Раб страсти (СИ) - Блаженный Гавриил. Страница 12

Посидев ещё немного с задумчивой миной, сообщаю:

— Вроде больше ничего, если ещё чего надумаю, сообщу в устном и письменном виде, в трёх экземплярах: один ему, второй тебе с его резолюцией "дозволяю" или "не дозволяю", а третий будем отдавать глашатаям, что бы все были в курсе всего происходящего, — сочился я ядом. — Вот обязательно ему надо было портить мне настроение одним своим присутствием, я умолчу о его буйной фантазии.

— Согласись, что твои перемены, очень подозрительны.

— Приди я к тебе и попроси отпустить на все четыре стороны, отпустил бы? — задолбало уже.

— Нет, — категоричный ответ.

— Тогда имеете то, что имеете. Нравится мучиться догадками и страдать фигнёй, мешать не стану, только меня в это не впутывайте. Ваши дворцовые игрища меня не касаются. И так, на всякий случай, если передо мной встанет вопрос: моя жизнь или жизнь идиота, которому мешает моё существование, то я выберу свою, — отрезал я.

— Сможешь убить? — недоверчиво выдыхает демон.

— Моя хрупкость и слабость — обманчива. Я могу за себя постоять. И так, на всякий случай, твоя жизнь мне ни к чему, я уже говорил и ещё раз повторю для особо недоверчивых, какой либо вред тебе наносить не собираюсь. — За дурацким разговором не заметил, как мы выехали за ворота замка и повернули на дорогу, ведущую через огромный луг в лес. Захотелось обиженно надуться, подумав, решил так и сделать. Не надулся, но замолчал, отворачиваясь от Яса и рассматривая окрестности, любуясь красивыми цветами, вдыхая аромат трав.

— Не сердись, просто всё действительно очень странно, — пытается пойти на мировую демон.

— Если у тебя есть сомнения и вопросы, говори, я отвечу, но хватит говорить о моём спермодателе и о его домыслах, его желание видеть меня в твоём гареме, знаешь ли, тоже выглядит очень сомнительно.

— Почему ты называешь его спермодатель? — интересуется владыка.

— Потому, что звание отца он не заслужил. Куда мы едем? — делаю попытку перевести тему.

— К озеру. Если дальше свернуть направо, там будет неширокая дорога, которая и приведёт нас к нему. — Улыбнувшись, срываю Пламя с места, пытаясь получить от прогулки максимум удовольствия.

Сзади слышу топот копыт Смерча. Выбрасываю из головы дурацкую встречу и идиота-отца, об этом я подумаю потом, а сейчас — жди меня озеро, я спешу к тебе.

Глава 16

Забытое чувство полёта, когда ты несёшься, верхом на сильном скакуне и ветер бьёт в лицо, развивая волосы. Этот кайф ни с чем несравним. Пламя сильными, уверенными движениями нёс меня вперёд, делясь своими эмоциями, ему тоже очень нравился наш забег. Влетев в лес, мы притормозили, Смерч не отставал. Яс, улыбаясь, наблюдал за мной, а моя восторженная мордаха сияла. Деревья-исполины окружали нас, своим тихим, древним шепотом, приветствуя, приглашая под свои своды.

Я крутил головой во все стороны, рассматривая и восторгаясь, особая атмосфера, запах, всё приводило меня в восторг. Деревья расступились, и моим глазам показалось озеро, над ним таяли в лучах солнца остатки тумана над водой. От восторга хотелось прыгать и смеяться, что я и сделал, спрыгнув со спины своего зверя. Обмотав поводья на луку седла, отпустил его гулять, далеко не уйдёт, плюхнулся на задницу, стягивая сапоги и задирая штанины, после чего побежал к воде. Она была тёплой, ещё не остыла со вчерашнего дня, бродил по водичке, гоняя стайки мальков.

— Не хочешь искупаться? — раздеваясь и хитро щуря глаза, спросил демон, а я будто ждал приглашения, тут же начал стягивать одежду, что бы снять штаны из воды всё-таки пришлось выйти.

Но ненадолго, вернулся туда с диким визгом и, поднимая тучи брызг, забежал по пояс, нырнул, появившись над водой через несколько метров, фыркал отплёвываясь. Владыка, который до этого смеялся, наблюдая за моими чудачествами, вынырнул рядом, я, недолго думая загрёб рукой воду, отправляя ему в лицо брызги.

— Ах, так, — сгребли меня в объятья, утягивая в сторону берега, туда, где помельче, — маленький негодник.

Это была война, мы носились по берегу, поднимая кучу брызг и хохоча во всё горло. Меня ловили и кружили в воде или я сам цеплялся, быстро чмокал куда попадал и удирал. Сколько прошло времени, не знаю, но выполз на берег довольный, что слон после купания и упал на траву, восстанавливая дыхание, рядом опустился Ясимар. Улёгшись на бок, рассматривал меня, а я, приоткрыв, один глаз поглядывал в его сторону.

— Там, дальше, есть ягодная поляна, если хочешь, прогуляемся, — а я представил ягодный пирог, как ягодки лопаются на языке, заливая рот соком.

— Жаль, у нас нет с собой ничего, что бы набрать ягод, я бы пирог с ягодами приготовил, — повздыхал я, рисуя пальцами на его груди узоры.

Мою ладонь перехватили, поцеловали, потянули, притягивая к себе моё тельце, даря сумасшедший поцелуй в губы.

— Можно сделать корзинку из листьев и травы, наберём туда ягод. Пирогом угостишь? — скользя ладонями по моему телу, продолжает разговор.

— Угу, — потираюсь лицом о грудь моего наваждения.

Пламя тычет мне мордой в бок, показывая, что видел зайчиков, Улыбаюсь.

— Не поверю, что ты парочку не схарчил. — мне обиженно фыркают в ответ, унизили его охотничьи способности, — Да ладно тебе, я и не сомневался. Приятного аппетита.

— Ты его понимаешь? Значит, вот почему он подчинился, — наблюдает за нашим общением Яс.

— Я его не подчинял, мы подружились. Он такой красавчик, — хихикаю я, мне в ответ улыбаются, тянутся губами за поцелуем. Ммм, хорошо-то как.

— Одевайся, пойдём за ягодами и будем возвращаться, гости, к моему великому сожалению, никуда не делись, — тяжко вздохнув, поднимается и помогает встать мне, отряхивая травинки и песок, прилипшие к телу. Я не отказал в ответной услуге, скользя руками по желанному телу.

— Не шали, доиграешься, и мы никуда не поедем, — предупреждают меня. В ответ только фыркаю.

— Мне здесь очень нравится, я не против провести возле озера весь день.

— Как-нибудь выберемся сюда на целый день, обещаю, — ну хоть какие-то совместные планы на будущее и то — хлеб.

Одевшись, отправились, собирать ягоды. Увидев на поляне, много-много ягод, я впал в нирвану, собирал в ладонь и отправлял в рот, довольно щурясь и мурлыча, сок тёк по подбородку, приходилось облизываться и вытираться. Утолив первый голод, набрал полную ладошку и пошел кормить владыку, который сооружал из листьев и травы корзинку. Беру пальчиками ягодку, провожу по губам, заставляя открыть рот, отправляю внутрь, ммм, чистый секс. Скормив все, целую вымазанные соком губы, вкусно, отправляюсь собирать ещё, пока он заканчивает плести. Очередные ягоды скармливаю ему губами, требуя за каждую поцелуй. Глаза Яса горят. Что, хороший мой, привык общаться с наложниками только в своей спальне, не знал, что есть ухаживания, прелюдия, сексуальная игра? Что ж, научим, покажем, опутаем сетями, заманим, и куда ты денешься с подводной лодки, на других и смотреть не захочешь.

Быстро поняв правила игры, подключается, высыпая ягоды в импровизированную корзинку, старается обнять, прижаться, угостить самой крупной и красивой ягодкой, слизать с губ сок. По краю поляны ходят Смерч и Пламя, ревниво косясь друг на друга и жуя ягоды вместе с листьями. Наполнив корзинку, собираю пригоршню ягод и угощаю рыжего красавчика, демон делится со Смерчем. Довольные неспешно возвращаемся в замок, где нас уже ждут.

— Хочу видеть тебя вечером за ужином, — сообщают мне.

— Пирог будешь пробовать тогда же? — уточняю.

— Нет, принесёшь в мой кабинет к чаю? — улыбается, а я киваю, конечно, принесу.

Когда Шарунар тянет меня в гарем, я мысленно перебираю свои вещи, чай ведь можно подавать по разному, хитро щурюсь.

— Я смотрю, ты сумел завлечь владыку? — вырывает из полёта фантазий голос смотрителя.

— Вы считаете, что я не достоин?

— Нет, по сравнению с остальными, ты — чистое золото, никаких тебе истерик, завышенных требований, — эх, знал бы ты, смотритель, кому это говоришь, ведь основная твоя головная боль — это и есть я.