Назад в прошлое или возвращение домой (СИ) - Пейрак Лика. Страница 18
Эта девушка ‒ одна сплошная загадка и, он обязательно ее разгадает.
Подхватил две рыбешки, которые удалось поймать и отправился за ней.
Я сидела, возле костра и уже немного пришла в себя, мысль о том, что скоро я окажусь дома, согревала сильнее, чем пламя огня.
‒ Я сделала тебе чай, будешь?
‒ Спасибо, ‒ он взял кружку, при этом, дотронувшись до моей руки.
Уселся напротив, отхлебнул и взял лепешку.
‒ Прости, я не хотела кричать. Я вообще редко выхожу из себя, видимо это от усталости.
Дэвид кивнул.
‒ И ты меня тогда тоже прости. Ну, что? Мир, бунтарка?
Я улыбнулась:
‒ Да, мир, ‒ и протянула ему руку для пожатия, но он перехватил ее и, поцеловал. Это немного смутило и, я вырвала руку, взгляд упал на рыбу.
‒ Да ты добытчик! ‒ рассмеялась я. ‒ Как тебе удалось, без удочки?
‒ Без чего?
‒ Да, неважно, ‒ махнула я рукой.
Тут есть небольшой ручей, там полно рыбы, когда она проплывает этот участок, там совсем мелко и можно поймать ее. Нам повезло.
‒ Ты ешь, я попробую почистить, ‒ я полезла в свой рюкзак, он был черный из мягкой кожи без всяких штучек, простая классика, не привлекающая внимания. Отлично подходит почти к любому наряду.
‒ Какой у тебя интересный мешок! ‒ В своих путешествиях, особенно в Китае, видел много необычных вещей, поэтому, и не удивился. Но, что такая вещь делает у беглянки? Это еще раз доказывало ее необычность.
Поискав немного, я достала раскладной нож и принялась за рыбу. Отрезав плавники, разрезала в середине и начала вытаскивать внутренности.
Леди с ножом в руке, потрошащая рыбу. Такое он точно видел в первые.
‒ Давай, я тебе помогу, ‒ достал их сумки свой нож побольше, ‒ так будет быстрее. А что у тебя за интересное приспособление?
‒ Это складной нож, ‒ я протянула ему, он повертел эту диковинку в руках. ‒Да, действительно, хорошая и тонкая работа, наверное, сделано под заказ.
Пожарили рыбу, пообедали, еще немного посидели и начали собираться в дорогу.
Как только вышли из леса, Дэвид посадил меня на коня, а сам устроился сзади, ощущения были необычными ведь он был так близко, спиной я прижималась к его груди, когда он что-то говорил на ухо, каждый раз по телу, пробегали мурашки. Ну ничего, скоро это наваждение пройдет.
Глава 15. Приехали
Мы ехали пару часов, уже стемнело, вдалеке показался город, моё сердце радостно застучало, уже совсем скоро и, я вернусь домой, хотя это маленькое приключение действительно мне помогло: я немного пришла в себя после развода и поняла, что жизнь продолжается и в ней полно замечательных людей и еще то, что я способна снова влюбиться.
Все тело ломило: целый день я шла пешком, потом промокла и теперь не совсем удобная поза ‒ верхом на лошади. Уже представляла белоснежную горячую ванну в гостинице.
Когда въехали в город, было темно, но я сразу поняла, что это не мой Эдинбург. Еще издали взволновало то, что не было видно огней, фонарей, звуков города. Возможно, до него еще нужно ехать и, мы просто остановились передохнуть в ближайшем поселении. Мы спешились возле гостиницы.
‒ Уже поздно, предлагаю переночевать и подкрепиться, а завтра решим, что нам с тобой делать, ‒ обратился Дэвид ко мне.
Пока говорил передал коня мальчишке, подбежавшем к нам и, дал ему монетку.
‒ Спасибо милорд.
Я озиралась по сторонам, он взял меня за плечи и проводил внутрь, к нам сразу же подошел хозяин гостиницы.
‒ Нам нужна самая лучшая комната и принесите ужин на двоих сразу туда, после, принесите воды для купания.
‒ Да, все будет сделано господин, вас сейчас проводят.
Мы поднялись на второй этаж.
Зашли в просторную комнату с одной огромной кроватью и балдахином. Камин, кресло, небольшой столик, за ширмой располагалась большая лохань.
‒ Где мы?
‒ Мы в гостинице, устраивайся.
‒ Мы здесь надолго?
‒ Да, мы останемся здесь до утра.
‒А почему, тогда ты взял одну комнату, а не две? Я не буду ночевать с тобой в одной комнате, ‒ возмутилась я.
Почему-то, то, что мы останемся на ночь в одном номере волновало больше, чем вопрос о том, где же я нахожусь и что это за обстановка. Разум отказывался замечать то, что видели глаза. Этому должно быть какое-то объяснение.
‒ Так будет безопаснее для тебя, остаться рядом со мной. Извини, но посмотри на себя, ты выглядишь как служанка, а для служанки обычно отдельных комнат не берут. А если ты леди, то у тебя должна быть компаньонка, но ее нет. Твоя репутация и так уже сильно подпорчена.
‒ Да, о чем ты, черт возьми, говоришь? Какая репутация? Я не буду спать с тобой в одной постели.
‒ Твое право, ‒ поднял он руки, ‒ поступай как хочешь.
В дверь постучали. Занесли подносы с едой, выставив все на стол. Тут было жаркое, тушеное мясо, рыба, тарелка с фруктами, сыр, пирог и графин с вином.
‒ Спасибо, примерно через час можете принести воду.
Прислуга удалилась.
‒ Принести воду? Тут что, нет водопровода?
‒ Прости, нет чего?
‒ Ну, водопровода, трубы по которым течет вода, нагревается, льется из крана прямо в ванну или душ. Это маленькие струи воды.
Я огляделась, ситуация все больше меня нервировала.
‒ А где тут вообще ванная комната, туалет?
‒ Прости, но я не понимаю, о чем ты, девушка?
‒ Так, продолжаем играть спектакль, да? Куда ты опять меня привез, отвечай? Что это за город?
‒ Спокойно, бунтарка давай садись поешь, ‒ что он и сделал, указав мне на стул напротив и налил вино в бокалы.
Я села на стул с большим вздохом.
‒ О, как мне надоело играть в эти игры!
‒ Мы в Эдинбурге.
‒ Нет.
‒ Да.
‒ Ты издеваешься надо мной?
‒ Даже не думал.
‒ Мне кажется, я схожу с ума. И какой сейчас, по-твоему, год?
‒ Как это какой год? 1822 конечно! Что с тобой?
‒ 1822! ‒ повторила я, а потом начала смеяться.
Что за странная девушка, подумал Дэвид то ругается, то дерется, теперь смеется ни с того ни с сего, может у нее не все в порядке с головой? Ну и ладно, она ему и такая нравится даже. Что-то есть в ее спонтанных порывах и настроениях.
Перестав смеяться, я подошла к окну и слезы покатились у меня из глаз. Дэвид подошел сзади совсем не слышно и, обнял меня за плечи. Сейчас я не чувствовала исходившую от него опасность, мне нужно было почувствовать, что кто-то рядом, что я не одна, потом, все остальное потом, я повернулась и уткнулась лицом ему в грудь. Обняла его за талию и тихо плакала. А он гладил меня по голове и спине, шепча какие-то успокаивающие слова.
Первый раз он видел такое, своими слезами девушка не хотела чего-то добиться, не устраивала истерик. Это было искренне, было видно, что она в растерянности.
В дверь снова постучали, вздрогнув, я отстранилась от его груди прошептав:
‒ Спасибо.
Принесли воду для ванной и запас дров для камина, после чего удалились.
‒ Ты не хочешь принять ванну?
Я помотала головой.
‒ Я только умоюсь. Смою с себя дорожную пыль.
Мои движения были на автомате, вот что значит, наверное, режим ‒терминатор. Я зашла за ширму и через пять минут уже вышла, оставшись в одном белом платье.
‒ Ты понимаешь, что так не принято ходить перед мужниной, с которым ты не в браке? Я могу не выдержать и наброситься на тебя, ‒ пошутил он.
Я взглянула на него недоумевающим взглядом.
‒ Да, брось ты! Это всего лишь платье и в моем времени, оно очень даже скромно выглядит.
‒ В каком это твоем времени?
Я, не ответила, взяв со стола бокал с вином, устроилась в кресло возле камина.
‒ Ну, как знаешь, а я вот от ванны не откажусь, ‒ от нее все еще исходил пар.
Дэвид разделся, не стал отгораживаться ширмой, специально, чтобы вызвать эмоции и, вновь увидеть румянец на щеках этой девушки. И с каких это пор, он стал таким романтиком? Погрузившись в горячую ванну, прилег, опустив голову на край и, немного прикрыв глаза, смотрел на профиль девушки, сидевшей в кресле и не сводившей взгляда с огня в камине.