Факел Геро (СИ) - Астрович Ната. Страница 19
Снежка вздрогнула от неожиданности, когда услышала, как одна из рабынь выкрикнула её имя. С сожалением девочка оторвалась от своей работы и поспешила на зов. Рабыня посмотрела на прибежавшую Снежку и, ничего не сказав ей, ушла обратно в дом. Девочка пожала плечами в недоумении, но вернуться к лиане не решилась.
2.
С мягким шорохом, по-змеиному, стебли лианы расползлись в разные стороны. Перед Снежкой открылся тёмный проём, но она не испугалась и смело вступила в него. Тьма быстро рассеялась, и девочка обнаружила, что стоит посередине цветочного поля. Где-то она уже видела такое поле. Снежке захотелось взлететь, чтобы взглянуть на эту красоту сверху, она делает шаг и… летит! Наконец, у неё получилось стать птицей!
От непривычки голова закружилась. Одно неловкое движение, и она, потеряв равновесие, падает, выставив вперёд руки, чтобы нырнуть в разноцветное поле, как в воду.
Чья-то крепкая рука подхватывает её у самой земли, девочка оборачивается, чтобы посмотреть на своего спасителя — Агара. Она снова сидит у него в седле, конь парит, перебирая в воздухе копытами. Они приземляются на границе степи и леса. Среди деревьев Снежка различает несколько человеческих фигур — отец, матушка, братья вышли её встречать.
«Снег! Снег!» — кричат они ей. Её щеки мягко касается снежинка, потом ещё и ещё. Снежинки тают на лице и превращаются в капельки воды, она слизывает их языком. Снег валит такой густой, словно туча снова зацепилась за самую высокую ель в лесу… Под ярким солнцем всё сверкает — больно смотреть. Чтобы не ослепнуть, Снежка зажмуривается и… открывает глаза.
Вся комната залита белым холодным светом. Полный диск луны беззастенчиво заглядывает в распахнутое настежь окно. Быстро одевшись, Снежка тенью выскользнула из комнаты, неслышными шагами пересекла дворик с фонтаном и вышла в сад. Босые ноги холодит, мокрая от ночной росы, трава.
Девочка опустилась на колени перед кустом лианы и пошарила руками под листьями. Вцепилась в края дыры и выломала большие куски, почти в труху, сгнившего дерева. К её сообщнице — луне, присоединился ветер, он раскачивал деревья, стучал ветками, шелестел листьями, заглушая все звуки.
Снежка ликовала, дыра теперь достаточно большая, и она сможет в неё пролезть. Когда до свободы остался всего один шаг, её охватили сомнения. Что ждёт её там, по ту сторону забора? Что она будет делать одна, ночью, в незнакомой местности, куда пойдёт, как добудет еду, где преклонит голову? Может быть, лучше совершить побег днём?
Её мысли прервал негромкий прерывистый свист. Пока она пыталась сообразить, что за животное могло издавать такие странные звуки, на вершине забора появился тёмный силуэт, чётко выделявшийся на фоне луны.
Скифский башлык * украшал голову ночного гостя, быстрые движения худощавой фигуры говорили молодости и силе. «Агар», — с губ сорвалось заветное имя. От радости перехватило дыхание. Он пришёл за ней! Не зря молодой скиф приснился ей этой ночью!
Снежка открыла рот, чтобы позвать юношу, но в этот же момент уловила в саду странное движение. Она спряталась за деревом. Видимо, в доме кто-то проснулся. Чьё чуткое ухо могло уловить этот едва слышный свист? Послышались лёгкие шаги.
Рода! Опять она! Её злой гений!
Что ей здесь нужно? Неужели она следила за ней? Девочка с беспокойством посмотрела на Агара. Он может не успеть спрятаться до того, как Рода его увидит. И Рода увидела. Смотрела на мужчину и улыбалась. Снежка вся сжалась в ожидании, что Рода закричит, и в сад сбегутся все обитательницы дома.
Но тут Агар заговорил. Его голос был похож на глухой рокот, Снежка слушала и не понимала ни слова. Словно тихий ручеёк зазвенел где-то рядом, когда Рода ответила Агару. Как нежно звучит её голос в ночном саду…
Это не Агар!
Губы Снежки задрожали, и она еле сдерживалась, чтобы не заплакать от разочарования. Кто-то другой пришёл этой ночью в сад, и он пришёл не к ней, а к Роде.
Голос незнакомца звучал всё глуше, казалось, что мужчине трудно говорить. Наконец, он замолчал и Рода — тоже. Её голова опустилась на грудь, сейчас она была совсем не похожа на ту дерзкую керкетскую царевну, которая привыкла всеми помыкать.
Снежка поняла, что не просто стала невольной свидетельницей тайной встречи, а увидела болезненное прощание. Ей был непонятен чужой язык, но она уловила интонации… Эти двое крепко связаны между собой, но кто-то или что-то мешает им быть вместе. И то, что мешает — непреодолимо.
Вот почему их голоса звучали так тихо и печально. Неужели умная и смелая Рода не может ничего придумать? А этот молодой мужчина наверняка силён и ловок, если смог забраться на такой высокий забор. Почему бы ему не помочь той, к кому он пришёл на свидание?
Ветер стих. Мертвенно поникли листья, ночные жители сада затаились в своих гнёздах и норах. Луна скрылась за одиноким облаком, холодный свет далёких звёзд слишком слаб и не достаёт до земли.
Силуэт мужчины почти растворился во тьме. Роду Снежка различала только по неясно белеющей ткани хитона. Время неумолимо шло, но никто из присутствующих не нарушил этого тягостного молчания. Тревожная ноющая боль в груди от догадки — они прощаются!
Чуткое наивное сердечко Снежки переполнилось жалостью к этим двоим. Она была готова простить свою гонительницу. Девочка собралась раскрыть своё присутствие и броситься к Роде. Однако та и гордо выпрямилась, снова став собой — непокорной керкетской царевной.
Рода распростёрла руки в стороны, в белом платье с тёмным длинным покрывалом на плечах она была похожа на белогрудую птицу с чёрными крыльями. В затихшем ночном саду голос девушки звучал ясно и твёрдо. Она не просит — она требует, приказывает…
Напряжённую тишину прервал тяжёлый вздох, Рода взмахнула руками-крыльями и… В следующее мгновение девушка уже медленно оседала на землю. Снежка не решилась подойти. Она перевела взгляд на забор — там уже никого не было. Прошло ещё немного времени, но сад по-прежнему молчал. В траве светлым пятном выделялось платье Роды.
Алая керкетская роза распускалась лепесток за лепестком. Снежка, как заворожённая, смотрела на быстро расширяющееся кровавое пятно. Красное на белом — как красиво, невозможно отвести глаз! Из груди Роды торчала рукоятка кинжала.
Рода мертва, её убил мужчина в скифском башлыке, похожий на Агара, но не Агар… Зачем ему убивать Роду? Мужчина говорил с Родой тихим рокочущим голосом, а она что-то резко крикнула ему в ответ и взмахнула чёрными крыльями…
На белом снегу красные пятна маков, но разве маки цветут зимой? Чёрное, красное, белое — всё завертелось у Снежки перед глазами… Колени мягко подогнулись, и она провалилась в спасительную темноту беспамятства.
3.
Семела вскочила, как ужаленная, когда услышала из уст рабыни о пропаже Левкеи. Прибежала в девичьи покои, уставилась на пустое смятое ложе, а в голове только одна мысль: «Не уследили!» Она собралась приказать обыскать весь сад, как тут одна из воспитанниц вымолвила, что Роды тоже никто не видел с самого утра. Рода? Она-то тут причём? Но сердце трепыхнулось и замерло, предчувствуя беду.
— Обыскать все: двор, сад! Заглянуть в кладовую, на месте ли продукты!? — она отдавала приказы нарочито громко, чтобы придать себе уверенности, унять противную тряску рук. Не ушли же беглянки налегке… но почему беглянки? Левкея сговорилась с Родой? Возможно ли такое?
От душераздирающего крика, донёсшегося из сада, у Семелы подкосились ноги и заледенела кровь. Воспитанницы сбились в кружок и вопрошающе уставились на женщину. Закричала вторая рабыня, и тогда старая служанка, прижав руки к груди, чтобы унять бешено колотящееся сердце, двинулась в сторону сада.