Сумеречное королевство (СИ) - Огнева Евгения. Страница 22

В конце концов, Кейн не стал тратить время на бунтарей. Его отношение к людям было мягче, чем у Ольгарта, предыдущего короля.

Охотники не мешали его великим замыслам, а разбираться с ними приходилось тем Истинным, в чьих владениях они появлялись. К несчастью рода Гевальт, охотники облюбовали земли в их княжестве, а злополучная Фьёль возвышалась не так далеко от Волчьего замка.

— Они ушли не так давно. Здесь только два пути. — Князь внимательно изучал дорогу к Фьёль. — Они не пойдут через лес — слишком долго. Значит, остается перевал. Опасно, но быстро.

Чем выше в гору поднимались спутники, тем ближе проплывали влажные холодные тучи. Снег весело кружился, становился гуще. Весна еще не заглядывала в горы, стылая земля была твердой, сугробы глубокими. Становилось холодно, дышать было тяжело.

— Снег не собьет со следа! — Точно прочитал мысли Вик. — Верийцы чувствуют наш запах лучше псов! Возьми. — Он протянул Жанне маленькую ладанку.

Девушка удивленно покрутила вещицу в руках: внутри лежал маленький камешек, разрисованный узорами. Ладанка пахла летними травами.

— Это поможет?

— Отчасти. Мне передали ее восточные охотники. Они давно звали меня к себе. Да дети малы были, Варена долго болела. Раньше надо было уходить.

Вик остановил коня, обернулся назад и прислушался.

— Нас догоняют.

— Откуда ты знаешь?

— Чувствую. — Ответил Вик, неловко улыбнувшись. — Не просто так Рада меня изменить хотела. Не только за сходство с Кейном Великим. — Здесь пешком пойдем. — Он остановил коня и спешился.

Жанна взяла лошадь за узду, второй рукой крепко обхватила маленькую детскую ладошку. Сыновья у Вика были удивительно послушны: они ни разу не пожаловались на усталость, не всхлипнули. Шли безропотно за отцом и Жанной.

— Чем ты приглянулся Раде? — Поинтересовалась Жанна.

— Кровь в моем роду древняя. Не верийская, но и не та, что у других смертных. — Пожал плечами Вик. — У меня нет Даров Вереса, нет бессмертия. Но я чувствую верийцев, силы и ловкости во мне больше, чем в других людях.

— Кто твои предки?

— Не знаю. — Вик снова пожал плечами. — Погибли родители, когда Кейн стал полукровок творить для войны. А меня другая семья воспитала. Да неважно все это. — Он махнул рукой. — Поспешим, сейчас трудно будет.

— Я думала, кроме людей и верийцев больше нет других разумных существ. — Не унималась Жанна.

Вик пожал плечами:

— Теперь нет. Были еще маги Ми-Сойличте, но сгинули в своей пустыне. Были те, о ком я не помню — мои родичи, их племя.

— Об этом ни в одной книге не написано. — Удивилась Жанна. Она едва поспевала за Виком, но шаг не сбавляла.

— И где ты читала эти книги? Не в Волчьем ли замке? — С иронией поинтересовался Вик. — Ты либо плохо искала, либо от тебя их спрятали. Ты не из нашего мира.

— Так заметно? — Чуть обиделась Жанна.

— Да. Я это тоже чувствую. Для тебя все чужое в этом мире, ты не привыкла видеть то, что происходит вокруг, а потому сопротивляешься. — Вик стал серьезным. — Кейн уничтожил Невеккет. Еще несколько месяцев его воины вели в Маледиктус пленных. У них отняли самое святое, ради чего они жили — веру. Веккиты любили своего бога и после поражения покорно разделили его участь.

— Ты читал об этом в книге? — Заинтересовалась Жанна.

— Я видел это своими глазами. Вереницы пленных сначала увели в Маледиктус, а потом в Ледяной пик и Лисьи взгорья.

— Что это за места?

— Не была там?

— Жанна отрицательно покачала головой.

— Твое счастье. — Вик остановился, снова прислушался. — Как давно ты в Вересе?

— Уже несколько месяцев.

— Тебе ничего не рассказывали. Смею предположить, что живешь ты у князя Фауста Гевальт. Это его слуги идут сейчас за нами по пятам.

— Ты прав. — Девушка потупилась. — Ты передумал брать меня с собой? — Уныло спросила она.

— Нет! — Вик широко улыбнулся. — Что ты! Но нужно торопиться! Как доберемся до долины Фьёль — сможем спокойно обсудить все, что захочешь.

Они пробирались по каменной тропе все выше и выше. Та петляла между гор, забирала все круче.

— Лошадей придется оставить. — Вик остановился. — Они сейчас нас только замедляют.

Он выбрал две сумки, придирчиво осмотрел их содержимое, что-то бросил, остальное взял с собой. Отстегнул от седельного кофра короткий топорик.

Мужчина выглядел взволнованно.

— Быстрее, Жанна, осталось не много! Видишь вон ту вершину? — Он указал рукой налево, где ощетинилась елями гора. — Это — Фьёль. Верийцы не могут пройти за ее границу, хвала Норе.

Жанна вскинула любопытный взгляд на Вика.

«Нора?» — Хотелось переспросить лоринке.

Уж не та ли самая старушка, что живет возле Волчьего замка?

Но она не успела ничего сказать. Ветер вдруг стал налетать порывами, а спутник ускорил шаг.

Они почти бежали. Снежная вьюга залезала под одежду, слепила глаза, камни подворачивались под ноги, норовя уронить в пропасть. Дети стали выбиваться из сил. Младшего Вик уже нес на руках, старший все чаще спотыкался.

Тропа вывела их на небольшую поляну. Здесь все четверо рухнули на снег, понимая, что не успевают оторваться от погони. Жанна ничего не слышала и не замечала. Вокруг пел ветер, и кружила метель. Дорога потянулась вдоль горы. Величественная Фьёль возвышалась над ними, оставалось пройти не так много.

Вик помог ей подняться.

— Тропинка там, за камнями. — Вик указал на поворот. — Я встречу их. Вместе не успеть нам. Спускайтесь в долину. Я отвлеку погоню, а ты с мальчишками беги без оглядки!

Девушка взглянула в его решительное лицо.

— Ты? Против верийцев? Почему же ты не остановил Раду?

— Я не собираюсь никого убивать. Только задержу. Вериец один. Остальные — полукровки. — Вик быстро обнял сыновей, подтолкнул их к Жанне. — У вас еще есть шанс. Не ждите меня!

Дети прижались к ней, старались не отставать. Мужество оставило их. Острые камни подворачивались под ноги, снег слепил глаза. Пробирались медленно и осторожно, ничего не было видно дальше вытянутой руки.

Паника холодной змеей вползла под сердце, подгоняя вперед, склон становился все более крутым, дыхание — сбивчивым.

Они упрямо пробирались наверх, вот-вот должен был показаться спуск. Кто-то дернул Жанну на себя за ворот шубы! Ужас пробрал лоринку до кончиков волос, она громко вскрикнула, теряя равновесие.

— Здесь она! — Неприятно проскрипел голос. — И щенки здесь!

Полукровка был крепким и рослым. Кожа его слегка отдавала синевой, точно он заледенел.

Дети с отчаянными криками бросились на чужака, но тот отпихнул их как досадную помеху: они его не интересовали. Мальчишки вжались в гору.

Жанна забрыкалась в цепких руках, вывернулась из шубы и побежала прочь, в обратном направлении! Может, дети успеют уйти, ведь пришли не за ними.

— Сюда! — Услышала она голос Вика.

Вик бросился наперерез преследователю, подступая ближе к тропе, что шла еще выше в горы, к заветной Фьёль. Сыновья прижались к холодному каменному боку, крепко взявшись за руки.

Жанна рванулась к Вику, до которого было несколько шагов. Но преследователь оказался быстрее, сбил беглянку с ног.

Вик поспешил на выручку. За его спиной из снежной метели вынырнул еще один полукровка. Ловкостью мужчина не уступал противнику, завязалась короткая схватка. На смертного навалился третий, вынырнув из снежного воздуха.

Вика свалили на землю, выбили топорик из рук, колено уперлось в грудь, придавливая человека к земле.

Младший мальчик, не раздумывая побежал на выручку отцу! Маленькими ручками он принялся колотить одного из напавших.

Тот рассмеялся, запрокинув голову, схватил ребенка и швырнул вниз…

Глаза Жанны расширились от ужаса, а в ушах зазвенел детский крик! Сначала младшего, потом старшего, который так же кинулся на ненавистного убийцу.

Полукровка оскалился и пнул мальчишку ногой в живот.

«Мама» — выдавил из себя ребенок, сложился пополам, застонал от боли, и упал рядом с отцом.