Сначала было похищение... (СИ) - Вирина Има. Страница 18
— Это возмутительно! Вы с ума сошли! Люди! Все смотрят! Как Вы можете! — Дар речи вернулся не сразу, а когда вернулся я стала способна только на шипение. — Отпустите меня немедленно! — Ни на одно из моих восклицаний на его лице не дрогнул ни мускул. Как шёл, так и идёт. Будто вообще меня не слышит. Вот же! — Пожалуйста, отнесите меня к мистеру Куперсу.
Ответом мне послужил вопросительный взгляд.
— Мебельная мастерская. Вот она. Пожалуйста, мне бы не хотелось бы ещё больше злоупотреблять Вашей добротой, передайте меня его заботам, будьте любезны.
Ну что за невезенье! Может на меня порчу навели? Почему неприятности вот уже который день сыплются на меня, как из рога изобилия? Почему я не встретила его во всём своём блеске? — В красивом платье, при макияже и причёске.
Когда граф переступал порог мастерской я была напряжена и натянута, как гитарная струна. У меня даже для видимости не получалось принять более расслабленный вид.
— Это что ещё за новости? — Приподнятые седые брови и приспущенные очки с вопросительным взглядом поверх них. Мистер Куперс даже газету отложил на прилавок. Конечно. Здесь-то новости явно интереснее. — Милая, я никогда не сомневался в твоей женской привлекательности, но чтобы лорды тебя доставляли ко мне на руках! Это что-то новенькое!
Я открыла было рот…
— Здравствуйте, мистер Куперс. Дама попала в беду и настояла, чтобы я доставил её именно сюда. Всё в порядке? — Вот же! Лорд! Дама здесь что, вместо тумбочки? Неприятно, когда при мне же, обо мне же, и в третьем лице.
— О! В полном, мой мальчик! В полном порядке! Спасибо, что доставил в целости и сохранности. Как я понимаю, наша дама самостоятельно передвигаться не в силах? — Начальник явно насмехался. Как-то едва-едва. Поверхностно что-ли. Почти неуловимо. Но я-то старика хорошо знаю. Вышел из-за прилавка, и про кофе свой забыл. Жестом указал моему спасителю на кресло для посетителей.
Мой герой. Хмм. Мой герой? Ну вообще-то да. Ещё какой герой. Упасть не дал, на улице не бросил, на работу донёс. Мой герой. Конечно не так, чтобы мой, но герой-то мой. Создатель! Что за чушь лезет в голову!
Герой аккуратно усадил меня в кресло. В дамском романе бы сейчас написали, что он заколебался, будто не хотел отпускать. Но где я, а где дамские романы. Там обычно сплошь возвышенные, безупречные красавицы, к тому же непорочные девственницы. По всем статьям мимо. Да и мой герой не очень-то и колебался, даже гляди-ка, будто вздохнул с облегчением, стоило избавиться от драгоценной ноши, в моём лице.
Пора подать голос!
— Мистер Куперс! Простите за эту сцену! Что-то случилось с моей ногой! Ну, то есть она заболела. В смысле, не сама заболела, а я что-то с ней сделала. Ой! В смысле не специально сделала… Она сама, то есть само… ой …
Лучше бы молчала и дальше, честное слово. Какая к демонам вежливость, если в голове каша, в мыслях розовый туман, а нос будто до сих пор нюхает этого умопомрачительного мужика!
— Я понял, успокойся. Я всё понял. Болит нога. — Никакого сочувствия. В глазах старого насмешника так и плещется веселье!
— Мистер Куперс! — Я от возмущения задышала носом.
— Не фырчи! Ты ведь не сможешь теперь работать. Тааак. Робби, мальчик мой, ты сможешь помочь моему ценному кадру? — Надо же, когда это меня с подсобницы возвели до целого ценного кадра? И как я могла это пропустить?
— Если мисс позволит осмотреть её ногу. — Стоит такой, весь невозмутимый, будто и не держал меня только что на руках. Ну конечно! Создатель! Это ведь я тут лужицей расплылась, а у него жена какая красотка! Я ей даже близко не чета. И не удивительно, что он испытал облегчение, спустив меня с рук. Мужчины, у кого в жёнах такие красавицы вообще должны всех других женщин воспринимать как нечто бесполое. Вот где любовные романы. А я тут, — герой… эх. Только не моего романа.
Вот эти мысли помогли собраться. Я подобралась. Выпрямила спину, и принялась аккуратно разоблачаться, начав снимать перчатки.
Ну конечно нельзя. Конечно не по этикету. По этикету леди вообще никогда не бывает ни жарко, ни холодно. Но и я не леди. Да и лорды вокруг лишь номинально. Один уже не в том возрасте, второй вообще… женат.
— Я Вам очень признательна, мистер?
— О, вы не представлены? Эка оплошность! Милая, позволь тебе представить, — это наш сосед, лорд Баррэм. Чудесный молодой человек. А это, Робби, — Анна. Муза старого творца и незаменимая помощница.
Я моргнула. Муза? Незаменимая помощница? Что это за цирк?!
Рука, тем временем сама протянулась для поцелуя. Только когда ладонь оказалась в тёплой руке моего героя, да что ж такое! В смысле графа. В руке графа, конечно, я поняла, что наделала.
Как простолюдинка сняла перчатку, и как леди протянула лорду руку! Вот же дура! Даже представить себе не могу, как комично это выглядит со стороны! Недоледи! Которая не может связать двух слов, но хочет, чтобы ей руки целовали. Идиотка!
Жар прилил к щекам.
Отважилась поднять глаза, не забывая костерить себя на чём свет стоит, и встретилась со взглядом серых глаз, в которых сейчас отразилась насмешка. Ну конечно он тоже это понял. И подумал, что я жеманничаю и кокетничаю. Строю из себя леди, чтобы понравиться. Только если бы я действительно вздумала с ним кокетничать, все мои приёмы к нему, — как мёртвому припарка. И опять перед глазами образ златоволосой нимфы, собственически держащей под руку моего визави. Снова накатила злость!
Тёплые губы тем временем едва коснулись кожи. Случайно наверное, обалдел мужик от моих повадок.
Его глазами я выгляжу, наверное, как торговка с рынка в гостиной герцогини.
— Вы позволите? — Говорит, и смотрит так… Вот так.
— Да. — А что это, собственно, я ему позволила? — А что?
— Ногу?
— Ногу?
Какой-то странный разговор у нас.
— Вашу ногу. Позволите, я осмотрю?
— Ах, ногу. — Соберись, тряпка. И прекрати уже так пялиться на него. В конце-концов! — Я думаю, не стоит. Я сейчас немного приду в себя и ногу приведу в себя.
Раздался смешок.
— Мальчик мой, прости, что прерываю ваши реверансы, но поправь пожалуйста эту ножку. Видится мне, что Анна ещё не отошла от случившегося. И не вполне здраво рассуждает. — Последнее он произнёс с явным нажимом. — Милая, Робби с детства был очень талантливым магом, он в два счёта подлечит твою ногу.
Ага. И сюда донёс, и ручки целует, дабы уважить женское самолюбие, сейчас ещё и магию на меня будет тратить. Благодарю покорно!
— Я действительно считаю, что это лишнее. Мне уже лучше, я сама способна о себе позаботиться. Тем более, что лорд упоминал, о нехватке времени. — Пока говорила, развязала ленты шляпы и начала расстёгивать пальто. Пора это прекращать. Мне от жары, наверное так не по себе.
— Глупости. Я вполне могу позволить себе ещё несколько минут. Это не составит мне труда. — Резко присел подле меня и схватил мою голень. Несколько пассов руками.
Решил прекратить разговоры. Вот какой. Ух. Правильно, что меня, глупую, слушать. Всё-таки есть в этом что-то, когда кто-то рядом может сам за меня принять решение. Раньше у нас таким был Хайрад, муж Агнесс. За ним мы были как за каменной стеной. У них с сестрой не всегда, конечно всё было гладко, но решительности и ответственности за всех нас ему было не занимать.
Я старалась не пялиться, но то и дело посматривала на сосредоточенное, такое красивое, мужественное лицо. Гладко выбрит, и волосы такие короткие. Хорошо ему, — не нужно возиться с мытьём и уходом. И руки такие… хорошие. Не так, чтобы красивые, — тут ссадинка, там шрам от пореза. Но ногти коротко острижены и чистые. Граф-то гигиеной не пренебрегает. Впрочем, это я ещё во время комфортабельной поездки на ручках поняла. Есть люди, которые между ванной и духами выберут второе, мой же герой, как и я предпочитает водные процедуры. Гигиена это хорошо. Мистер Леметр говорит, что гигиена — профилактика многих болезней. Этому целителю я привыкла доверять.