Власть книжного червя. Том 2 (ЛП) - Kazuki Miya. Страница 69
— Учитывая, что это задерживает выполнение твоих официальных обязанностей, это совсем никак не связано, да.
Я полностью с ним согласна. Я медленно отвожу взгляд от его слегка прищуренных золотистых Глаз. Поскольку меня обвинили в том, что я говорю, не думая, мне лучше говорить как можно меньше.
Когда я прикусываю язык, Старший Жрец встает и, вздохнув, щиплет меня за щеку.
— Расскажи мне обо всем как следует. Если ты будешь вести себя двусмысленно и многословно, как ребенок, официальные обязанности, о которых я забочусь, скорее всего, не продвинутся.
Я думала, что он видит во мне только удобный калькулятор, но, похоже, он беспокоится обо мне. Я пристально смотрю на непонятного Старшего Жреца.
Это напомнило мне, что Старший Жрец получил благородное образование. Я слышала, что многие из знати храма переехали из-за усыновления и брака после того, как число дворян упало из-за политической чистки, но я задаюсь вопросом, хорошо ли он информирован об усыновлении.
— Старший Жрец, вы знаете способ усыновить кого-нибудь без разрешения родителей?
Старший Жрец слегка приподнял бровь, словно удивленный моим вопросом.
— Что? Ты решила отделиться от семьи?
— Дело не во мне!
Из-за удивительного замечания Старшего Жреца я забываю говорить с должным уважением, но он только тихо бормочет: "Как и ожидалось". Выпрямившись на стуле, он кладет локти на подлокотники и сцепляет пальцы перед животом.
— Тогда о ком ты говоришь? Это зависит от ситуации, но возможно.
— Есть какой-то способ?
Я непроизвольно встаю, но Старший Жрец машет мне рукой, как бы предлагая сесть, и кивает на мой вопрос.
— Поскольку я обладаю некоторым авторитетом, есть некоторые способы. Ты должна позволить мне узнать больше информации, прежде чем я воспользуюсь своей властью.
— Это усыновление Лютца Бенно.
Я видела слабую надежду для улучшения нынешнего положения Лютца. Усаживаясь, я смотрю на Старшего Жреца глазами, полными ожидания.
— Полагаю, для тебя важны оба этих человека? Расскажи мне подробности.
Я рассказала Старшему Жрецу обо всем в общих чертах, и, отвечая на его вопросы один за другим, я также подробно описала все обстоятельства.
Старший Жрец, который, по-видимому, допрашивал меня до тех пор, пока не удовлетворился, закрыл глаза и спокойно отсортировал информацию, прежде чем медленно открыть глаза.
— Хм… Лютц убежал из дома, столкнувшись с сопротивлением своей семьи на то, чтобы он стал учеником торговца, а также на то, чтобы он выехал за пределы города для работы. Бенно хочет усыновить Лютца, который показывает многообещающее будущее, но против этого также выступают его родители. Желание что-то сделать с окружающей средой Лютца — твое самое большое желание, и лучше всего было бы для Лютца помириться со своей семьей. Я сказал что-нибудь из этого всего неверно?
— Нет.
Он точно пересказал информацию, которую запомнил, даже не сделав никаких записей, интересно, не означает ли это, что Старший Жрец обладает превосходной памятью?
Старший Жрец продолжает дальше говорить.
— Его отец сказал оставить Лютца, который убежал из дома, одного, не так ли? Он не сказал ничего вроде "уходи" или "не возвращайся", не так ли?
— Скорее всего, поскольку я знаю это только по рассказам Туули, я тоже не уверена.
На самом деле, я поняла, что не знаю ничего, кроме слухов о мнении родителей Лютца. Я поговорила с Лютцем и выслушала мнение Бенно. Но я никогда ничего не слышала от родителей Лютца и знаю только то, о чем мне рассказывали Лютц, Ральф и Туули.
— Это немного слабая аргументация, но Лютц может быть усыновлен, если с ним обращаются как с ребенком, который был передан на попечение приюта после того, как его бросили родители. И, если Бенно попросит директора подписать разрешение, он может взять на себя опеку над сиротой.
— Ээ!? Директор приюта — это я, не так ли!? Тогда я должна немедленно принять Лютца в приют… Удивительно! Это здорово, что я взялась за работу директора приюта!
Как только я встаю с криком, находясь в приподнятом настроении, Старший Жрец снова машет мне рукой, приказывая сесть обратно.
— Подожди. Мэйн, не забудь дослушать все до конца. Не является ли поспешность в выводах или не слушание должным образом причиной многих твоих ошибок?
Я снова усаживаюсь, не произнеся ни единой жалобы. Я чувствую, что Старший Жрец постепенно начинает лучше понимать меня.
— Хотя ты и заняла официальный пост директора приюта, ты все еще несовершеннолетняя. Простой твоей подписи недостаточно для осуществления усыновления.
— В таком случае, что же мне делать, если появится кто-то, кто действительно хочет усыновить сироту?
Моя подпись бесполезна, хотя я директор приюта…
Я опускаю плечи, но в глубине души спокойно прихожу к выводу, что в моем возрасте, когда я ничего не могу сделать без опекунов, я не могу также нести подобную ответственность.
— Поскольку ты не можешь этого сделать, мне, твоему начальнику, необходимо подписать разрешение.
— Старший Жрец, умоляю вас. Пожалуйста, подпишите разрешение на усыновление Лютца.
Когда я попросила об этом Старшего Жреца, он медленно выдохнул.
— Я не говорю, что не подпищу. Но то, что ты только что рассказала — это все, что тебе сказал Лютц, который сам еще ребенок. Я не могу решить, что его бросили родители только потому, что мне так сказал ребенок. Прежде чем взять его на попечение в приют как ребенка, которого бросили родители, я хотел бы выслушать его родителей.
— Как? Старший Жрец смотрит на меня так, словно видит что-то странное.
— Как, спрашиваешь ты? Если мне нужно поговорить с кем-то, я просто должен вызвать его, не так ли? О чем ты спрашиваешь?
Какое великолепное проявление авторитарной власти перед моими глазами. Если он хочет поговорить, ему нужно только вызвать другую сторону. Это здравый смысл храма. Вспоминая то время, когда мои родители получили письменное приглашение и были вызваны, я опускаю плечи.
— Я выясню все. Возможно, соглашусь и поддержу усыновление Лютца Бенно.
— Большое вам спасибо. Я поднимаю голову уже в приподнятом настроении.
Старший Жрец улыбнулся. Но в этой улыбке не было ничего освежающего, и она была похожа на улыбку, которую он показывал, когда придумывал что-то немного злое.
— Ради этого ты должна постараться выполнить свои официальные обязанности во второй половине дня. Библиотеке придется подождать.
— Что?
Когда я чувствую, что меня переполняет удивление, Старший Жрец прищуривается, выглядя счастливее.
— Я слышал от Франа, что она более эффективна против тебя, чем комната для размышлений.
Фран, ты идиот!
Весь день я со слезами на глазах исполняла свои обязанности и, наконец, попросила Старшего Жреца написать письменные приглашения для Лютца, Бенно и его родителей.
Я получила деревянные карточки, необходимые для улучшения положения Лютца.
Ф $о$®
Учитывая, что Лютц перестал за мной заезжать, я возвращаюсь домой вместе с Франом. Если я пойду с Гилом, то это будет рассматриваться только как детское поручение, несмотря на письменное приглашение Старшего Жреца. Но, если будет взрослый Фран, даже родители Лютца, скорее всего, воспримут приглашение всерьез.
— Пойдем, отдадим их Лютцу и Мистеру Бенно.
По настоянию Франа я ненадолго зашла в Компанию Гильберт. Я сказала Марку отвести нас во внутреннюю комнату и позвать Лютца.
— Мистер Бенно, похвалите меня, похвалите. Посмотрите на это!
Подбежав к Бенно, я сторжествующим видом протягиваю ему деревянную карточку. Сразу после того, как Бенно озадаченно просматривает ее, выражение лица у него меняется, и его охватывает гнев.
— Письменное приглашение от Старшего Жреца!? Что ты делала все это время!?
Поскольку у меня было чувство, что на этот раз я добилась чего-то полезного, я наклоняю голову в сторону и моргаю в замешательстве из-за того, что внезапно столкнулась с его гневом.