Снова Ты? (СИ) - "Lorelei Heine". Страница 75
— И я его понимаю — буркнула я, не подумав.
— Ну, вот… Ты уже его защищаешь — делано надулась Артемида.
— Вы сделали из нас марионеток в своей игре! — я сказала это куда агрессивней, чем рассчитывала.
— В игре? — остановилась она, чтобы посмотреть мне прямо в глаза. — Деточка, то, что ты только что необоснованно назвала игрой является восстановлением справедливости. Может, со стороны это и выглядит как детская шалость, но цель всего этого — она материализовала в воздухе дымчатые фигуры людей и волков, в очертаниях которых я узнала себя и своё окружение — напомнить некоторым о том, что я не слепа и вижу всё, что происходит.
Я стушевалась, но всё же рискнула спросить:
— Кто определяет справедливость?
— Вы запутались, привыкли оправдывать своё поведение справедливыми методами и справделивой целью. Власть — сильнее любого наркотика. Суметь не поддаться её побочному действию — удел не всякого сильного создания. Временами в хрупком теле таится большая сила воли.
Артемида многозначительно посмотрела на меня.
— Вы хотите сказать, что разглядели её во мне?
— А ты хочешь сказать, что поступила справедливо с Дэймоном в день его инициации?
Я запнулась на полуслове. Крыть было нечем.
— Может ты и не эталон справделивости — нарушила богиня повисшую тишину — но в тебе её больше, чем в остальных моих творениях.
"Прекрасно… Меня выбрали к качестве меньшего зла. Хотя… А разве бывает иначе? Всё познаётся в сравнении"
— А, как же… — обернулась я, но Артемиды больше не было.
Ну, что за манера то появляться, то исчезать без предупреждения?!
Гость
Дэймон.
— Что это было? — прилетело мне от Сэймура вместо приветствия, когда я переступил порог его кабинета на следующий день.
— О чём это ты? — я ключил идиота.
— Вчера ты трясся словно девственница в первую брачную ночь — привёл не самую удачную аналогию товарищ.
— Разве? — я потянулся за какими-то бумагами на столе и стал усиленно вчитываться в текст.
Сэймур наблюдал за мной некоторое время, но в итоге просто выдернул документы из моих рук и отбросил их в сторону.
— Дэймон, хватит придуриваться!
— Я не понимаю, о чём ты — я развёл руки в стороны.
Сэймур наклонился ко мне, буравя взглядом пожелтевших гляз и пульсирующих зрачков. Не выдержав такого натиска, я оттолкнул его и вскочив с кресла, стал расхаживать по кабинету.
— Ну? — прорычал друг.
— Да, боюсь я! — резко развернувшись к нему, я взъерошил волосы.
— Кого? — недоумённо поинтересовался Сэймур. — Диану? Так, правильно. Муж должен бояться жену.
— Не кого, а чего! — прервал я друга, снова заметавшись по комнате.
Сэймур оторвался от стола, к которому прислонился до этого, и перехватив меня, когда я уже заходил на 25-ый круг по измерению квадратных метров, резко встряхнул меня за плечи.
— И чего же ты боишься? — спросил он обманно-спокойным тоном.
— Что, если Диана мне откажет? Что, если она не хочет замуж за меня? Я столько всего натворил… А, что если она…
Я не успел договорить, потому что Сэймур снова меня встряхнул, словно тряпичную куклу.
— Что, если то, что если это… Мы не узнаем, если ты не попробуешь. Ты вернул её. Осталось окольцевать и не делать больше глупостей. Кстати, о глупостях: ещё одна выходка, и я не то, что помогу Диане прикопать твоё тело на какой-нибудь грядке, а сам придушу тебя, чтобы облегчить твои страдания до того, как она и Сабина до тебя доберутся!
— Спасибо, ты настоящий друг — пробурчал я, освобождаясь из загребущих лап Сэймура.
— Не за что! А теперь: хвост в зубы и действуй!
Я невесело усмехнулся. Легко сказать… Да, я вернул Диану и восстановил нашу связь. Но теперь я ещё лучше ощущал её эмоции: она сомневалась. Временами я ловил на себе её задумчивый взгляд. В эти секунды Эйнар чувствовал смятение своей пары и рвался к ней. В итоге, всё заканчивалось тем, что я лихорадочно прижимал Диану к себе, исступлённо целовал её, успокаивая себя и убеждая своего зверя в том, что никогда больше не отойду от своей женщины. Диана приглушённо смеялась, пытаясь вынырнуть из моих объятий, чтобы глотнуть воздуха, в то время, как липкие щупальца страха медленно отпускали моё горло.
Вечером, когда я возвращался к любимой женщине после продуктивного рабочего дня, меня ожидал пренеприятнейший сюрприз. На площадке топтался Тео. Вид у него был затравленный. Его запах я почуял ещё на подходе к зданию, поэтому сразу же рванул наверх.
Тео никак не решался нажать на дверной звонок. Он то протягивал к нему руку, то опускал её, наворачивая круги перед заветной дверью. Завидев меня, он отшатнулся и вжался спиной в стену.
Я медленно поднимался к нему по ступенькам. Эйнар сначала ощерился, вызывая во мне бурю ревности, но вскоре успокоился: от Тео исходил запах страха и отчаянья. Но стоит отдать ему должное: он довольно быстро взял себя в руки и выпрямился, чтобы посмотреть мне в глаза.
Я молча открыл дверь своим ключом и распахнул ей, вырызительно посмотрев на нежданного гостя. Тео мотнул головой, словно отгоняя от себя сомнения, затем решительно прошёл в квартиру.
Диана вышла в коридор, чтобы поприветствовать меня. Улыбка медленно сползла с её красивого лица. Она перевела взгляд с Тео на меня.
— Нам всем нужно поговорить — выдавил я из себя хриплым голосом.
Диана сделала глубокий вдох, затем кивнула, изчезая на кухне. Я прошёл сделом за ней. Когда Тео вошёл на кухню, то застал меня, обнимающим Диану и нежно целующим её в висок. Я не смог отказать себе в желании продемонстрировать гостю, что у него нет прав на мою женщину, что бы ни связывало их в прошлом. Диана поняла это, поэтому грустно улыбнулась неловко переминавшемуся с ноги на ногу бывшему поклоннику.
Она поставила на стол три чашки свежезаваренного чая и уселась в кресло. Я сел справа от неё и сразу же отхлебнул успокаивающего отвара. Тео сел напротив нас. Я заметил, как дрожади его руки, когда он потянулся за своей чашкой.
— Полагаю, ты пришёл за ответами — я первым нарушил гнетущую тишину.
Тео неловко ухмыльнулся:
— И не только. Мне хочется быть уверенным в том, что с Дианой всё в порядке и её не держат здесь против воли.
— Ну, и как? — я слегка рассердился. — Убедился?
— Вполне — хмыкнул гость.
Снова наступила тишина.
Этот парень помимо жгучей ревности невольно вызывал уважение. После того, что он видел, он пришёл сюда, наступив на горло своему страху. И, стоит признаться, он довольно неплохо держался.
— Кто ты? — наконец задал мучивший его вопрос Тео.
— Ликан — ответил я тоном, словно говорил о чём то обыденном.
— Ты оборотень?
— Можно и так сказать — я пожал плечами.
— Ясно — резумировал Тео неестественным голосом. — Значит, не показалось.
Я хмыкнул и осёкся под осуждающим взглядом Дианы.
Разговор не клеился. Было слышно, как тикают часы в соседней комнате.
— И много вас таких? — осторожно спросил Тео.
— Думаю, это не то, что тебе стоит знать — вмешалась Диана.
— Я и так уже слишком много знаю — парировал Тео. — Теперь вы меня убьёте?
Мы с Дианой переглянулись.
— А ты намерен кричать о том, что тебе посчастливилось повстречаться с оборотнем на каждом углу? — рассмеялся я.
— Н..нет…
— Тогда не вижу смысла перегрызать тебе горло — я широко улыбнулся, демонстрируя клыки.
Тео отшатнулся, пролив чай. Диана шлёпнула меня ладошкой по плечу.
— Не пугайся — она порывисто встала за салфетками и наградила меня осуждающим взглядом. — У Дэймона своеобразное чувство юмора…
Я фыркнул и встал, чтобы помочь Диане протереть стол.
— Значит… Вы теперь вместе? — Тео заметно успокоился.
— Да — рявкнул я, хищно уставившись ему в глаза. — Ты имеешь что-то против?
— Дэймон! — вскрикнула Диана.
— Что?! — я повернулся к ней и быстро поцеловал.
Эта ситуация начинала меня забавлять.