Дорога домой (СИ) - "Son Golifreya". Страница 117
— Захотел собой пожертвовать, мелкий сучонок. Джастин, неси веревки, у нас появился особо важный груз. Я приклею к тебе бантик и отправлю Кире через полгода. Ты где так сильно ударился? Отвечай! — Рейкен продолжал трясти Данбара не в силах остановиться. Злость и страх разрывали его на куски, вместе с радостью. Двойственное ощущение.
— Ты знаешь?
— О, мой дорогой, я все знаю!
Не успел Тео продолжить свои возмущения, как у Лиама появились силы дать сдачи. Он с размаху врезал лбом по зубам оборотня, заставляя отпустить себя. Данбар не собирался предоставлять ему времени опомниться. Он прошелся по печени и плечу Рейкена, в ответ Тео прыгнул на него и повалил. Завязалась достаточно серьезная драка. Парни катались по асфальту, избивая друг друга. Каждый из них находился в бета-релизе, и никто из стаи не посмел их остановить. Все просто стояли и наблюдали. Дебби по привычке кивнула сама себе и закурила, протягивая пачку Джастину.
— Я надеялась на жаркий поцелуй. Интересно, у них в стае всегда так?
— Значит ты тоже хотел собой пожертвовать?! — Лиам вскрикнул и сплюнул кровь куда-то рядом с собой, получая неплохой хук справа и падая снова на землю. Тео подмял его под себя и сжал руки, при этом не позволяя брыкаться ногами. Теперь, когда он настоящий оборотень, это стало возможным.
— Чтобы спасти твою глупую задницу! Идиот. Я. Не. Позволю. Тебе. Исчезнуть. Только через мой труп! Слышишь меня! Слышишь?! — Тео ударил Лиама еще два раза и неожиданно вырубил его. Такого исхода не ожидал никто. А Рейкен похоже был рад закончить спор таким образом. — Вероятно нет.
Парень подхватил подростка на руки и понес в фургончик. Оба были в крови с головы до ног, но Тео улыбался как кот, объевшийся сметаны. Он предсказывал такой исход их первой встречи. Пусть лучше этот дурачок валяется без сознания, чем всю дорогу до их квартиры они будут спорить, кто должен пожертвовать собой. Джастин и Чад махнули ему рукой, а Пенелопа присвистнула.
— Привет! Как поживаете? — Рейкен, как ни в чем не бывало перехватил Лиама поудобнее. — Как дети, Пенелопа? Вы закончили поездку?
— Закончили, — хором ответили все и начали переглядываться друг с другом. Тео быстро просек, что творится неладное. Он чихнул и, сплюнув кровь в траву, задал вопрос одними глазами.
— Дикая охота в городе. Пенелопа уже не помнит своих детей и мужа. По всей видимости, Лиам оказался прав, вы не подвержены этому влиянию. Мы в нескольких километрах от города и еще не знаем в каком он состоянии. Думаю, нам стоит поторопиться, — Рейкен улыбнулся и отнес Данбара в фургончик.
— Ну что за странная парочка.
Рейкен уложил парня на указанную кровать и принял от Пенелопы салфетки. Он начал аккуратно обтирать от крови лицо и руки Лиама. Футболка и джинсы были безбожно испорчены. Как только подросток стал выглядеть словно не получал серию хороших ударов, Тео начал приводить себя в порядок. Джастин завел фургончик и двинулся в сторону города, явно нарушая скоростной режим. Рейкен развернулся к стае. Все как один смотрели на него и умилялись с его действий, заставляя краснеть.
— Где Сара?
— Ей пришлось остаться с пустынными оборотнями. Мы не знаем, когда она вернется, — Джастин не стал добавлять «и вернется ли». Он был уверен, вернется. Тео со своей стороны знал, что Сара так или иначе появится. Оборотень видел её целую и невредимую. — Мы узнали о возможности вернуть вас через Дикую охоту или светлую лису. Даже не знаю, удача или проклятие теперь эти всадники.
— Я тоже нашел эти два способа, — он поправил Лиаму челку и улыбнулся. — Не волнуйся, Джастин. Мы с этим дурачком знаем, как спасти его. Все зависит от успешности работы всадников. Если в городе до сих пор нет рельс и там есть жители, то все хорошо.
— Рельсы?
— Это означает, что всадники захватили всех жителей, — за окном показался знакомый спуск в город. Тео посмотрел, как они проезжали мимо первого их магазинчика, проехали мотель Сары и заметили достаточное количество людей. Рейкен выдохнул. У них все еще есть время. — Можете расслабиться, все хорошо.
— Куда сейчас?
Рейкен посмотрел за окно. Он хотел есть, в душ и поговорить с Лиамом. Может оборотень и вырубил его, но от этого любить меньше не стал. Тео то и дело поправлял на нем одежду, волосы, касался, следил за состоянием. Казалось, что парень просто лег поспать, а не был вырублен четким ударом. Они проехали какую-то забегаловку.
— Вы можете купить мне поесть? Я выгляжу, как погорелец.
— Конечно.
Они припарковались и отправили Чада за едой. Каждый погрузился в свои мысли. Пенелопа думала о своей несуществующей семье, Дебби о матери, Джастин о городе, а Чад… Чад тупил у кассы. Тео положил руку на грудь Данбару и послушал его мирное сердцебиение. Этот звук успокаивал. Лиам стал для него якорем быстро, легко и незаметно. Рейкен посмотрел в окно. Солнце уже двигалось к горизонту и через час-полтора должен начаться закат. Это мог быть последний закат, который они увидят в этом городе, может это последний закат, который увидит Тео.
Лучи уже слабеющего солнца окрасили лицо Лиама в какой-то медный оттенок. Тео пытался прийти в себя после путешествия во времени. В этот раз он не увидел ничего. Просто было похоже на глубокий и неприятный сон. А потом он очнулся в том же самом месте, где и они несколько месяцев назад. Он даже смог почувствовать запах сломанного им телефона. Место имело для них какое-то особое значение и Рейкен пока не разобрался какое. Далее он решил не топать до города пешком, а попытаться поймать машину. Никто не хотел подбирать грязного парня в одних шортах. Тео прислушался к равномерному дыханию Лиама и улыбнулся еще раз, искренне, пока никто не видит. В этот момент зашел Чад.
— Доставку заказывали?!
От еды отказались все, кроме Тео. Ему казалось, он не ел целую вечность, поэтому всю дорогу до квартиры парень уплетал бургеры, картошку и салаты. В фургончике висела тишина. Никто не решался спрашивать Рейкена о том, где он был и как все прошло. Каждый боялся услышать в ответ что-то ужасное или обезнадеживающее. Но с новым километром дороги и уничтоженным бургером, напряжение спадало. Скорее всего, Тео бы с ходу закричал о чем-то важном или необходимом, но если еда стояла на первом месте, значит волноваться пока смысла нет. Пакет полностью опустел вместе с прибытием к их дому. Рейкен широко улыбнулся и взглянул на Лиама. Тот спал.
— Джастин, повторяю еще раз. Не бойся насчет изменений в городе. Я и Лиам знаем, как его спасти. Нам нужно дождаться, когда всех жителей захватит охота. Тогда всадники точно перестанут скрываться, и мы сможем попасть на их станции. Другого шанса у нас может не быть, — Тео встал с кровати, убрал за собой мусор и потрепал подростка по плечу. Данбар отказался просыпаться и отвернулся в другую сторону. — Потом появится поезд, и мы переведем его в Бейкон Хиллс. Все жители вернутся, мы спасены. Увидите хоть одного всадника — убегайте. Нам нужны будут силы, чтобы справиться с ними потом.
— Что нам делать до этого момента?
— Ждать.
Тео и правда не знал, что они еще могли сделать. Было бы круто, если всадники напали на них с Лиамом, решив все их проблемы. Оборотень подозревал, что получить все и сразу точно не получится. Когда подросток очнется, они придумают план. Он подхватил Данбара на руки и понес к выходу. Парень обвил его как коала. Лишь бы соседи не увидели их. Вся одежда Лиама в крови, а сам он полуголый. Их время в этом городе подходит к концу, но не хотелось бы слышать через стенку сплетни про себя. Рейкен открыл ногой дверь фургончика и обернулся на стаю Амбер.
— Я был в своем будущем, в правильной временной линии и поэтому знаю некоторые детали, — он улыбнулся. — Я напишу на всякий случай письмо и отправлю на адрес Сары. Если мы нечаянно исчезнем вы будете знать, как поступить. Увидимся.
— Увидимся, — Джастин подошел к нему и посмотрел на него долгим испытующим взглядом. Он всунул в его руку ключи от их квартиры и какой-то плотный белый пакет. Тео закатил глаза. Наверное, Лиам никогда не научится не раскидывать свои вещи. Джастин блеснул глазами. — Знаешь, Тео, мы можем и тебя связать. Чулан у меня большой. На двоих хватит.