Инимити.Игрушка с характером (СИ) - Ковалева Виктория. Страница 29
— Думаешь… думаете, правитель примет нас? — решилась нарушить тишину инимити.
— Думаю, Старый Али не зря решил составить нам компанию. — Хмыкнул наследник, без особого интереса рассматривая внутреннее убранство Дворца Дождей. — Сдается мне, наш спаситель не так-то прост как кажется.
Дэнна пожала плечами и нарочно отвернулась от Лестьена, чтобы только не смотреть в его сторону. Сейчас, находясь посреди великолепия светлого мрамора и лепнины цвета слоновой кости с золотом, даже в простой, пропыленной одежде Его Высочество выглядел так, словно не несколько дней тащился на телеге по знойной пустыне, а прибыл на торжественный прием. Девушка остро почувствовала то, насколько велика пропасть между ними. Тут же сделалось неуютно и Энн мысленно взмолилась Роду о том, чтобы Старый Али вернулся побыстрее. Не успела она подумать об этом, как в зал вошел предмет ее размышлений в сопровождении все того же слуги.
— Пойдемте быстрее, повелитель Алишан ожидает вас. — Старый Али выглядел непривычно взволнованным, что не могло укрыться от глаз Дэнны и Лестьена.
— Все в порядке? — уточнил наследник Грем-Ретта, хмурясь.
Альвеец коротко кивнул, и жестом показал следовать за ним.
Запоздало, Дэнну нагнал страх. Все-таки сейчас им предстоит общаться с человеком, от которого зависит их дальнейшая судьба, и только ему решать, что делать с двумя чужаками, непонятно каким образом очутившимися на его земле.
На первый взгляд, правителю Алишану не было еще и тридцати: красивое доброжелательное лицо, твердый взгляд, просторные шелковые одежды, украшенные драгоценными камнями и затейливыми золотыми рисунками, длинные черные волосы, спускающиеся практически до самой поясницы. Рядом с ним замер худощавый старик, с длинной белоснежной бородой, заплетенной в две толстые косицы и абсолютно лысой головой, в темных пигментных пятнах. Чуть поодаль, в напряженной позе замер еще один альвеец, на вид чуть старше повелителя, но в то как он держал себя, явно говорило о том, что он привык командовать.
— Приветствую Вас, повелитель Алишан! — изящно поклонился Лестьен, и Дэнна поспешила повторить его жест.
— И я приветствую вас, гости Альвеи. — Приятным голосом ответил правитель. — Само провидение привело вас в мой дворец.
— Могу ли я узнать, о чем Вы? — тут же насторожился наследник.
— О том, что я и не надеялся разыскать Вас так быстро, Ваше Высочество. — Выступил вперед незнакомый альвеец.
— Кто ты? — тон принца тут же стал прохладным, а в зеленых глазах блеснул нехороший огонек.
В ответ на это, альвеец как-то по-особенному знакомо усмехнулся, и очертания его фигуры словно пошли мелкой рябью. Через несколько мгновений, перед ними стоял О-Гри.
Дэнна потрясенно замерла, не в силах поверить в то, что перед ней действительно находится ее наставник. Повелитель Алишан и седобородый старик наблюдали за реакцией чужеземцев с улыбками.
— О-Гри, что ты здесь делаешь? — сказать, что Лестьен удивился — не сказать ничего. Его Высочество выглядел ошеломленным, впрочем, сама инимити испытывала в этот момент похожие чувства.
— Ваш отец поручил мне разыскать Вас, и личную инимити Вашей невесты. — Вежливо, но все с той же кривой ухмылкой ответил О-Гри. — К счастью, долго искать не пришлось.
— Что ж, я рад что все так удачно разрешилось. — Произнес повелитель Алишан. — Я распоряжусь подготовить для вас покои, а вечером надеюсь увидеть вас за ужином. Отдыхайте.
С этими словами, правитель в сопровождении седобородого альвейца покинул комнату.
— Я пожалуй тоже пойду. — Подал голос молчавший до этого Старый Али. Дэнна заметила, что он не слишком удивился, когда О-Гри назвал Лестьена Его Высочеством. Неужели он о чем-то догадывался? Хотя, в последнее время принц вел себя так, что не догадаться о том, что он не простой смертный, было очень сложно.
Наконец, мы остались втроем.
— Как ты, Дэнна? — инимити показалось, что голос наставника звучал теплее чем обычно.
— В порядке, спасибо. — Отозвалась Энн, вновь чувствуя неловкость. За последнее время, она так отвыкла от общения с О-Гри, что теперь совершенно не знала что ему сказать.
— Ваши покои готовы. — Дэнна даже не заметила как вернулся слуга. — Ступайте за мной, я провожу вас.
Лестьен первым направился на выход, даже не оглянувшись на свою подругу по несчастью.
Инимити хотела было двинуться следом, но наставник неожиданно удержал ее за плечо:
— Дэнна, скажи, с тобой точно все в порядке?
Девушка удивленно хлопнула глазами. О-Гри проявляет заботу?
— Послушай, — серые глаза цепко впились ей в лицо, — я знаю тебя с самого рождения, и вижу, что за это время ты сильно изменилась. Ты выглядишь растерянной и подавленной.
— Просто я хочу скорее вернуться домой. — Решила открыть часть правды Дэнна. О своих переживаниях касательно Лестьена, девушка не призналась бы и под пытками.
— Это… правильное желание. — Ровным голосом произнес наставник и наконец отвел от нее взгляд. — Ступай, отдохни. Надеюсь, ты не забрасывала тренировки?
— Нет, О-Гри. Я тренировалась с сэхи-ко. — Инимити даже смогла улыбнуться. Ее учитель снова стал ее учителем.
Бриут. Дворец Дождей.
— Вина? — повелитель Алишан самолично откупорил пузатую бутылку из темного стекла, и разлил рубиново-красную жидкость по бокалам.
— Не откажусь. — Принял протянутый бокал О-Гри, и вернулся в кресло, на котором сидел до этого. Правитель Альвеи остался сидеть за рабочим столом, частично освобожденном от бумаг и свитков.
— Как себя чувствует Его Высочество? — поинтересовался повелитель Алишан, — Всем ли доволен?
— Вполне.
— А твоя подопечная? Дэнна, кажется?
— С ней все в порядке. — Усмехнулся О-Гри. — Уже рвется обратно в империю.
— Надеюсь, ты объяснил ей, что пока это не возможно? — нахмурился правитель, — Я уже говорил тебе, что ополчение научились каким-то образом сбивать настройки порталов. Мы уже давно не перемещаемся подобным образом — слишком опасно.
— Через границу нам тоже так просто не попасть. — О-Гри задумчиво пригубил вина. — Но долго бездействовать нельзя — терпение Его Императорского Величества итак находится на пределе. К счастью, король Грем-Ретта проявляет больше выдержки, но он тоже весьма обеспокоен судьбой единственного сына.
— Я понимаю, — вздохнул повелитель Алишан, — но пока представить себе не могу, как разрешить эту ситуацию.
— Ничего, я что-нибудь придумаю. — Спокойно произнес О-Гри. — Думаю, если постараться, мне удастся настроить портал таким образом, чтобы ополчение не смогло его перехватить. Правда, для этого будут необходимы дополнительные источники энергии.
— Думаю, эту проблему уладить в моих силах. — Улыбнулся правитель Альвеи. — У меня есть хорошие усилители, тебе должно хватить.
— Прекрасно. Тогда завтра же постараюсь открыть портал в Грем-Ретт.
— Почему не в империю? — удивился повелитель Алишан.
— Моей первостепенной задачей является возвращение наследного принца. — Едва заметно пожал плечами О-Гри. — Думаю, Его Императорское Величество вполне удовлетворится тем фактом, что его будущий зять благополучно доставлен домой.
— Странно ты относишься к своему правителю, О-Гри. — Дрогнули в усмешке губы Алишана.
— Я предан своему императору. — Ровным голосом произнес мужчина. — Но это вовсе не слепая преданность. Я умею объективно оценивать его решения и действия.
— Но никогда не скажешь ему открыто о результатах своей оценки. — Понимающе улыбнулся Алишан.
— Совершенно верно.
— Ладно, ступай, мне нужно немного поработать. — Правитель отставил в сторону пустой бокал и придвинул к себе стопку бумаг.
О-Гри молча поднялся из кресла и направился к двери, но не дойдя до нее несколько шагов, неожиданно резко замер и пытливо всмотрелся в портрет, на который до этого не обращал внимания.