Грани верности (СИ) - Глакс М. О.. Страница 11

- Леди? – когда очередная «партия» раненых закончилась, Дин заметил меня.

Но я не знала, что сказать, а просто прижалась к нему. Он обнял в ответ и погладил по голове.

- Все хорошо, ты справилась, - тихо говорил наследник.

- Мы справились, - выдавила я, уткнувшись в него.

- Ты вроде бы должна сейчас лежать в лазарете, - Дин пытался проявить заботу, но это походило больше на его привычный надменный тон, отчего я даже улыбнулась.

- Я не могу там… все эти люди… не могу перестать думать о родителях, - выдохнула я, подняла голову и посмотрела на него.

- Попробуй поговорить с Абрамсом, думаю, он найдет кого-нибудь из стражей, чтобы отправить к ним.

- У него и без меня сейчас дел по горло, если бы он сказал, где они… я бы могла…

- Ты сейчас серьезно? После купола над городом, темные будут искать твоих родных. Даже не вздумай к ним приближаться, - наследник говорил спокойно, а меня трясло от переживаний. – Не глупи, поговори с Хранителем, тебе он не откажет.

Я снова уткнулась в него лицом. Всего день назад моей единственной проблемой была наша с ним ссора, мои сомнения и борьба с собственным желанием и долгом. А сейчас мир перевернулся.

- Кстати, если тебе интересно, я видел Джея и Терренса, - продолжил Дин. – Их уже отправили на охрану города.

Я выдохнула, в каких бы отношениях мы ни были, потерять кого-то из них было бы невыносимо.

- Хорошо… а Клаус? Джоан?

- Не знаю, не видел их… Но Берча уже ищут, он ведь будущий Советник. А Джо где-то рядом с ним, - он как будто не переживал, сохранял спокойствие, а рядом с ним успокаивалась и я. – Куда ты пойдешь?

- Я не знаю… у меня нет дома, - последние слова застали меня врасплох. – Разве что в Академию?

- Сомневаюсь, что там сейчас лучше. Можешь остаться у меня, как только я освобожусь.

Я отстранилась от него, задумавшись на несколько секунд.

- Вряд ли твой отец это одобрит.

- Ему незачем об этом знать, - Дин слегка улыбнулся.

Ревущая сирена заставила опомниться, и вскоре подъехал еще один мобиль с лекарями, возвращая нас к жестокой реальности. Кто-то из раненых выходил из фургона сам, кого-то пришлось перетаскивать. Я не осталась в стороне, помогала кому-то дойти до палаты, иногда была на подхвате у целителей. Что угодно, лишь бы не оставаться наедине со своими мыслями и переживаниями, но казалось, конца пострадавшим не было. Сколько же их еще? А сколько убитых?

- Она без сознания! Большая потеря крови! Срочно целителя!

Я обернулась и заметила, как двое лекарей катили по коридору какую-то женщину. Все ее тело было в крови, сложно даже сказать, как именно ее ранили. От одного вида у меня закружилась голова.

Глава 4-2

- Мама! Мама! – вслед за толпой бежал мальчик примерно одного возраста с моей сестрой. - Куда вы ее везете?

Он тоже был в крови, но, судя по всему, не пострадал.

- Нет! Сюда нельзя! Жди в коридоре, - скомандовал ему один из лекарей.

- Нет, я не оставлю ее! – по-взрослому произнес он и попытался проникнуть за дверь, куда увезли его маму.

- Жди! Там не место для детей.

- Я не ребенок! Пустите!

Но дверь плотно закрылась перед его носом, а он едва не зарыдал, когда потерпел фиаско. Он стоял совершенно растерянный. Мальчик пытался быть сильным, но во всеобщей неразберихе никто не обращал на него внимания.

- С твоей мамой будет все в порядке, целители вылечат ее, - тихо произнесла я, сев на скамейку около него.

- Откуда ты знаешь, - шмыгая носом, спросил он и косо посмотрел на меня.

- Почти полтора года назад один мой... друг… чуть не погиб. Адепт Тьмы проткнул его насквозь, но в лазарете его быстро поставили на ноги, - я старалась придать своему голосу уверенности.

Он все еще недоверчиво косился на меня из-под длинной взъерошенной челки, а я похлопала рукой по скамейке.

- Аеще год назад одна целительница вылечила мою ногу после того, как михрендия заползла в нее.

Мальчик недоверчиво подошел ко мне и сел рядом.

- Михрендия? А как ты ее вытащила? – он с отвращением и интересом слушал меня.

- Угу, вот такая, - я показала размер насекомого, сама сморщив нос от ужаса. – Страж помог мне, она боится огня и сама выползла наружу. Но рана была глубокая. А целительница за пару минут заживила раны. Так что, поверь мне, они знают свое дело.

Мой собеседник понуро опустил голову. Он вел себя так по-взрослому, я видела, как на его глазах наливались слезы, но он мужественно стирал их.

- Брат сказал, чтобы я не выпускал маму из виду, пока его перевязывают. А меня даже не пустили к ней!

- Мои родители и сестра сейчас далеко, и я даже не знаю, живы ли они, - я изо всех старалась не поддаваться отчаянию.

- Все эти темные! Ненавижу их! Когда стану хранителем, они у меня получат! – негодовал мальчик.

- Хранителем? А не боишься?

- Нет!

- Как тебя зовут? Когда о тебе начнут ходить легенды, я буду говорить, что была знакома с тобой, - я улыбнулась ему.

- Квентин, - гордо ответил он. – Квентин Хоук.

Хоук? Кажется, на празднике Возрождения так звали предсказательницу, к которой мы с Джоан не попали.

- Очень приятно, я – Леди.

- Вот ты где! Я тебя потерял! Что с мамой? – к нам подбежал подросток с перевязанной рукой, видимо, брат Квентина.

Он что-то начал ему рассказывать, а я поднялась с места и, помахав новому знакомому, вернулась снова ко входу в лазарет. Голова все еще кружилась, я боялась снова закрыть глаза, чтобы не упасть в обморок, но больше всего меня пугала возможность остаться один на один со своими мыслями. Я прислонилась к стене в ожидании очередного потока жертв Соулривера.

Как же теперь мы все будем жить? После всего, что произошло? После того, как город чуть не утонул в крови, став марионеткой в руках Соулривера. Для него это лишь игра в куклы, а жертвам в Эстере не было конца… И кто из нас остался жив?

- Леди? – голос Дина привел в чувства. – Нам пора.

- Что? Куда? Но мы нужны здесь…

- Ты на ногах еле стоишь, да и мне… надо немного выдохнуть. Вечером обещал сменить отца в Доме правителей. Здесь и без нас уже достаточно помощников.

Сколько прошло времени? Кажется, когда я проснулась от взрыва, наступило пасмурное утро. Дин куда-то вел меня, а я послушно шла за ним, не в силах сопротивляться или спорить.

- Мистер Рид, напомните точный адрес, - сказал усатый мужчина в мобиле лекарей, куда мы сели.

Сзади в фургоне не было окон, поэтому лицезреть все ужасы ночи мне не пришлось.

- Вам точно здесь удобно? Может, пересядете вперед? – уточнил водитель.

- Нет, все в порядке.

Я укоризненно взглянула на Дина.

- Ты это специально, да? Не хочешь, чтобы я видела, что на улице? – но Рид ничего мне не ответил. – Мне нужно, наверное, в Штаб хранителей. Может, Абрамс и правда сжалится надо мной и узнает, что с моими родителями.

- Угу. Поедем вместе, только немного передохнем, - наследник говорил устало, но крепко прижимал меня к себе.

Я положила голову ему на плечо. Дурные мысли о родных, о Джоан и Клаусе, и всех, с кем была знакома, снова не давали мне покоя. Что если я не знаю чего-то ужасного? Что если кого-то из них уже нет в живых? Что если я опоздала со своим барьером?

- Приехали! – оповестил водитель.

Мы поблагодарили его и вышли на улицу. Я тут же замерла на месте, оглядываясь по сторонам. Перевернутые эфикары, некоторые из которых еще дымились, выбитые окна домов, рухнувшие фонари – все напоминало о ночном побоище. Стражи сновали туда-сюда, всматриваясь в каждый угол. Где-то неподалеку стояла труповозка, в которую загружали чье-то тело. Я на секунду представила, что это может быть кто-то из близких, и мне стало еще хуже.

- Идем, - твердо сказал Дин.

Но стоило сделать пару шагов, как раздался крик.

- А ну стой, тварь! – мужской голос доносился за углом дома.

Мы рванули туда и увидели стража, который сражался с вурдалаком, который, видимо, заприметил «бесхозный» труп. Я и пикнуть не успела, как рука наследника сжалась в кулак, и монстр разлетелся на куски.