Власть книжного червя. Том 2 (ЛП) - Kazuki Miya. Страница 112
— Пожалуйста, сначала обсудите свои выводы с Верховным Жрецом. И он ожидает вас. — Фран поднял меня в воздух, бормоча что иначе я сбегу в ту же секунду как он опустит меня на землю. Затем, не обращая ни малейшего внимания на мои громкие протесты, он прошел в кабинет Верховного Жреца.
При виде того как Фран внес меня в кабинет, Верховный Жрец удивленно изогнул бровь:
— Что произошло?
— Сестра Мэйн попыталась в спешке добраться до карет, положившись на интуицию в деле нахождения виновника, поэтому я решил что у меня нет другого выхода кроме как занести её.
— Понимаю. Это было по настоящему мудрым решением. — Похвалил Верховный Жрец Франа и затем жестом показал тому что меня можно опустить ногами на пол и кивнул подбородком на тайную комнату. К этому времени, ее было бы точнее называть не «тайной комнатой» а «классной комнатой».
Я, с подавленным настроением от того что меня ожидало внутри, проследовала за Верховным жрецом в тайную комнату. Отодвинув в сторону документы, я как обычно села на лавку а Верховный Жрец тоже как обычно поставил передо мной кресло для себя. Потирая виски, он какое то время рассматривал меня.
— ОтФраная знаю что комната для текстов была разгромлена.
— Так все и есть. С двух полок сброшено все что на них было. Все документы на полу, даже некуда поставить ногу. Разве это не заслуживающее смертной казни преступление?
Несмотря на отчаянность в этой моей мольбе, Высокий Жрец заставил меня утихнуть одним взмахом руки:
— Не глупи, это не стоит смертной казни. Но как бы то ни было, Фран упомянул что ты догадываешься кто стоит за этим?
— Да. На своем пути в комнату для текстов я повстречала служителя в синем что шел к выходу из храма и он сказал что «и значит мне нет нужды лично преподавать тебе урок». Это наверняка сделала он.
— Теперь понимаю, но сейчас к выезду на Фестиваль Урожая готовятся пять служителей в синем. Кого из этих пятерых ты встретила? — Да, карету входа было много ноя и представить себе не могла что целых пять служителей в синем собирались на выезд.
— Мне неизвестно его имя зато знаю его в лицо.
— Они вернутся с фестиваля примерно через десять дней. Твоя память сможет сохранить черты его лица на такой срок? — С сомнением в голосе спросил Верховный Жрец. Я с уверенностью кивнула.
— Я никогда не забуду лицо того кто намеренно наносил вред моим книгам. Никогда.
— Нуа для меня было бы лучше если бы ты забыла. — Верховный Жрец раздраженно посмотрел на меня и вздохнул. Но я не собиралась отпускать столь лютого преступника полностью безнаказанным просто из за гневного взгляда. Я постаралась сменить тему разговора.
— Кстати, что это такое — Фестиваль Урожая? Я точно уверена что вы не упоминали о нем когда перечисляли храмовые церемонии.
— Ты права, так и есть, потому что не будешь в нем принимать участие. Фестиваль Урожая проводится в деревнях наших земель и изначально…Высокий Жрец начал объяснять Фестиваль Урожая. Если пересказать его объяснения коротко то суть события сводилась к тому что служители в синем в компании со сборщиками налогов объезжали деревни что бы урвать себе часть урожая.
— В деревнях должно быть ненавидят этот фестиваль, раз на нем их урожай забирают в качестве налогов и религиозного подношения.
— Тебе совершенно не стоит выражать свое отношение к этому событию столь явным образом. К тому же сбором подношений работа служителей не ограничивается, так же они проводят в посещаемых ими деревнях службы. Кашлянув, Высокий Жрец снова с неудовольствием посмотрело на меня. Похоже, свои умозаключения я должна озвучивать в более смягченной и позитивно окрашенной форме. Как и раньше, я снова не смогла сымитировать иносказательный стиль аристократической речи.
— Эти службы проводятся осенью?
— Они проводятся после сбора урожая.
Понятно. У крестьян и дня свободного нету с того времени как растает снег на полях до того момента как они закончат собирать урожай. У них наверно свободного времени значительно больше чем дел бывает только зимой, но никакой служитель храма не будет пробиваться сквозь метели что бы провести службы. Да, это было очень неприятно что службы проводились прямо после того как с крестьян вычитали налоги но время для проведения служб и впрямь было выбрано верно.
— Уже не говоря о том что если пара не примет участие в церемонии Звездного Связывания, они не будут считаться мужем и женой в Зимнем доме а значит им не выделят ни земли ни дома когда придет весна.
— Что такое «Зимний дом»?
— Дом где крестьяне проводят зиму. Жизнь в деревнях очень отличается от городской. Летом они живут в отдельных домах расположенных по середине обрабатываемых ими земель, но так как они не могут работать на земле зимой, они проводят время в огромном доме расположенном в центре деревни. Если честно, то я и сам больших подробностей всего этого не знаю.
Похоже, жизнь в деревне была совсем не похожа на городскую. Я не могла представить себе на что похожа их жизнь из этого краткого описания, но раз даже Высокий Жрец не знал деталей, то мне скорей всего и не стоит стремится их знать тоже.
— …И я не буду участвовать в Фестивале Урожая?
— Верно. Обычно решается кого послать на фестиваль на общем собрании и Архиепископ был весьма шумен на последнем собрании, утверждая что твое участие в событии уменьшит его долю поступлений от фестиваля.
Я не смогла сдержать улыбки узнав насколько одержимо враждебно настроен Архиепископ по отношению ко мне. Я была так занята все эти дни что у меня и времени не было вспоминать о нем но его ненависть похоже не уменьшилась ни на каплю. Другие служители в синем воспринимали фестиваль как шанс увеличить свой доход и потому они согласились с доводами Архиепископа.
— Некоторые деревни находятся столь далеко что путь до них будет слишком тяжел для твоего слабого тела. Твоя манна будет нужна на Весенней молитве, но я не вижу причин что бы отсылать тебя для участия в Фестивале Урожая.
Что то в объяснении Верховного жреца привлекло мое внимание и задумавшись склонила голову:
— Не значит ли это что я поеду по деревням когда наступит весна?
— Да, ты права. Ты и я, скорей всего будем выбраны для этого, учитывая наши большие объемы манны. — Я знала что Весенняя молитва проводилась ради будущего обильного урожая ноя не знала что она служилась в деревнях.
— Дая же просто не переживу такую долгую поездку в карете!
— Я понимаю что это будет непросто для тебя, но эта служба имеет жизненно важное значение. Мы пошли на то что бы принять тебя храм, именно для похожей оказии, ибо подобные ритуалы требуют огромного количества манны. Неужто ты забыла об этом?
Храм принял меня как ученицу синей храмовой девы именно на случай если им потребуется большое количество доступной манны. Учитывая то что они позволили мне читать книги и даже позволили создать Мастерскую Мэйн, я не могла уклонится от исполнения своего профессионального долга когда наконец пришло время его исполнения и одновременно оплатить все что было сделано для меня храмом.
— …Я не забыла.
— Хорошо. Да, для тебя это будет не просто, но пожалуйста помни что все эти страдания я также разделю с тобой, так как буду сопровождать тебя как твой опекун.
Верховный Жрец, вы и вправду столь невезучи? Или же вы человек что столь сильно заботится о других что на себя у вас не остается времени? Я проглотила обратно эти слова, не дав им прозвучать, и накрепко сжала губы. Озвучить подобное было бы все равно что пнуть осиное гнездо.
— Лучше я сам исполню эти службы чем передоверю их другому служителю в синем.
— Благодарю вас за вашу заботу обо мне, — я скрестила перед грудью руки и склонила голову.
— …Гак что ты намеренна делать с комнатой для чтения? — Спросил Верховный Жрец, и его вопрос вызвал у меня на лице хищную ухмылку и непроизвольное сжатие пальцев в кулаки.
— Естественно, я проведу (кровавый карнавал).
— И что означает это слово?