Что скрывает темнота... (СИ) - Ан Тая. Страница 17

— Я предупреждал вас, что ночные прогулки по замку запрещены, ибо небезопасны, — спокойно донеслось откуда-то из-под красных глаз. — Вы ослушались моего совета, и сейчас вот чуть не разбили себе лоб.

— Благодарю вас, но мне нужно идти, — напряженно прошипел Ниль, не в силах мириться с вынужденной задержкой.

— Сожалею, — возразил невидимый собеседник, — но я вынужден вынести вам предупреждение и проводить до вашей комнаты. Но в следующий раз я не буду столь любезен.

Алые провалы чуть расширились, и под ними образовался светлый полумесяц клыкастой улыбки. Ниля передернуло от этого зрелища, и с проворством кошки юноша вывернулся из собственного пиджака, оставшись в одной рубашке, и рванулся к выходу что было сил.

— Диррк, я же просил!

На пороге собственной персоной возвышался хозяин замка, гневно пламенея радужками на застывшего перед ним в замешательстве Ниля. Девушка расслабленно застыла в стальных объятьях, сонно прислонив голову к его груди.

— Что поделать, на диво юркий молодой человек! — Горячие ладони тяжело легли на плечи Ниля, фиксируя его на месте.

— Посмотри на меня! — Властно приказал правитель.

— Что вы с ней сделали?! — Смело глядя прямо в жуткие глаза Реорхарда, Ниль резко почувствовал неприятную слабость, и, не дождавшись ответа на свой вопрос, послушно обмяк в услужливо подставленные руки.

7

Немолодой грузный мужчина осторожно шагал по длинному коридору. Под его ногами неприятно похрустывали отдельные камешки с садовых дорожек и мелкий сор. Однозначно, работницы в последнее время совсем обленились так, словно следить за ними стало некому. Ах, ну да… В общем то, так оно и было. Он подошел к нужной двери, нетерпеливо постучал, и тут же потянул массивную ручку на себя.

Правитель Алексиан выглядел не лучшим образом. Под светлыми глазами залегли контрастные тени, а меж бровей резче обозначилась маленькая скорбная морщинка. Он расслабленно откинулся в широком кресле, будто спал, но советник знал, что это не так, ведь правитель вызвал его буквально минуту назад. Но, не смотря на усталый вид, лоррх Хоррсге был как всегда аккуратно причесан и одет со всей тщательностью. Вот уже несколько дней, с тех пор как вернулся с соседнего острова, он не выходил из собственных комнат, забросив все дела. Министры решили, что правитель решил устроить себе внеочередной отдых, и советник не стал их разубеждать, хотя ему самому не терпелось узнать, что происходит. И вот, свершилось. Мужчина тяжело вздохнул и открыл глаза. Советник застыл в дверях в немом ожидании.

— Проходи, Гриан. Я тебя ждал.

Даже голос его звучал непривычно глухо и безжизненно. Советник послушно отмер и прошагал до своего обычного места в кресле напротив правителя острова Тсарниан. Тот поймал его обеспокоенно-вопросительный взгляд и недобро усмехнулся.

— Знаешь, друг мой, сегодня ты здесь по своему прямому назначению. Мне нужен твой совет, потому как справиться с нынешней ситуацией самостоятельно я не в силах.

Гриан выжидательно молчал, впитывая каждое новое слово. Любопытство каждую секунду готово было вырваться наружу сотней вопросов, но мужчина сдерживался, как мог.

— Я продал ее. — Выдохнул правитель, и его веки снова сомкнулись, а губы сжались в жесткую полоску.

— Продали кого, лоррх? — Осторожно уточнил посетитель.

Собственно, никто не посчитал нужным задаться вопросом, куда подевалась из замка его «сестра-хозяйка», как за глаза все назвали Тиали Хоррсге. Роль ее была вынужденной и незавидной. Многие считали унижением подчиняться особе подобного ей ранга, но поделиться этим вслух не решались. Мало ли. И вот несколько дней, как она исчезла, и все вздохнули с облегчением и забыли, понадеясь, что навсегда.

— Я продал свою сестру. Мне показалось, так будет лучше для всех нас. Для всех, кроме нее, скорее всего. Но когда я думал о ее благополучии?

Он тяжело вздохнул, и поднялся из кресла, повернувшись к любимому окну. Прекрасный вид на море всегда действовал на него умиротворяюще. И сейчас это было необходимо как никогда.

— Когда я прибыл на Каменный остров, Реорхард, правитель эрсиорхов, вежливо поблагодарил меня за то, что я избавил его от необходимости его собственного визита к нам на Тсарниан.

Гриан, не смотря на всю свою выдержку, нервно провел вспотевшей ладонью по залысинам, и непроизвольно огляделся.

— Да, — Алексиан полуобернулся, — тогда он прямо высказал свои планы на мой остров, и наглядно продемонстрировал, как он эти планы осуществит.

Очередной его тяжкий вздох оставил на стекле небольшое мутное пятно. Чуть помедлив, он продолжил:

— Я считал, что эрхи встретят меня как благодетеля, и с распростертыми объятьями кинутся навстречу, попутно перечисляя варианты благоприятного сотрудничества.

Он горько усмехнулся.

— Но кидаться навстречу и перечислять варианты, чтобы спасти нас всех пришлось мне. Все эти годы их народ не топтался на месте. О, нет! Я не знаю, каким чудесным образом им удалось, но они преобразили весь остров до неузнаваемости. Зелень, дома, фабрики, производства… Их промышленность в разы превосходит нашу во всем! После всех экскурсий и демонстраций, у меня создалось впечатление, будто это мы тогда проиграли в той войне, что это мы, а не они сотни лет восставали из пепла, собирая по крупицам оставшееся. И это оружие…Я никогда не встречал ничего подобного раньше… — Правитель сжал руки в кулаки, и сложил их на груди. — Он усмехался на все мои попытки откупиться, и потом назвал свою цену. Тиали. Я не имел понятия, для чего ему моя сестра. Ни малейшего понятия. — Алекс сокрушенно покачал головой, — Но я не смог отказать. На кону было гораздо большее, чем судьба одной единственной девушки. Я думаю, ты меня поймешь.

Советник поспешно закивал, незаметно стирая испарину со лба тыльной стороной ладони.

— Но сейчас, когда у меня было время все обдумать в спокойной обстановке, — продолжал правитель, — я понял, каким оказался тогда запуганным идиотом. Я вспомнил его лицо, когда Реорхард говорил о сестре, я вспомнил его глаза в тот момент. И до меня наконец дошло! — Он повернулся, и, казалось, обжег Гриана горящим взглядом. — Он обманул меня! Этот чертов эрсиорх вовсе не собирался отказываться от собственных планов! Он всего лишь таким образом обеспечил безопасность ей, Тиали, чтобы спокойно покрошить на фарш всех остальных оккупантов, и вернуть себе землю предков!

— Вы ув-верены в этом, лоррх? — Раньше советник не замечал за собой склонности к заиканию. Но раньше ничто, кроме легенд и страшных сказок не связывало их с жуткими соседями. А сказки были всего лишь сказками, и не угрожали ничьим жизням.

Правитель кивнул, мрачно глядя в окно.

— И вот поэтому мне нужен твой совет. Что нам делать? Созвать карателей и напасть первыми, понадеявшись на эффект неожиданности? Или терпеливо ждать уготовленной нам всем участи?

Он вопросительно поднял брови, снова повернувшись к посетителю. Тот нахмурился, с минуту задумчиво изучая собственные руки.

— А может, стоит попробовать связаться с лоррие Тиали? Возможно, она сможет выяснить для нас конкретные планы этого Реорхарда?

— Я думал об этом. Наверное, попробовать стоит, но не факт, что ей удастся, и также неизвестно, сколько мы можем ждать. Времени у нас может оказаться крайне мало.

Гриан выпрямился, его лысина блестела от волнения.

— Можно отправить шифрованное сообщение на пульт аэрокатера. Лоррх Меар или юноша Нилиан передадут его по назначению.

Алексиан кивнул.

— Да, займись. И распорядись собрать всех министров в совещательном зале через час. Я… Договорить ему не удалось. Дверь распахнулась без стука, и на пороге показалась веснушчатая физиономия, чей юный владелец задыхался от быстрого бега по лестнице.

— Там… Там! — Рвано выдыхал он, тыча пальцем вглубь коридора.

— Что там?! — Правитель вспомнил, что он правитель, и в его голосе зазвучали раскаты грома. — Говори!