Магнадзор (СИ) - Тринадцатый Андрей. Страница 49
— Привет, привет! Неужто нам подобрали замену? Я Гордон, Стрелок, а Это Алекс, Монах. Не обращайте внимания, Алекс не разговаривает. Вообще. Зато я болтаю за двоих. Ну что, готовы к новым приключениям?
— В целом местечко довольно спокойное. Работенка не пыльная. Дороги в большинстве своем чистят военные. Военные же стараются поддерживать порядок. Мы же помогаем по мелочи местным жителям, почта там и прочие поручения. Хотя иногда приходиться и пользоваться магией. Правда обычно это Исцеление или Теплота при травмах, или обморожениях. Один раз на одно ранчо, где обитал один из наших, пытались проникнуть грабители, но получили мощный отпор.
Гордон болтал без умолку, а его напарник изредка кивал, соглашаясь с ним. Хм… И почему мне кажется, что все слишком легко? Даже подозрительно…
— Эй, Гордон! Гордон! Нужна твоя помощь!
Зазвенел колокол, и сквозь вой ветра снизу раздался крик.
— О, это Рональд.
Гордон открыл люк и выглянул вниз.
— Рональд, поднимайся! Мы тебя напоим горячим какао! Плюс у нас тепло!
— Гордон, не до этого! Маргарет нужна помощь, а машина скорой застряла по дороге. Это срочно!
Гордон выпрямился и задумался. А потом посмотрел на нас, и что-то в его взгляде мне дико не понравилось. И поежился, и сглотнул.
— Ребята, как у вас с Магией Тела? Вы же ей владеете?
— Эм… У меня на Бронзовом Мастере, у Реи тоже.
— ОТЛИЧНО! — он снова свесился вниз, — Рональд, я сейчас отправлю с тобой двух надежных ребят, они обязательно помогут! Они опытные врачеватели, и обязательно помогут!
— Я пойду один. Рея, оставайся, и постарайся узнать как можно больше о том, что нам предстоит делать. К тому же, кому-то может пригодиться помощь.
— Ты очень молод, я думал, что сюда пришлют кого-то постарше. Но Гордон сказал, что ты опытный врач, а его суждению, я доверяю. Пойдем, наш дом недалеко, нам надо торопиться, — вместо приветствия сказал Рональд.
— Говори адрес, я сверюсь с картой, будет быстрее, если я донесу тебя до места.
— Ааа….
— Адрес, Рональд, давай быстрее!
Дом Рональда был типичным представителем одноэтажной застройки. Небольшой, ныне изрядно засыпанный снегом. Только… Я впервые задумался над увиденным. Если снег идет постоянно уже две недели, то куда он девается? Уж за две недели его намело бы уже выше любых крыш…
— Точно, вот мой дом! Ох… — Рональд тяжело вздохнул, — как бы не была велика скорость такого передвижения, но это было не очень удобно, ты уж прости. Давай пройдем в дом. Это первые роды Маргарет, и она очень волнуется, а уж как волнуюсь я, просто не передать! С ней сейчас ее сестра, поэтому не думай, что я бросил свою жену одну.
— Первые роды говоришь? Хм… — меня как будто поразило молнией, — вот жеж блядь, — добавил я уже на русском.
— Что ты говоришь?
— Не обращай внимания, я говорю сам с собой. Давай, показывай роженицу.
Я вошел в дом. Хм… Все так же холодно, все те же, завешанные окна и двери, и камин. Тут даже не врачу ясно и понятно, что роженице в подобном месте не место. Ладно бы дом, был нормальный, а не построенный из хрен знает чего. Пока Рональд вел меня в зал, я перебирал заклинания с помощью которых мог бы помочь Так, так, так…
— Почему вы не эвакуировались? Ведь наверняка ведь правительство помогло бы вам…
— Да, я знаю. Но Маргарет противопоказаны путешествия на большие расстояния в таком состоянии. И хоть в других штатах и предоставляют места для подобных нам, но… На кого я оставлю дом? Я не могу отправить жену с ее сестрой, ее сестра просто не сможет ей помочь в дороге. И у нас дилемма. Или потерять все, или попытаться переждать непогоду. А вот и моя Маргарет. Дорогая, познакомься, это Мастер Аркадий. Он…
— В данный момент можете считать меня целителем.
Я прошелся до бледной женщины, которой было явно очень дурно. Ох жеж… Я приложил ей одну руку на живот, а вторую на голову. Так, для начала используем Проверку Состояния. Хм… Естественно у нее все болит, в голове туман, и еще и организму требуется тепло. Черт.
— Сейчас не пугайтесь. Я… Я сейчас буду использовать магию и руководить. А вы будете выполнять все мои приказы. Для начала, Рональд, и ты, — я указал на молодую девушку, фактически подростка, которая видимо являлась сестрой Маргарет, — подойдите сюда.
Когда они подошли ко мне, я скастовал на них Успокоение, заставляя успокоиться их души и разумы. Потом повернулся к Маргарет. И скастовал еще одно Успокоение, а затем сразу после него Обезболивание. Это немного уменьшит боль. Главное не перестараться, и полностью не обрезать ее чувства. Дальше. Я оглядел комнату и подойдя к камину бесцеремонно закидал в него несколько крупных полешков и заставил их вспыхнуть с помощью маленькой, но горячей Огненной Стрелы. А теперь… Я заставил свое тело напрячься до скрежета мышц и костей, выгоняя всю неуверенность в своих силах. Ну чтож. Поехали.
— Мне нужна вода! Много чистых полотенец и простыней а так же, чтобы вы говорили с нашей будущей мамой! Маргарет, дорогая, теперь послушай меня. Все будет хорошо. Тут твой муж, и твоя сестра. И один из самых сильных Магов своего возраста. Доверься мне.
Я использовал не ней Намеренье, буквально укрыв ее чувством заботы. Ну чтож. А теперь посмотрим, что у нас тут…
Меня чуть не скрутило от волнения. Черт. Как же это… Чудесно… Я помыл руки, вытер их насухо. И только когда смог полностью унять дрожь во всем теле, и смог успокоиться, я повернулся. Маргарет полусидела на диване, и держала в руках сверток с ребенком. Рональд сидел в кресле со стаканом виски в руках, и было заметно, что его понемногу потряхивает. Черт, похоже, я его мало накачал магией. Или она его мало берет. Сюзанна, младшая сестра Маргарет сидела рядом с новоявленной мамой и с улыбкой смотрела на маленького человечка. Я присел на свободное кресло и прикрыл глаза. Черт. Я потратил просто громадное количество манны и сил за последние два часа. И все это ради… Я посмотрел на Маргарет и ее сына. Ну да. Вот ради этого. Впервые я столько сил угрохал не для того чтобы кого-то уничтожить, или победить. А для того, чтобы кто-то появился на свет. Странное чувство.
— Мастер. Мастер Аркадий, — обратился ко мне Рональд.
— Да, что ты хотел.
— Аркадий, это ведь ваше настоящее имя?
Я залез на башню и открыв люк буквально ввалился внутрь комнаты. Потом посмотрел на Гордона, держащего в руках стакан с чем-то напоминающим виски и выхватив его, опрокинул в себя. Черт… Когда я пробовал подобное пойло, я скучал по отцовской самогонке и браге дяди Гены.
— Что за пойло вы пьете?
— Пойло? Да это же… Хах! Ну что, как старина Рональд назвал сына?
— Аркадий. Или Аркаша.
Рея сидящая на диване и пьющая что-то горячее и ароматное подавилась жидкостью и изрядно расплескала ее, залив футболку и штаны. А потом подняла круглые от удивления глаза на меня.
— И ты даже не будешь тыкать в меня пальцем, и в чем-то обвинять? — чуть обиженно спросил Гордон, а его напарник удивленно вскинул брови.
— К чему? Конечно обидно узнавать фронт работ в последний момент, но… Я думаю, что я бы запаниковал, если бы меня предупредили заранее.
— Запаниковал? С Бронзовым Мастером то? Стоп… Ваш класс же родственный Боевому Магу? Ты…
— Я прокачал Магию Тела только на боевых ранениях. Я ни разу не делал ничего подобного.
— Хех. И как тебе?
— Ну… Было довольно интересно, попробовать спасти жизнь, а не забирать ее. Все таки Маги занимаются не только уничтожением тварей из Мешанины. Но… Как бы не был интересен этот опыт, это все же не мое.
— Слова не мальчика, но мужа. Но… Если у тебя Магия Тела на Бронзовом Мастере то… Ты пренебрег остальными навыками? Какой же из тебя тогда Боевой Маг? Или это ограничения вашего класса?