Сначала было похищение... (СИ) - Вирина Има. Страница 12
Эти думы я и обдумывала, идя к выходу. Ещё прикидывала, чем мы с ребёнком будем кормиться, не нужно ли купить продуктов по дороге. По всему выходило, что нужно.
Поток мыслей прервало ощущение пристального взгляда на себе. Оглянувшись по сторонам я увидела стоящую прямо напротив меня пару. Мужчину и женщину средних лет. Они выглядели ошарашенными и смотрели на меня огромными глазами.
Конечно я их узнала. Сомнений быть не могло. Не в силах пошевелиться я смотрела на людей, которых не видела восемь лет. Людей, которые когда-то были самыми близкими, а теперь должны были быть чужими, но сердце всё равно болезненно сжалось. Передо мной стояли мои родители.
Мысли в голове побежали с новой скоростью после ступора. Что делать? Подойти ли? Стоять ли на месте? Если подходить, то что сказать? Что вообще можно сказать людям, которым восемь лет не было до меня никакого дела? Людей, которые за два года до моего побега отвернулись от старшей дочери только потому, что она хотела выйти замуж за любимого, а не за сговорённого родителями жениха. Они отвернулись от меня, отвернулись от Агнесс. Я уверена, что они знают о существовании Лифиссы. Не могут не знать. Им плевать на нас всех.
Мы не соответствуем их стандартам о достопочтенных леди. Не оправдали надежд. Пошли наперекор вековым устоям и отказались стать племенными кобылами. Теперь некому рожать маленьких, но важных магов, которым можно будет передать титул и земли предков. Не самый высокий титул и не слишком большие земли, если по правде. Но надежда папеньки на внука, который вырастет сильным магом и прославит славную фамилию Линкрадов, баронов Дэнэмуд загублена двумя неблагодарными, легкомысленными дочерьми. Я думаю, что в эпитетах, которыми папенька нас с Агни одаривал, он не скупился. Вряд ли они были столь мягкими как мои. Я прекрасно помню, как десять лет назад он громил свой кабинет и какими словами называл сестру, когда та тайно обвенчалась с Хейрадом и сбежала из дома.
К слову, тогдашняя шестнадцатилетняя я, многие из этих слов впервые и услышала.
Воспоминания отрезвили. Напомнили мне, почему именно эти люди больше не родные и близкие, а совершенно посторонние. Оцепенение спало и я сделала шаг вперёд, намереваясь пройти мимо, лишь поздоровавшись. Хоть и не родные и близкие, но всё же знакомые.
Предки тоже зашевелились, мама хотела видно пойти мне на встречу, но отец удержал её за руку, а та, как истинная баронесса даже не поморщилась.
Поравнявшись с ними я негромко поприветствовала их в соответствии с этикетом.
— Лорд Дэнэмуд, леди Дэнэмуд. — Я слегка поклонилась, сбавив шаг, не намереваясь останавливаться. Напоминая себе, что просто приветствую титулованных особ. Всё же часто этикет значительно упрощает жизнь.
Я уже прошла мимо, когда рука отца требовательно, слегка болезненно сжала мой локоть.
— Не так быстро, мисс. Я правильно понимаю, что это всё что Вам есть сказать людям, подарившим Вам жизнь, и которых Вы не видели почти десять лет? — А вот это неожиданно. Я честно считала, что никто из них в жизни не позволит себе некрасивой сцены на глазах общественности.
Тем временем, лорд ждал. Челюсти плотно сжаты, брови сведены к переносице, желваки ходят на скулах. Отец всегда плохо умел сдерживать ярость. Но сейчас старался. Безуспешно, как всегда.
Только я больше не маленькая девочка, которая до ужаса боится прогневать папеньку и огорчить маменьку.
— Сэр? Надеюсь Вы в добром здравии? Леди? — Мой выразительный взгляд сперва на руку, которую я тут же демонстративно убрала со своей конечности, затем попеременно на родителей, показал, что зажиматься я не собираюсь.
Да я вообще не понимаю, какие могут быть разговоры! Театр абсурда! Уехав из дома я оставила письмо, в котором объяснила как причины своего поведения, так и степень любви к родителям и раскаяния в том, что мне приходится сделать.
Уж за восемь лет можно было найти время для ответа.
Леди Кассандра цветом лица уже давно слилась с серыми стенами вокзала. Вот уж у кого мир трещит по швам. Бедная моя маменька-птичка наверное уже давно вычеркнула из жизни опозорившую её дочь, а тут нужно как-то с ней светскую беседу вести. Вот где разрыв шаблонов.
— Наше здоровье вряд ли Вас волнует. Не притворяйтесь Анна. Дети, которых заботит здоровье родителей так себя не ведут. — Чудак человек. То сам настаивает на светской беседе, то упрекает меня в лицемерии. И это в то время, как одно без другого и представить нельзя. — Но зная то, как сильно Вас, мисс, заботит собственная персона, хочу сообщить, что мы возвращаемся в Дэнэмуд из королевского дворца. В канцелярию Его величества нас вызывали по поводу Вашего будущего.
Многозначительная пауза.
Заинтриговал. Нет, действительно заинтриговал. Потому что внимание королевского дворца к моей персоне ничем хорошим мне не светит.
— Вы собираетесь посвятить меня в детали, не так ли? — Ну глупо же задирать нос и делать вид, что мне не интересно. Интересно, ещё как. А гордячкой я никогда не была.
— От нас требовалось предоставить сведения о Вас. Наш милостивый монарх, да пошлёт ему Создатель долгих лет правления, взял на себя заботу об устройстве счастья одного благородного, но осиротевшего молодого человека. — Создатель! У нашего монарха с его штатом магов итак будет ещё много лет правления, пошли лучше мне сил. Прямо сейчас, — сдержать стон и удержать лицо. А потом, чтобы пройти через вот это вот всё. — Вашу кандидатуру так же рассматривают на роль графини. Но хоть к высшему свету Вы больше не относитесь, мы не на столько важные птицы, чтобы наш сюзерен был в курсе о Вашем образе жизни.
Всё ясно. Жених-одна штука, невеста-штук восемь. Чтобы было из «чего» выбрать. Конечно, его величество Оттон второй не занимается устройством брака какого-то там графа лично. У него на это есть маленький такой отдельчик. Многие маги хотят в него попасть. Очень хлебное место. Сложно до конца представить, на что порой готовы те же бароны и графья, чтобы герцогу или маркизу настоятельно рекомендовали именно эту, конкретную баронскую или графскую дочку. У неё, дескать, и репутация кристально чистая, и здоровье лошадиное, и воспитание безупречное. А внутренний магический резерв, так вообще ууууу. Хотя нет. На счёт резерва никто не врёт. Ибо чревато.
Так и живут. Есть очередной купец. Причём это может быть как мужская особь, охочая до жены, так и благородная девица на выданье. Просматривают всех подходящих кандидатов по возрасту, сведения о которых с рождения заносятся и со временем дополняются. Подбирают подходящих, из которых уже выберут окончательно.
Никто из аристократов без согласия короля жениться и замуж выйти не может. Тем более если один из супругов без дара. Это всегда чревато санкциями от королевского дворца. Чаще всего налагают штраф на родителей молодожёнов. Самих же обвенчанных часто лишают права наследования. Как земель, так и титула.
Но официальной информации о наказаниях не публикуется. Всё на уровне сплетен. Именно поэтому, когда очередной баронет тайно женится на не одарённой, они автоматически становятся самой обсуждаемой парой во всех гостиных, салонах и клубах, впрочем, как и персонами нон грата.
Даже представлять не хочу, что пришлось вынести моей матери, с детства живущей визитами и чаепитиями, покупками и балами. Когда сбежала Агнесс, нас перестали приглашать в гости. Отец закрыл двери для всех визитёров. Абсолютно никакого светского общения. К слову, я от этого не страдала совсем. Леди же Кассандра замучила местного целителя своими мигренями и нервными срывами.
— Полагаю, нам с Вами, барон Дэнэмуд, совершенно не о чем беспокоиться. Вряд ли король остановится именно на моей кандидатуре.? И будем мы все жить уже привычным каждому из нас образом жизни. Вы согласны со мной? — Я не смогла скрыть заинтересованности и нервозности. Да и не сильно-то и пыталась. Мне действительно прямо здесь и сейчас необходимо знать, что он уверен в том, что меня, распутную девку, замуж никто не возьмёт.