Что скрывает темнота... (СИ) - Ан Тая. Страница 40

Удивительно. Каратели даже не пытались атаковать. Они образовали круг вокруг страшных гостей, соблюдая почтительную дистанцию, и не предпринимали ровным счетом ничего. Я задохнулась в беспомощности, не в силах двинуться с места. Неужели все будет так просто, и каратели тоже предали нас?

Цепенея от ужаса, я наблюдала, как твари, одна за одной, утробно порыкивая, вертят лобастыми головами. Но что это? Ремни? Сквозь густой мех смолянисто-черных туш проглядывала упряжь. И на меня вдруг снизошло озарение. Наверняка уже давно минуло те двенадцать часов. Он пришел. И, словно в подтверждение моих мыслей, с центральной твари ловко спрыгнул правитель Каменного острова, выпрямился, и неспешно обвел всех ледяным взглядом, лениво поигрывая упряжью. Он выглядел чужеродно, строго и отстраненно в своей черной, матово лоснящейся броне. Прямой и жуткий, с плотно сжатыми челюстями и жестким взглядом, он выглядел тем самым порождением темноты, которым нас так часто пугали в детстве. Я пыталась разглядеть в нем прежнего Реорхарда, и не могла, как ни старалась.

С его появлением ветер будто стих, перестав швырять в лицо пригоршни острых снежинок. Воздух замер. И только невыносимый звук сигнала тревоги продолжал терзать слух. Но вот Реорхард щелкнул пальцами, и ближайший к нему каратель метнулся в сторону. И уже через пару секунд сирена смолкла. Лишь тишина зазвенела в ушах. Постепенно сквозь нее пробился звук шумевшего в отдалении океана, и скрип снега под ногами правителя. По мере того, как он приближался, толпа отступала. Не в силах оторвать взгляд от главного эрсиорха, я слышала, как люди позади меня пятятся в ужасе. И вот, когда он приблизился, я разглядела его глаза. Холодные, жестокие, жаждущие мести. Реорхард пришел убивать.

— Прошу… не надо… — Прошептала я севшим голосом.

Чужой Рео остановился в двух шагах, глядя поверх моей головы. Рубиновая ярость расплескалась в серебристых глазах, затопив их ярко алым. И теперь они ничем не отличались от тех, нетопыриных. Он медленно опустил голову, глядя на меня в упор, и улыбнулся, обнажив удлинившиеся клыки так, что мороз сковал мои плечи.

— Не надо… — Повторила я, умоляюще глядя на правителя эрсиорхов.

Он не ответил, отведя страшный взгляд.

— Приведите советника! — Повелел он негромко, но металлический звук его голоса пробрал меня до дрожи. И, скорее всего, не меня одну.

Тут же сотни ног наперегонки бросились выполнять поручение. Их гулкий топот был слышен до тех пор, пока те не скрылись в проеме главных ворот. Да, против эрсиорхов у нас с самого начала не было ни единого шанса. Теперь я это знала точно.

Не прошло и минуты, как со стороны ворот послышались крики. Топот возобновился, и вскоре к ногам правителя бросили помятого советника. Тот выглядел крайне потрясенным. С бешеными от ужаса глазами он поднялся на ноги, и увидел того, кто стоял перед ним. Эрсиорх обжег предателя уничижительным взглядом, и тот, покачиваясь на негнущихся ногах, повернулся ко мне.

— Прости, прости меня, лоррие… — Гриан снова упал, но на этот раз мне под ноги, смяв подол нарядного платья. Меня всю передернуло от омерзения и жалости.

— Прекратите это! — Голос не слушался, и вместо гневного окрика вышел лишь хриплый шепот. — Прекратите! Вы слышите меня? — Но советник будто не слышал. Как ребенок, давясь глухими рыданиями, он комкал в руках темные складки моего плаща, остервенело прижимая их к побледневшим губам. И куда только делось то напыщенное высокомерие?

— Прекратите это! — Потребовала я, обращаясь уже к эрсиорху.

Тот молча смотрел, и я видела, буквально физически ощущая слепую, всепоглощающую ярость, плескавшуюся в его глазах. Он искал выхода своей безграничной злости, и мне захотелось уйти, сбежать от этого зрелища, чтобы не стать невольным свидетелем чего-то страшного, но одновременно я понимала, стоит мне только скрыться с глаз, и правителя уже ничто не остановит.

— Уберите его, пожалуйста, — попросила я, жалко глядя на эрсиорха. И в туже секунду советник поднялся, едва не взлетев над землей, и деревянными шагами двинулся в сторону утеса.

— Нет! — Выкрикнула я в последний миг, и мужчина застыл на самом краешке, нелепо покачиваясь. — Он того не стоит, — торопливо проговорила я, обращаясь к Рео.

— Это мне решать, — холодно отозвался тот. Сердце екнуло от этого чужого, злого голоса, и я не знала, как могу повлиять на него, чтобы спасти всех находящихся здесь от этой нечеловеческой ярости.

Опять захлестнуло волной безнадежности, и хотелось закричать от бессилия и невозможности сделать хоть что-то полезное для других. Благо, от всплеска эмоций, в голове промелькнула единственная, казалось бы, удачная мысль.

— Я не вернусь на Каменный остров, — голос звучал чужеродно и глухо, пока глаза исподлобья глядели на правителя эрсиорхов, — если здесь кто-то умрет по вашей вине.

Он оторвался от одинокой фигуры на утесе, и обжег меня алыми всполохами злых глаз.

— Лоррие сегодня чересчур многословна. — Прошипел эрсиорх сквозь стиснутые зубы.

Озябшие ладони сжались в кулаки, мысли заметались, и я замолчала, не в силах выдавить хоть какой либо осмысленный ответ.

— Кириэн! — Позвал эрсиорх.

С черного монстра рядом с центральным соскользнула тонкая фигурка его сестры в такой же, как и у брата летной броне, быстро подошла ко мне, мягко обняв за плечи и увлекла в сторону.

— Я не вернусь, Кири, я не вернусь… — Мой горький шепот затих на ее груди.

— Тише, тише, — отозвалась подруга, укачивая меня в объятиях. — Не спорь с ним, не гляди в глаза. Он еле сдерживается от того, чтобы принять боевую форму. И если не сдержится — жертв не избежать. Прошу, не провоцируй его.

— Я не хочу, чтобы кто-то пострадал, Кири, я не хочу… — Мои глаза шарили в толпе в поисках упавшего друга… — Кири, там Ниль!

Девушка тревожно оглянулась, затем выразительно посмотрела в сторону монстров, кивая себе за спину, и в следующий миг мимо нас скользнул Диррк. Высокий и темный, как тень, с развевающимися по ветру светлыми волосами, он метнулся в расступившуюся толпу, и через секунду вернулся уже с юношей на руках. Бережно, как ребенка, он донес его до гигантского нетопыря, и играючи вскочил на спину чудовища вместе со своей ношей, скрываясь с глаз.

— Все, — прошептала Кири, — теперь твой друг в безопасности.

Но остальные… Я оглянулась. Правитель Каменного острова стоял боком к нам, внимательно глядя на северный горизонт. Оттуда, с постепенно нарастающим гулом приближался корабль моего брата.

*

К чести Алексиана, ни один мускул не дрогнул на его серьезном лице, пока он спокойно и ровно шел сквозь притихшую толпу, подметая снег полами тяжелого дорожного плаща. Лишь напрягшиеся на скулах желваки да неестественно прямая спина выдавали все его тщательно скрываемые эмоции. Он решительно смотрел вперед, на предводителя эрсиорхов, не заостряя внимания на тех, кто того сюда доставил. И людское море почтительно расступалось.

Я очень рада была видеть брата. Вцепившись в Кири, я еле сдерживалась, чтобы не броситься к нему и крепко обнять. Но сложная ситуация как-то совсем не располагала к обмену родственными объятиями. Брат приблизился, с легкой тревогой оглядев всех присутствующих, и немедленно обратился к главному эрсиорху:

— Приветствую, лоррх Реорхард. Что привело вас на мою землю?

Алексиан с ходу дал понять, что любые территориальные притязания соседей для него неприемлемы. Или просто хотел выглядеть достойно в глазах собственного народа. А скорее всего, и то и другое. В любом случае, ему это удалось. Я смотрела на резкий профиль правителя Каменного острова.

Брат был высок, но Рео был выше примерно на пол головы, гораздо шире в плечах, и намного крупнее. Да еще эти кровавые глаза, да чудовищные монстры за его спиной. Общее сравнение было явно не в пользу правителя Тсарниан, но тот не выказывал ни малейшей слабости, высоко подняв упрямый подбородок. Его народ мог им гордиться. Эрсиорх также оценил соперника по достоинству.