Испанский реванш (СИ) - Франко Вероника. Страница 7
Хавьеру ничего не оставалось делать, кроме как смириться.
Вечером испанец заехал за Анной в девять. Девушка настояла, чтобы они пошли на ужин отметить её День рождения. Ещё в самом начале поездки, она заприметила романтичный ресторанчик с видом на море, но есть там одной ей не хотелось. А теперь, совсем как в фильмах про любовь, у неё был шикарный спутник.
— Хави, я пригласила Марисоль на ужин. Надеюсь, ты не против? — сказала Анна, садясь в машину.
— А моих тётю с дядей и двоюродных братьев ты тоже позвала? — едко отреагировал испанец.
Девушка заметила, что в его глазах мелькнуло что-то похожее на злость.
— Нет, — прошептала она. — Я думала…
— Анна, ты меньше думай, и больше делай, что я говорю! — Хавьер нервно закурил.
Русская не понимала, в чем проблема. Реакция мужчины ей показалась странной.
— У тебя плохие отношения с сестрой?
— Нет. С чего ты взяла? — удивился он.
— Просто ты какой-то напряжённый был на пляже и сейчас тоже.
Испанец понял, что перегнул палку.
— Прости. Просто я хотел, чтобы мы вдвоём провели этот вечер.
— Да мы и так проводим все вечера вдвоём. Кроме того случая, когда мы были на дискотеке с твоими друзьями.
— Тебя что-то не устраивает?
— Да нет. Но…
— Анни, я очень устаю на работе. Шумные компании меня раздражают.
Ресторан внутри оказался ещё красивее, чем снаружи. Белые накрахмаленные льняные скатерти, свечки в стеклянных стаканчиках, тихая музыка. Морская атрибутика украшала стены: повсюду были развешаны снасти, штурвалы кораблей, макеты диковинных рыб. Марисоль стояла у входа в коротком облегающем алом платье. Она надела босоножки на высоких каблуках, благодаря которым её ноги стали казаться длиннее. Свои пышные волосы испанка заколола шпильками, а в ушах у девушки покачивались большие круглые серьги.
— Добрый вечер! — Марисоль радостно бросилась обнимать и целовать Анну и брата.
— Добрый! — буркнул Хавьер. — Выглядишь, как шлюха. И куда только мать смотрит! Надо с ней поговорить.
— Да пошёл ты! — не осталась в долгу сестра.
Анна предпочла сделать вид, что не слышала перепалку. «Всё — таки какие-то странные у них отношения», — подумала она про себя.
Пока гости ждали закуску из морепродуктов, официант разлил белое вино по бокалам.
— С Днём рождения, Анна! Я очень-очень рада, что мы познакомились! — воскликнула Марисоль, поднимая свой фужер.
— Спасибо!
— С Днём рождения! — присоединился к сестре Хавьер.
— Это тебе, — сказала испанка и протянула русской бумажный пакетик. — Надеюсь, понравится.
— Ох, Марисоль! Не стоило беспокоиться! Спасибо! — Анна поцеловала сестру Хавьера.
В пакете лежала коробочка, а в ней изящный серебряный браслет с бирюзой.
— Ой, какая прелесть! — Анна не смогла сдержать радости. Ей очень понравилось украшение. — Я надену его прямо сейчас.
Пока девушка отрывала этикетки и возилась с застёжкой, незадачливая Марисоль спросила:
— А что тебе Хави подарил?
— Цветы, — ответила Анна.
— И всё? — от удивления испанка распахнула глаза. Её рука с бокалом вина застыла у рта.
— Тебе не кажется, что это не твоё дело, — прошипел Хавьер и толкнул сестру ногой под столом.
Неловкий момент сгладил официант, принёсший огромное блюдо с креветками, кусочками осьминога и мидиями.
— Анна, расскажи, чем ты занимаешься в России? — попросила Марисоль.
— Работаю менеджером в фирме по импорту продуктов.
— Прикольно. Тебе нравится?
— Ну, не самая плохая работа, — скромно улыбнулась русская.
— А я хочу стать дизайнером. Два года назад поступила в университет…
Марисоль болтала без умолку весь вечер. Анна была ей благодарна за это, потому что Хавьер сидел с откровенно раздраженным видом и даже не пытался шутить в своей обычной манере. Этот ужин его напрягал. И когда испанец уже думал, что хуже быть не может, Марисоль выпалила:
— Анни, а приходи к нам на обед в выходные? Ты такая классная, мама будет рада с тобой познакомиться.
Хавьер посмотрел на сестру убийственным взглядом.
— Анна улетает домой в выходные, — сквозь зубы процедил он.
— Мой самолёт в воскресенье поздно вечером.
Анна понимала, что мужчина не в восторге от предложения Марисоль, но русской было очень любопытно познакомиться с мамой Хавьера.
— Отлично! — воскликнула испанка. — Значит, в субботу к четырём мы ждём тебя на обед. А ты не смотри на меня так, — обратилась она к брату.
Официант принёс счёт. Анна хотела взять кожаную папку, но Хавьер перехватил её.
— Я хочу заплатить сама! — запротестовала девушка. — Это же мой День рождения! Я приглашала!
— Нет, — отрезал мужчина.
— Хави, прекрати! Ты ставишь меня в неловкое положение! — воскликнула русская.
— Я не позволю платить за меня женщине, — сухо ответил он.
После ужина они отвезли Марисоль домой. Выходя из машины, девушка сказала:
— Анни, завтра в десять мы встречаемся на пляже, не забудь.
— А разве тебе не надо на учёбу? — вмешался брат.
— После обеда, братец. Всем пока! Спасибо за ужин! Было клёво!
Испанка скрылась за кованой оградой, окружавшей типичный андалузский дом с белыми стенами и отрытой террасой, которая утопала в цветах.
— Сегодня поедем ко мне, — сказал неожиданно Хавьер. — Но есть одно условие.
— Какое?
— Я буду заниматься с тобой сексом так, как я больше всего люблю.
Анна опешила.
— А что же было до этого? Разве ты не получал удовольствие?
— Конечно, получал, глупенькая. Но сегодня ты всё сама увидишь.
— Я хоть останусь жива после этой ночи? — попыталась пошутить Анна.
— Не переживай. Всё будет просто замечательно. Уверен, тебе понравится и захочется повторить.
Глава 7
От неизвестности и предвкушения плотского удовольствия у девушки слегка дрожали колени, а тело время от времени покрывалось мурашками, пока Хавьер вёз её к себе домой. Испанец жил достаточно далеко от дома матери. Просторный подъезд в безликом многоэтажном здании встретил их оглушительной тишиной. Только где-то в глубине один из лифтов мерно отсчитывал этажи.
— Хочешь чего-нибудь выпить? — вежливо спросил Хавьер.
Анна заметила, что мужчина начинает медленно расслабляться. Весь вечер он был, как натянутая струна. Казалось, что его мускулы окаменели от напряжения.
— Можно, — кивнула гостья.
Испанец провёл её в гостиную, открыл бар и начал делать коктейль. Девушка с любопытством рассматривала обстановку. Её взору предстала идеально чистая берлога холостяка. Никаких фотографий, цветов, разбросанных вещей. Только на одной стене висела пара гравюр. Мебель была не новая, но в хорошем состоянии. Анна подумала, что квартира как-то не монтируется с внешностью и стилем активного, современного, живого испанца. Этот дом напоминал застывшее во времени полусонное царство.
— Это не моя квартира. Я её снимаю, — пояснил он, заметив, что гостья разглядывает мебель.
— Я тоже долго снимала жильё. А потом мне досталась в наследство небольшая квартира от бабушки. Правда, я выплачиваю половину её стоимости двоюродному брату.
— Я хотел купить дом, но решил, что пока лучше вложить деньги в бизнес. Думаю, что через год я заработаю как минимум вдвое больше и тогда…
— Оптимистичный прогноз.
— Да, я — оптимист.
— Хавьер, можно задать тебе один вопрос?
— Ну, задавай, коли надо.
— Почему ты так отрицательно относишься к браку?
— Потому что я не верю в брак. Он себя изжил. Раньше людям просто деваться было некуда, вот они и женились. Женщины не могли работать и всё такое. А сейчас всё изменилось. Да и вообще, моногамия — это противоестественно.
Мужчина сидел в непринужденной позе на диване, слегка развалившись и закинув ногу на ногу. Его голос был ровным и уверенным.
— И ты собираешься всю жизнь прожить один?
— Ну почему сразу один? Может, заведу собаку.
— А дети?
— Не уверен, что хочу их. Дети — это большая проблема, крошка.