замку, а именно там и живут дворяне, тем выше рента, получается можно сказать, что дом Отто находится в элитном жилом районе.
— Мистер Отто, вы живете рядом с замком, даже не смотря на то, что вы обычный солдат?
— Я живу в комнате на верхнем этаже в родительском доме Коринны. Ее старший брат ни в какую не захотел отпускать свою миленькую маленькую сестренку и сказал, чтоб она жила в том же доме.
— Хах, вот как…
Как только он это упомянул, мне показалось, что я все же где-то слышала историю о том, как он сумел жениться на ней. Определенно, без финансовой помощи от семьи жены, он не смог бы себе позволить жить в таком месте на свою низкооплачиваемую зарплату обычного солдата. Он рассказал мне, что все его сбережения пошли на покупку гражданства. Возможно, все в круге общения жены были встревожены как же именно они стали бедные сразу после свадьбы?
Постепенно, люди вокруг стали выглядеть не так, как я привыкла видеть. На их одежде все меньше и меньше заплаток, и все больше и больше изысканной дизайнерской одежды с элементами развивающейся декоративной ткани. Магазины на первых этажах зданий тоже отличаются. Сами по себе магазины более внушительны, с большим числом сотрудников и с большим числом покупателей входящих и выходящих из них. Вдоль дорог, многократно возросло количество пассажирских повозок и грузовых тележек, так же ослиных повозок почти уже не видно.
Все это шокирует, как в одном городе существует такое четкое разделение на сословия, просто стоит немного прогуляться и город уже не узнать. Я уже читала про такие вещи, так что у меня были представления про такую жизнь, но представлять это одно, а видеть все своими глазами совсем другое. У меня даже глаза разбежались, в попытках все рассмотреть.
— Тут, прямо на третьем этаже, — сказал Отто.
— На третьем?!
Жилье Отто было на третьем этаже в семи этажном здании. На первом этаже был магазин, на втором же проживал владелец этого магазина, а вот с 3 по 7 этаж были в аренде. Очень часто можно было бы видеть, что на 7 этаже жили подмастерья и другие сотрудники магазина. Чем ближе этаж к главной дороге и чем ближе к колодцу, тем он дороже. Тут мне придется признаться, я же жила на пятом этаже в здании рядом с воротами. (Пожалуйста, поймите все мое плачевное финансовое состояние.) Чтобы у Коринны было жилье сразу же над этажом хозяев магазина, ей надо было бы быть действительно любимицей.
…Я удивляюсь, как ему вообще позволили жениться на ней. Это просто чудо! Торговец и богатая молоденькая девушка совершенно в разных социальных статусах, как мне кажется. И как же что-то подобное произошло в этом мире?
— Я дома, Коринна! И со мной пришла Мейн.
— Добро пожаловать, Мейн. Я уже давно хотела с тобой встретиться. Меня зовут Коринна. Я жена Отто.
— Очень приятно познакомиться с вами, Миссис Коринна. Меня зовут Мейн. Я очень благодарна за все то, что ваш муж сделал для меня.
Я в первый раз увидела Коринну, и была приятно удивлена, ведь она довольно симпатичная и очаровательная. Волосы у нее бледно кремового цвета, как будто весь лунный свет собрался в них. Она их аккуратно собрала сзади, чем только подчеркнула длину своей шеи. Глаза у нее были серебристо-серого оттенка. Вся ее цветовая гамма была очень светлой, что делало Коринну эфемерной.
В контраст всему этому, ее грудь, она была большой. Талия же была очень узкой. Все прелести, которые она могла подчеркнуть, она умело подчеркивала.
Отто, ты такой поверхностный!
Как только я вошла в гостиную, я ахнула, стены были украшены лоскутными гобеленами, сделанные руками самой Коринны. С того момента как я попала в этот мир, мне в первый раз удосужилось увидеть на столько украшенный дом. Скорее всего, эту комнату используют для встреч с потенциальными клиентами, она была заполнена большим количеством одежды, а украшения были сделаны из остатков ткани. Цвета в помещении были подобраны таким образом, что бы создавалась расслабляющая атмосфера.
Тем не менее, даже в доме богатого купца, просматриваются больше тоненьких намеков на экономность, чем я могла бы подумать. Круглый стол и стулья посередине комнаты не были полностью выгравированными и до блеска отполированными, они были самыми обыкновенными.