Архил...? Книга 2 (СИ) - Кожевников Павел. Страница 17
Глава 9
— Наташа. — Раздался в голове дроу, сидящей на стуле, знакомый голос.
— Проснулся соня. — Спросила она, открывая глаза и поворачивая голову к лежащему на кровати Архонту.
— Я не бесчувственная деревяшка. — Ответил Архонт. — Спасибо, что согласилась за мной последить. — Он улыбнулся.
— Это Сергей приказал. — Вяло возразила Наташа.
— Хорошо. Я постараюсь сделать вид, что не могу читать твои мысли. — Согласился опять невпопад Архонт.
— А просто перестать их читать ты не можешь?
— Могу. Но тогда я не смогу выявить угрозу, идущую от разумных. — Он замолчал. — Я могу перестать обращать внимание на твои мысли, пока они не несут угрозы Сергею или кому-то из его друзей. Я так и поступаю со всеми остальными прочитанными мыслями.
— Ты уверен, что Сергей всех вампиров и нас с тобой считает друзьями, а не слугами? — Спросила дроу.
— Уверен. Его мысли я тоже читаю. Ему не нужны слуги.
— А командует нами именно как слугами.
— Он командует нами как командир. Именно как свою команду он нас и воспринимает. Но не в качестве слуг. — Пояснил Архонт. — Я есть хочу. Составишь мне компанию?
— Все вы мужчины одинаковые. Только есть и спать. — Притворно вздохнула Наташа.
— Я пока ещё не совсем мужчина, и не совсем человек. — Поправил её Архонт, поднимаясь с кровати.
— Пока?
— Да. Я постепенно адаптируюсь к телу. Раньше у меня вообще не было тела. Раньше я не испытывал эмоций. Я был механизмом выполняющим функцию.
— Механизмы не имеют души. А твою душу Сергей призвал из-за грани.
— Всё зависит от сложности механизма. — Улыбнулся Архонт. — А я был и есть неимоверно сложный. Правда, теперь уже не совсем механизм.
В столовой повар наложил им нехитрой еды, оставшейся от завтрака. Был день. Время только приближалось к обеду.
— Ты говоришь, что адаптируешься к телу. Как это проявляется? — Спросила дроу, когда они уселись за дальний столик.
— Я становлюсь более подвержен эмоциям и химическим изменениям, происходящим в моём теле. Ещё я становлюсь сильнее в магическом плане. Особенно когда перенапрягусь и потом засну.
— Так ты это сделал специально? — Удивилась Наташа. — Я за ним бегаю как за маленьким ребёнком, а он…
— Вообще-то, я далеко не маленький ребёнок, и даже не выгляжу им. — Заметил Архонт. — Хотя моё поведение внешне на таковое и походит. Первый раз я действительно неожиданно для себя уснул. После этого мои возможности выросли. — Как бы извиняясь произнёс он. — Сейчас во мне не было острой необходимости, а Сергей внутренне был недоволен тем, как меня используют местные власти. Был удачный момент опять дойти до своего предела. Тем более в этот раз я спал меньше, чем в первый.
— Ты хотя бы меня предупреди в следующий раз, что собираешься поспать подольше. — Попросила Наташа.
— Хорошо. — Улыбнулся Архонт.
— А что за история с тем растением? Почему Сергей так обрадовался?
— Сергея трудно слушать. Только когда он обращается напрямую, я его понимаю. В другое время это переплетение мыслей, зачастую не связанных между собой. Такое ощущение, что он сразу думает о многом. Когда мы разговаривали об этом растении, в его голове проскальзывало множество мыслей. Удовлетворение тем, что подтвердилось внеземное происхождение многих культурных растений. Надежда избежать голода и расходов на закупку продуктов. Многочисленные планы, как это реализовать. Сожаление, что я такой один. И нежелание использовать меня как раба на галерах. — Архонт закончил перечисление. — Если хочешь что то узнать подробней, то спроси у него.
— И ты так просто рассказываешь чужие мысли? — Подозрительно посмотрела на Архонта дроу.
— Не все мысли. А только касающиеся предмета, про который Сергей и сам тебе расскажет. Я же не выдаю тебе его личную информацию.
— А ему? Если он попросит рассказать, что про него думают другие? — Спросила Наташа.
— Если прикажет, то расскажу. Но он этого не сделает.
— Почему ты так в этом уверен?
— Ему это не интересно. Он уважает тех, кого считает своим другом. А для тех, кто ему не друг, у него есть вампиры. — Улыбнулся Архонт.
— Надеюсь, на мне вы такие фокусы как на моём бедном помощнике показывать не будете? — Спросил Джонсон после того, как представился.
— Ну вы же не сомневаетесь в моём слове? — Вопросом на вопрос ответил Сергей.
— Вон из-за того столика идёт повышенный интерес от мужчины в полосатом пиджаке. — Рона, говорившая на своём языке, указала рукой на нужный столик.
Указанный мужчина, заметив жест Роны уткнулся в тарелку. Сергей резко свистнул, и когда тот поднял голову, махнул ему рукой приглашая. Мужчина улыбнулся и, поднявшись из-за стола, направился к ним.
Джонсон замер с улыбкой, приклеенной на лицо.
— Пойдёмте за другой столик. — Предложил Сергей. — Здесь уже намусорено и места для всех мало.
Пока компания перебиралась, подошёл иностранец в полосатом костюме.
— Мистер Смит, джентльмены. — Представился он.
— Меня вы знаете, это господин Джонсон. — Ответил Сергей. — Как я понимаю это ваш то ли коллега, то ли соперник. И на будущее. Если не хотите неожиданно стать мисс Смит, не называйте меня джентльменом.
— Чем вам не угодили джентльмены? — Поинтересовался Джонсон, усаживаясь на стул и подзывая официанта.
На столе красовалась только бутылка вина, захваченная Нед, и бокалы, которые прихватил Крон.
— Подленькие людишки в основной своей массе. Громкие призывы и торжественные речи, скрывающие за собой тонны человеческой низости и грязи. — Спокойно ответил Сергей.
— Правильно, товарищ Сергей! — Поддержал его Смит. — Хоть кто-то им правду в лицо сказал.
— У вас мистер Смит, всё то же самое. Вы же, как я понял, представляете американскую сторону? — Увидев его кивок, Сергей продолжил. — Так что я имею полное право называть вас обоих джентльменами и брезговать здороваться с вами за руку. — Полюбовавшись на их ошарашенные лица он продолжил. — Но весь народ это не отдельные его представители. Поэтому смею надеяться, что мы придём с вами к взаимопониманию.
— А если не придём? — Спросил Смит.
— Тут есть всего два варианта. Мы договариваемся, и каждый уходит исполнять свои обязательства. Или мы не договариваемся, и каждый остаётся при своих. Это первый вариант. Другой вариант: кто-то из вас не выполняет взятых на себя обязательств. Или исполняет ненадлежащим образом. Тогда последует наказание.
— Вы странно ставите вопрос. — Заметил Джонсон. — По-вашему, только мы можем не исполнить обязательства?
— Ну да. Вы представляете группы людей. Я представляю сам себя. Если я даю слово, то я его исполняю. Мне нет смысла юлить и обманывать. Для вас же главное — деньги! Ради них вы готовы на всё. Джентльмены, одним словом.
— Давайте хотя бы между собой не использовать это слово. — Поморщился Смит. — После ваших слов оно мне резко перестало нравиться.
— Согласен. — Произнёс Сергей.
— Может, перейдём в какое-нибудь более спокойное место для конфиденциального разговора? — Предложил Джонсон.
— Не вижу смысла. — Отмахнулся от этой идеи Сергей. — Здесь, кроме нас, ваших агентов, и представителей НКГБ больше никого нет. Можете говорить свободно.
— Я так и понял, как только узнал место встречи. — Сказал Смит, вытирая лицо салфеткой. Он поперхнулся вином, когда услышал про НКГБ. — Насколько свободно мы можем говорить?
— В рамках приличия. — Улыбнулся Сергей. — Здесь всё-таки дамы.
— Хорошо, давайте ближе к делу. — Джонсон подобрался как перед прыжком. — Сколько вы готовы продать амулетов, каких и по какой цене?
— Что вы улыбаетесь Смит? — Спросил Сергей. — А вы что хотите купить?
— Живую воду. Сколько и по какой цене сможете продать? — Ответил тот.
— Живую воду? — Англичанин удивлённо смотрел на американца.
— Да уж… — Подвёл итог Сергей. — Разведка у вас обоих ни к чёрту. Дело в том, что ничего из вышеперечисленного я продавать не собираюсь.