Следом за подругой... 1 (СИ) - Милаш Ася. Страница 55

— Я слышала, что один из принцев пострадал, — сказала красивая брюнетка с весьма внушительным животиком. — Ему оказывают помощь.

Мое сердце в этот момент ухнуло в пятки. Давар или Люц? Бедная Лия! Ей нельзя переживать такие сильные эмоции.

— Если бы было что-то серьезное, то сейчас не светило бы солнце, — подсказал Вереш, напоминая мне, что погода напрямую зависит от настроения Лии.

— Спасибо, совсем вылетело из головы, — кивнула, а потом нахмурилась. Солнце ведь указывает на хорошее настроение. На небе нет ни одного облачка, даже ветерок слабый. Зной стоит. Вряд ли бы у Лии было такое отличное настроение, учитывая обстоятельства. Как минимум было бы пасмурно.

Вереш уловив мои мысли, сам напрягся, и глубоко задумался. Тут точно было что-то не так. Но что именно? И как кому-то удалось обойти связь Лии с миром? И говорит ли это о том, что подруга пострадала?

— Вереш, я не могу, — прошептала, когда волнение за моих мужей и подругу достигло пика. — Мне надо там быть. Просто жизненно необходимо! Я умру от неизвестности!

— Гэйна, можно слово? — Подняла руку блондинка, а я лишь смогла кивнуть. — Мы все можем связаться со своими родными и друзьями по магической связи. Можем спросить, как у них дела, и как продвигается погашение конфликта. Так же можем спросить о пострадавших.

— Пожалуйста, сделайте это, — чуть ли не взмолилась. — Мне очень нужно знать, все ли хорошо.

На несколько минут наступила тишина, которую изредка нарушал ветерок, играющий с листвой, или пение птиц. Оборотни же стояли напряженные, полностью погруженные в себя. Кто-то даже обернулся волком, видимо усилив свои способности.

Я ждала, задержав дыхание, напряжение витало в воздухе, ощущалось каждой клеточкой тела. Вереш сжав мою руку, оказывал свою немую поддержку, за что была ему очень благодарна.

— Есть новости с темной стороны, — сказал высокий смуглый парнишка, обернувшись в человеческое обличье. — Там есть жертвы только со стороны послушников. Бунт почти подавлен. Работают красные драконы, вампиры и наги, наших очень мало. Со стороны тех, кто подавлял бунт, есть раненые, но все в основном темные. С нашей стороны нет пострадавших.

— Спасибо, — выдохнула облегченно. Значит с Талькантом все хорошо. Вряд ли он отправил туда своих воинов, а сам где-то на светлой стороне разбирается.

— Альфа и бета в порядке, — сказала блондинка. — Мой муж в отряде беты, но узнал у него про альфу. Со светлой стороны жертв больше, и есть пострадавшие из королевских семей. Все отправлены в лекарское крыло во дворце.

— Спасибо вам большое, — выдохнула. — Вы меня успокоили. Рада, что не проигнорировали, отозвались, и дали информацию. Можете расходиться по своим делам. Я обязательно замолвлю словечко за вас перед альфой.

— Это наша обязанность гэйна, — подмигнул мне младший повар. — Мы обязаны сделать все возможное, для вашего душевного равновесия.

Я кивнула, еще раз поблагодарила стаю, и повернулась к Верешу.

— Пойдем, пожалуйста, во дворец, — попросила слезно. — Мне нужно узнать, кто пострадал. Может я смогу чем-то помочь. Поддержать Лию, если вдруг что-то случилось.

— Конечно, — кивнул серьезно Вереш. — Сейчас только отправлю весточку Тальканту, и Рату. А то они будут не рады, если вернутся, а нас не застанут.

* * *

В лечебнице меня так же приняли как родную. Лорд Нейриш очень радушный, когда не ждешь от него зла.

— Василиса, давайте изначально проведем несколько тестов, — взмолился он. — Не знаю, когда еще будет время.

— Если посмотреть на события, которые происходят, то, наверное, не скоро, — вздохнула оглядываясь. — Я согласна, только скажите, вы видели Лию?

— К сожалению, не видел, — опустились плечи лекарь. — Но я занимался ранением ее мужа Давара. Сейчас опасность миновала, и он погружен в лечебный сон.

— Подождите, — встрепенулся Вереш. — Разве Давар не смог сам себя излечить?

— Что-то заблокировало его магию, — пожал плечами лорд Нейриш. — Мы сейчас разбираемся в этой ситуации.

— Разве это возможно? — Округлил глаза Вереш. — Я думал, что пещеры с анти-магическим металлом после войны закрыли, и магически спрятали. Да и на Давара не должен был он влиять.

— Как оказалось, возможно, — поник лекарь. — Ну, так что, Василиса, позволите мне провести несколько тестов?

— Вася, — выдавила из себя улыбку.

Происходящее нравилось мне все меньше. Да и Лия никогда не оставила бы мужа на лекаря, пусть даже и самого лучшего в мире. Еще эта блокировка магии. Вдруг у Лии сейчас такая же беда, а мы тут тесты будем проводить? Хотя, что я могу сделать? У меня вообще магия странная, не относящаяся ни к одной существующей в этом мире.

— Что? — Не понял лорд Нейриш.

— Зовите меня Вася, — повторила ему. — Давайте, скорее, закончим с тестами. Я очень хочу навестить Давара.

— Да, да, конечно, — он потянул меня в другую комнату, которая оказалась лабораторией сумасшедшего ученного.

— А у вас тут…атмосферненько, — передернула плечами.

Действительно кабинет лекаря напоминал комнату из фильма ужасов про сумасшедших гениев. Вокруг разбросаны книги, листки, колбы и зелья повсюду. Единственное, что успокаивает, так то, что нет паутины и слоя пыли. Видимо прислуга хорошо справляется со своими обязанностями, убирая основной мусор, но, не касаясь творческого беспорядка.

— Это моя обитель, — гордо сказал лекарь. — Присаживайтесь на кушетку.

Он показал мне на захламленное нечто. Я скептически посмотрела на него, потом перевела взгляд на нечто, где негде было и семечку упасть, и снова на лекаря. И куда мне размещаться? Поверх хлама?

— Совсем забываю, что вы из другого мира, — стукнул себя по лбу лорд Нейриш. — Конечно, я бы освободил место, как только вы подошли к нему. Смотрите!

Он щелкнул пальцами, и хлам исчез, оставляя идеально чистую, и, наверное, даже стерильную поверхность кушетки.

— Это вы меня простите, — улыбнулась, сетуя на свою недальновидность и забывчивость. — Это у меня вылетело из головы, что я в магическом мире.

— А у вас магия уже проснулась? — Заинтересованно спросил он, доставая какие-то инструменты.

— Да, и даже дар открылся, — хвастливо произнесла.

Я действительно считала, что мне есть чем гордиться. Магия у меня не такая, как у всех, дар тоже особенный. Я единственная в этом мире. Индивидуальная! Отличающаяся! И тут меня не станут гнобить, и опасаться как в моем родном мире. Тут меня поддержат, заинтересуются, и помогут разобраться.

— Скажите же мне, не томите, какой у вас дар? — Загорелись любопытством глаза Нейриша, что меня даже немного вспугнуло. С такой страстью он смотрел на меня. Но не с сексуальной, а исследовательской. Я для него закрытая книга, которую он хочет открыть и расшифровать.

— Не бойся, лорд Нейриш не обидит, — шепнул мне Вереш, ложа руку на плечо.

— Я не знаю, как вам объяснить, — смутилась, под искрящимся взглядом Нейриша, и даже почувствовала себя лабораторной мышью на несколько секунд под таким взглядом. — Вы излечиваете тело, а я лечу души. Понимаете, каждая душа очень ранима, и какой бы черной, или наоборот белой стеной ее не огораживали, она все равно остается открытой и доверчивой. Каждой душе можно помочь. Облегчить ее страдания, помочь забыть кошмары которые мучают, заштопать раны, оставив едва заметные шрамы.

— Невероятно… Невозможно…. — Вскрикнул Нейриш, и захохотал странным, истерическим смехом. Я напряглась, так же как и Вереш. Несомненно, лорд Нейриш что-то знает о моем даре. Это не удивление! Это восхищение, облегчение, радость, неверие, но удивлением это не назовешь. Значит что-то ему известно! Кажется, Вереш думает так же, судя по брошенному на меня взгляду.

— Вася, скажи, ты уже виделась с Лией после открытия дара? — В нетерпении, заламывая пальцы рук, спросил лекарь.

— Виделась, — честно ответила ему.

— И что? Какова была ее реакция? Даже не ее, а ее магии? — во все глаза уставился на меня, а я даже растерялась. — Ну, не молчи, скажи!